Основной контент книги Торнатрас
Текст

Объем 354 страницы

1993 год

6+

Торнатрас

livelib16
4,3
25 оценок
Нет в продаже

О книге

Книги итальянской писательницы Бьянки Питцорно знают и любят дети во всем мире. Ее новая удивительная история – о девочке Коломбе, чье имя в переводе с итальянского языка означает «голубка». После смерти отца счастливая и спокойная жизнь Коломбы летит кувырком, а потом и вовсе становится похожа на захватывающий телесериал. Переехав в другой город, она знакомится с замечательной Блохой, дикими монстрами и зловещим «ПРЕСТНЕДВом», вступает в борьбу за близких и друзей, узнает, что такое торнатрас и почему ее зовут Голубка, делает необыкновенные открытия о себе и своих родных. Удастся ли Коломбе и ее друзьям победить в неравной схватке с преследами, отстоять свой дом и право на существование?

Смотреть все отзывы

Я очень люблю Бьянку Питцорно, читаю у нее все, что выходит на русском (выходит немного по сравнению с тем, что есть на итальянском – Бьянка очень популярна на родине и дважды удостаивалась премии Андерсена).⠀

Вот и за эту книгу премия Андерсена не заставила себя ждать.

Торнатрас – трудно даже жанр определить. Это такая семейная сага для подростков с элементами юмора, драмы, приправленная небольшим количеством фэнтезийных деталей и, в общем, жутко завлекательная.

Книга хорошая и добрая. Читается легко и весело, как и другие книги Бьянки Питцорно. Для девочки лет 10-12 – самое то.


Вот только некоторые персонажи и повороты сюжета мягко говоря кажутся «притянутыми за уши». В целом история движется по реалистичной канве без сказочных событий, но в конце превращается в какую-то «мыльную оперу». Да и поведение мамы главной героини на протяжении всей книги вызывало массу вопросов о её умственном и душевном здоровье.

В комментарии к книге Джованна Цуккони удивленно восклицает, что история Бьянки Питцорно устарела, что такое немыслимо для нормальной страны и может происходить «либо в прошлом, либо в каком-нибудь романе». В повести действительно много «литературного» - утрированного, фантастического, но это лишь четче оттеняет никак не устаревающие проблемы расизма, мошенничества, угнетения богатыми бедных, политической нечистоплотности.

Книга превосходна, какой стороной ее ни поверни. Хотя бы своей правдивостью в самых неправдоподобных ситуациях. Начать можно с того, что «Торнатрас» - одновременно пародия и гимн «мыльным операм», да и вообще операм – мелодрамам, драмам, романтическому бульвару. В этом искусном парадоксе заключено невыразимое очарование текста. Не исключено, что не все смогут проникнуться сюжетом и риторикой, будут разочарованы феерическим (в жанровом смысле) финалом. Но достаточно принять озорные правила игры, как сразу же станет легче жить. Принятию помогают иллюстрации Алисы Юфа (жаль, что только обложка вышла в цвете). Упрощенные, на первый взгляд небрежные и плоские, как бумажный театр, ее работы передают всю палитру настроений, крутую смену эмоций. Пластика поз персонажей выражает внутреннее состояние, напряжение момента, предчувствие или динамичное разрешение ситуации. С ними проживаешь книгу дважды.

Питцорно вроде бы начинает там, где часто заканчиваются романтические истории для детей. Девочка-подросток Коломба заботится о своем младшем брате, пока мама отрешенно переживает перед телевизором трагедию гибели мужа. Семья бедствует, как вдруг внезапно получает наследство. Тоскани становятся владельцами недвижимости в престижном районе, проблемы позади… Но это лишь сюжетный твист для масштабной мелодрамы с интригами, расследованиями, множеством харизматичных негодяев и трогательных обывателей. Коломба вступает в неравную борьбу с новым отчимом, который на волне расистской предвыборной кампании пытается лишить крова несколько семей иммигрантов. Конечно же, коварные планы расстроены в лучших приключенческих традициях. Но и на этом Питцорно не останавливается. В последних главах оживают все погибшие родители, а центральные персонажи оказываются связанными семейными узами. Это одновременно дико смешно, мило, невероятно и позитивно. Питцорно вскрывает тайное желание счастливого финала после ужасов с выкинутым на помойку ребенком. Потому что эти герои (и мы, сочувствующие им читатели) это заслужили.

Изящество Питцорно в том, что на фоне невероятных и сентиментальных событий, включая кота-ищейку, обладающего сверхнюхом и сверхразумом, она точно и правдиво подмечает характеры. Конечно, злодеи в книге до предела коварны, а добряки наивны и безгрешны. Но текст построен из двух ракурсов – в одном повествование ведется от лица Коломбы, а в другом рассказчик комментирует происходящее. Ни тот, ни другой не дают полной картины, своей оценочностью намекая и на другие возможности. Ведь у каждого центрального персонажа есть свои достоинства и слабости. Даже главный злодей Риккарди по-настоящему влюбляется в мать Коломбы и заботится о детях так, как умеет. А сама Коломба может продемонстрировать и предрассудки, и вздорность, осудить которые – право читателя. Правда, иммигранты в повести намеренно лишены какой-либо агрессии, неприятных черт, кроме бедности, а в чем-то даже гиперболизированы – среди них есть самоотверженная нянька для малышей из других семей, вундеркинд-математик, талантливейший повар. В общем, Питцорно как может снижает градус недоверия к иммигрантам, хотя последние европейские события показывают, что далеко не все безобидны и действительно при недальновидности властей могут представлять серьезную опасность. Впрочем, злодеи Питцорно руководствуются больше не идеологической нетерпимостью, сколько бизнес-планом по захвату выгодной недвижимости у своих оппонентов.

А медиазвисимость, обрисованная в книге, с 1990-х годов приобрела еще большую остроту. Эвелина поначалу неотрывно смотрит телевизор, загипнотизированная душещипательными шоу и агрессивной рекламой, а затем и сама становится телезвездой. Ценности, эмоции, правила поведения, транслируемые медиа, оказывают сильное влияние не только не закулисные массы, но и всех героев повести, заставляя их сомневаться и отказываться от борьбы, лишая возможности выбора. Медиа у Питтцорно предстают абсолютным злом, искусным манипулятором на службе у наглых, властных людей.

Проблемы, на которые обрушивается Бьянка Питцорно, действительно кажутся немыслимыми в нормальном обществе. Но они не изжиты и представляют катастрофическую угрозу. И вся надежда не на взрослых, легко поддающихся соблазнам, уже совершившим свою порцию ошибок. А на детей, которые могут вырасти с другим пониманием добра и зла.

Отзыв с Лайвлиба.

Мне странно, что книга на такую популярную, я бы даже сказала модную тему, не пользуется особым вниманием читателей. Во всяком случае читателей этого сайта. Единственную на данный момент рецензию ну да, я прочитала разумеется уже. Обычно я так не делаю, но тут - как говорится, присоединяюсь ко всему выше сказанному в полной мере, а поэтому не стану повторяться. Всё так. И если вы хотите вырастить своего ребёнка толерантным (а это основная тема книги), то это прекрасная возможность показать на примере, легко и доступно, что это такое. Я бы только сказала, что книга больше соответствует возрасту 12+, чем 6+, хотя... все дети разные. Но здесь просто так лихо закручен сюжет, такое большое количество персонажей (и все они с иностранными, как вы понимаете, именами), что ребёнку не очень взрослому будет сложно уследить за нитью истории и развивающимися событиями. А они развиваются самым неожиданным образом. Я то давно не поклонница сериалов и успела позабыть, как там люди меряются родимыми пятнами и падают в объятия новоприобретенных родственников. И ещё поют под занавес (сериал, похоже, индийский, да?) Но если вы любите такие вещи, то слезы умиления в конце вам обеспечены. Немного наивно, немного слишком, но это же для детей в конце концов. И если уж я (в свои 40+) с интересом и не без удивления дочитала до самого-самого, то для детей-подростков книга станет отличным подарком.

Отзыв с Лайвлиба.

Очень трагичная но познавательная книга

.когда обманули на телевидение что тали умерла то я чуть не умерла от горя ,но в конце я была на седьмом небе от счастья

Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв
Книга Бьянки Питцорно «Торнатрас» — скачать в fb2, txt, epub, pdf или читать онлайн. Оставляйте комментарии и отзывы, голосуйте за понравившиеся.
Возрастное ограничение:
6+
Дата выхода на Литрес:
02 марта 2021
Дата перевода:
2020
Дата написания:
1993
Объем:
354 стр. 107 иллюстраций
ISBN:
978-5-353-09635-1
Переводчик:
Художник:
Правообладатель:
РОСМЭН
Формат скачивания:
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,7 на основе 7 оценок
Текст
Средний рейтинг 3,2 на основе 10 оценок
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 5 на основе 2 оценок
Текст
Средний рейтинг 3 на основе 1 оценок
Текст PDF
Средний рейтинг 4,8 на основе 6 оценок
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 5 на основе 2 оценок
Текст
Средний рейтинг 4 на основе 1 оценок
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,7 на основе 6 оценок
По подписке
Аудио
Средний рейтинг 4,8 на основе 108 оценок
По подписке
Текст
Средний рейтинг 4,7 на основе 140 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,6 на основе 111 оценок
По подписке
Аудио
Средний рейтинг 4,5 на основе 2 оценок
По подписке