Ирина Голыбина

276 подписчиков
Отправим уведомление о новых книгах, аудиокнигах, подкастах
Ирина Голыбина – переводчик и писатель, Родилась в Москве, в семье дипломата и врача; провела детство за границей, где работал отец. Закончила Московский Государственный Лингвистический Университет по специальности «Перевод французского и английского языка»,

Популярные книги

Хит продаж
4,8
1732

Популярные аудиокниги

Все аудиокниги автора

По популярности
    Аудиокниги
  • Все книги
  • Текстовые книги
    49
  • Аудиокниги
    32
  • 3.
    Миссия в ад(Переводчик)
    Дэвид Болдаччи
    399 ₽
    Шале(Переводчик)
    Кэтрин Купер
    289 ₽
    Ящик Скиннера(Переводчик)
    Лэй Ми
    379 ₽
    Клинок молчания(Переводчик)
    Лэй Ми
    359 ₽
    Профайлер(Переводчик)
    Лэй Ми
    299 ₽
    Плохие дети(Переводчик)
    Цзы Цзиньчэнь
    369 ₽
    Аромат смерти(Переводчик)
    Кэтнисс Сяо
    359 ₽
    Аудиокниги Ирины Голыбиной можно скачать в формате mp3 или слушать онлайн.

    Оставьте отзыв

    Войдите, чтобы оставить отзыв

    Цитаты

    «Много лет я высматривала его на улицах, – вспоминала Cэми впоследствии. – В толпе, среди людей. Знала, что что-то произошло и что он не мог просто так исчезнуть, но хотела верить, что он жив и нашел свое счастье».

    При виде этой улыбки полицейского пробрал озноб. Будучи достаточно молодым, он прекрасно помнил, что значит сдавать экзамены. Но ни один не пугал его так сильно, как этот. Ничего себе тест, в котором ответы пишутся кровью!

    Из них специально делали дураков, которые так и умрут дураками – все для того, чтобы погасить внутренний огонь, заставляющий мечтать о чем-то большем в жизни

    Великолепно, просто великолепно, – проносилось у нее в мозгу между приступами рези в желудке. – Что может быть хуже – грабительница нападает на полицейского офицера…

    Заткни свой чертов рот. Кто сказал, что ты можешь что-нибудь сама выбрасывать? Или ты готовишься вылететь из гнезда, а? Хочешь сама стать боссом? Принимаешь заказы без моего согласия, да, бестолочь?

    Удовлетворенный проделанной работой, Эван набрал снотворное в шприц. Нахмурился, заметив, что его осталось не так много, как он думал, – а последний заказ еще не прибыл. Покачал головой. Ладно, не страшно. Оставшегося хватит – в этом он был уверен. К тому же теперь, когда он знал, что делать, ему не терпелось начать.

    Уэст потрясло, какой старой выглядела эта женщина. Ей не исполнилось еще и тридцати пяти, но она тянула на все пятьдесят. Нижняя челюсть отвисла, кожа была мертвенно-бледной. Глаза не фокусировались; похоже, она даже не заметила появления визитеров и никак не отреагировала, когда доктор салфеткой вытер ей рот. Он глянул на Уэст, словно говоря: «Я же предупреждал » .