Основной контент книги Торнатрас
Тексттекст

Объем 354 страницы

1993 год

6+

Торнатрас

livelib16
4,4
21 оценка
Нет в продаже

О книге

Книги итальянской писательницы Бьянки Питцорно знают и любят дети во всем мире. Ее новая удивительная история – о девочке Коломбе, чье имя в переводе с итальянского языка означает «голубка». После смерти отца счастливая и спокойная жизнь Коломбы летит кувырком, а потом и вовсе становится похожа на захватывающий телесериал. Переехав в другой город, она знакомится с замечательной Блохой, дикими монстрами и зловещим «ПРЕСТНЕДВом», вступает в борьбу за близких и друзей, узнает, что такое торнатрас и почему ее зовут Голубка, делает необыкновенные открытия о себе и своих родных. Удастся ли Коломбе и ее друзьям победить в неравной схватке с преследами, отстоять свой дом и право на существование?

Я очень люблю Бьянку Питцорно, читаю у нее все, что выходит на русском (выходит немного по сравнению с тем, что есть на итальянском – Бьянка очень популярна на родине и дважды удостаивалась премии Андерсена).⠀

Вот и за эту книгу премия Андерсена не заставила себя ждать.

Торнатрас – трудно даже жанр определить. Это такая семейная сага для подростков с элементами юмора, драмы, приправленная небольшим количеством фэнтезийных деталей и, в общем, жутко завлекательная.

Книга хорошая и добрая. Читается легко и весело, как и другие книги Бьянки Питцорно. Для девочки лет 10-12 – самое то.


Вот только некоторые персонажи и повороты сюжета мягко говоря кажутся «притянутыми за уши». В целом история движется по реалистичной канве без сказочных событий, но в конце превращается в какую-то «мыльную оперу». Да и поведение мамы главной героини на протяжении всей книги вызывало массу вопросов о её умственном и душевном здоровье.

В комментарии к книге Джованна Цуккони удивленно восклицает, что история Бьянки Питцорно устарела, что такое немыслимо для нормальной страны и может происходить «либо в прошлом, либо в каком-нибудь романе». В повести действительно много «литературного» - утрированного, фантастического, но это лишь четче оттеняет никак не устаревающие проблемы расизма, мошенничества, угнетения богатыми бедных, политической нечистоплотности.

Книга превосходна, какой стороной ее ни поверни. Хотя бы своей правдивостью в самых неправдоподобных ситуациях. Начать можно с того, что «Торнатрас» - одновременно пародия и гимн «мыльным операм», да и вообще операм – мелодрамам, драмам, романтическому бульвару. В этом искусном парадоксе заключено невыразимое очарование текста. Не исключено, что не все смогут проникнуться сюжетом и риторикой, будут разочарованы феерическим (в жанровом смысле) финалом. Но достаточно принять озорные правила игры, как сразу же станет легче жить. Принятию помогают иллюстрации Алисы Юфа (жаль, что только обложка вышла в цвете). Упрощенные, на первый взгляд небрежные и плоские, как бумажный театр, ее работы передают всю палитру настроений, крутую смену эмоций. Пластика поз персонажей выражает внутреннее состояние, напряжение момента, предчувствие или динамичное разрешение ситуации. С ними проживаешь книгу дважды.

Питцорно вроде бы начинает там, где часто заканчиваются романтические истории для детей. Девочка-подросток Коломба заботится о своем младшем брате, пока мама отрешенно переживает перед телевизором трагедию гибели мужа. Семья бедствует, как вдруг внезапно получает наследство. Тоскани становятся владельцами недвижимости в престижном районе, проблемы позади… Но это лишь сюжетный твист для масштабной мелодрамы с интригами, расследованиями, множеством харизматичных негодяев и трогательных обывателей. Коломба вступает в неравную борьбу с новым отчимом, который на волне расистской предвыборной кампании пытается лишить крова несколько семей иммигрантов. Конечно же, коварные планы расстроены в лучших приключенческих традициях. Но и на этом Питцорно не останавливается. В последних главах оживают все погибшие родители, а центральные персонажи оказываются связанными семейными узами. Это одновременно дико смешно, мило, невероятно и позитивно. Питцорно вскрывает тайное желание счастливого финала после ужасов с выкинутым на помойку ребенком. Потому что эти герои (и мы, сочувствующие им читатели) это заслужили.

Изящество Питцорно в том, что на фоне невероятных и сентиментальных событий, включая кота-ищейку, обладающего сверхнюхом и сверхразумом, она точно и правдиво подмечает характеры. Конечно, злодеи в книге до предела коварны, а добряки наивны и безгрешны. Но текст построен из двух ракурсов – в одном повествование ведется от лица Коломбы, а в другом рассказчик комментирует происходящее. Ни тот, ни другой не дают полной картины, своей оценочностью намекая и на другие возможности. Ведь у каждого центрального персонажа есть свои достоинства и слабости. Даже главный злодей Риккарди по-настоящему влюбляется в мать Коломбы и заботится о детях так, как умеет. А сама Коломба может продемонстрировать и предрассудки, и вздорность, осудить которые – право читателя. Правда, иммигранты в повести намеренно лишены какой-либо агрессии, неприятных черт, кроме бедности, а в чем-то даже гиперболизированы – среди них есть самоотверженная нянька для малышей из других семей, вундеркинд-математик, талантливейший повар. В общем, Питцорно как может снижает градус недоверия к иммигрантам, хотя последние европейские события показывают, что далеко не все безобидны и действительно при недальновидности властей могут представлять серьезную опасность. Впрочем, злодеи Питцорно руководствуются больше не идеологической нетерпимостью, сколько бизнес-планом по захвату выгодной недвижимости у своих оппонентов.

А медиазвисимость, обрисованная в книге, с 1990-х годов приобрела еще большую остроту. Эвелина поначалу неотрывно смотрит телевизор, загипнотизированная душещипательными шоу и агрессивной рекламой, а затем и сама становится телезвездой. Ценности, эмоции, правила поведения, транслируемые медиа, оказывают сильное влияние не только не закулисные массы, но и всех героев повести, заставляя их сомневаться и отказываться от борьбы, лишая возможности выбора. Медиа у Питтцорно предстают абсолютным злом, искусным манипулятором на службе у наглых, властных людей.

Проблемы, на которые обрушивается Бьянка Питцорно, действительно кажутся немыслимыми в нормальном обществе. Но они не изжиты и представляют катастрофическую угрозу. И вся надежда не на взрослых, легко поддающихся соблазнам, уже совершившим свою порцию ошибок. А на детей, которые могут вырасти с другим пониманием добра и зла.

Отзыв с Лайвлиба.

Мне странно, что книга на такую популярную, я бы даже сказала модную тему, не пользуется особым вниманием читателей. Во всяком случае читателей этого сайта. Единственную на данный момент рецензию ну да, я прочитала разумеется уже. Обычно я так не делаю, но тут - как говорится, присоединяюсь ко всему выше сказанному в полной мере, а поэтому не стану повторяться. Всё так. И если вы хотите вырастить своего ребёнка толерантным (а это основная тема книги), то это прекрасная возможность показать на примере, легко и доступно, что это такое. Я бы только сказала, что книга больше соответствует возрасту 12+, чем 6+, хотя... все дети разные. Но здесь просто так лихо закручен сюжет, такое большое количество персонажей (и все они с иностранными, как вы понимаете, именами), что ребёнку не очень взрослому будет сложно уследить за нитью истории и развивающимися событиями. А они развиваются самым неожиданным образом. Я то давно не поклонница сериалов и успела позабыть, как там люди меряются родимыми пятнами и падают в объятия новоприобретенных родственников. И ещё поют под занавес (сериал, похоже, индийский, да?) Но если вы любите такие вещи, то слезы умиления в конце вам обеспечены. Немного наивно, немного слишком, но это же для детей в конце концов. И если уж я (в свои 40+) с интересом и не без удивления дочитала до самого-самого, то для детей-подростков книга станет отличным подарком.

Отзыв с Лайвлиба.

Очень трагичная но познавательная книга

.когда обманули на телевидение что тали умерла то я чуть не умерла от горя ,но в конце я была на седьмом небе от счастья

Оставьте отзыв

Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв
Книга Бьянки Питцорно «Торнатрас» — скачать в fb2, txt, epub, pdf или читать онлайн. Оставляйте комментарии и отзывы, голосуйте за понравившиеся.
Возрастное ограничение:
6+
Дата выхода на Литрес:
02 марта 2021
Дата перевода:
2020
Дата написания:
1993
Объем:
354 стр. 107 иллюстраций
ISBN:
978-5-353-09635-1
Переводчик:
Художник:
Правообладатель:
РОСМЭН
Формат скачивания:

Другие книги автора