Основной контент книги Танкисты Гудериана рассказывают. «Почему мы не дошли до Кремля»
Текст, доступен аудиоформат
текст

Объем 352 страницы

16+

Танкисты Гудериана рассказывают. «Почему мы не дошли до Кремля»

Бесплатно
389 ₽
Подарите скидку 10%
Посоветуйте эту книгу и получите 38,91 ₽ с покупки её другом.

О книге

Эта книга основана на воспоминаниях немецких танкистов, воевавших в прославленной 2-й Танковой группе Гудериана. В этом издании собраны свидетельства тех, кто под командованием «Schnelle Heinz» («Стремительного Гейнца») осуществил Блицкриг, участвовал в главных «Kesselschlacht» (битвах на окружение) 1941 года, закрыв Минский, Смоленский, Киевский и Брянский котлы, – но так и не дошел до Кремля. В отличие от «невыразимо скучных, как сукно цвета фельдграу» мемуаров самого Гудериана, «читать воспоминания простых солдат и офицеров его Танковой группы гораздо более интересно и поучительно. Фельдфебель или лейтенант расскажут такие детали, которые не видны с высоты генеральского величия. И во многих случаях эти описания красноречивей армейских сводок, ведь если молодой лейтенант говорит, что от его роты осталось всего семь человек, стоит ли верить победным фанфарам?..»

Как сражались, побеждали и умирали немецкие танкисты? Благодаря кому 2-я Танковая группа неслась от триумфа к триумфу – пока не нашла коса на камень, а германский Блицкриг не разбился о русскую оборону под Москвой? По чьей вине Панцерваффе так и не дошли до Кремля? Почему их победный марш на Восток обернулся крахом и первым серьезным поражением Вермахта, ставшим началом конца?

Смотреть все отзывы
Переводчик.

Помните, лет 10 назад появилась серия книг под общей темой «Антисуворов»? Ну так вот, эта книга – под общим заголовком «Антиисаев».

Автора, в силу национальной принадлежности и общего культурного фона, упрекнуть в чём-то сложно. Он вообще молодец – несмотря на основу книги, охотничьи истории и «разговоры на лестнице», он смог заставить себя перейти от «Генерала Пыль, Генерала Грязь» (что ещё могло остановить Вермахт, кроме русского бездорожья? – да ничего!) к реальным проблемам германских войск от высочайших потерь в боях.

Но переводчик, переводчик! В djvu-версии не было даже его фамилии, но он настолько заинтересовал меня, что я полез на сайт, искать ссылки на этого чудесного человека. Александр Больных. Говорящая фамилия. Вобщем, переводчик Александр Больных по накалу эмоций и переживаний за Родину превзошёл всё, что только можно превзойти. Рекомендую. Не пожалеете.

книга добротная и интересная, однако до 5 звезд не дотягивает, по нормальному автором то ли не знания истории, то ли игнорирования фактов.

смешно читать, как немецкие «вояки» в каждой деревне подбирают по дюжине советских танков и еще полсотни захватывают, – такими темпами к декабрю они должны были уничтожить и захватить как минимум 80000 советских танков. Плюс игнорирование очевидных вещей в книге много рассказывается об отваге немецких солдат направленных на захват мостов, с самыми местными эпитетами рассказывается как они «шныряют» под носом у русских, проезжают комонны ручкой техники и солдат и никто немцев не останавливает, по мнению автора, это потому, что «дойче» солдаты отважные и ничего не бояться, но не слова не сказано, что немцы все рейды совершали на трофейной советской технике – вот именно по этому советские солдаты и не обращали внимание на «зондер команды».

Еще вопиющее незнание фактов проявляется в описании битвы за орел и Тулу, где автор рассказывает, про то, как 10-15 немецких танков прорывались фронт отбрасывает силы Советов и безнаказанно входили в тыл (захват орла) и обратите внимание, сам автор пишет, как при атаке немецкие танки подбирали и они ломались, но их количество не уменьшалось, и при этом смеется над донесениями русских генералов об уничтожении 200 немецких танков – видать автор не в курсе, что при той битве участвовали танковые соединения сформированные из трофейных советских танков захваченных в первые дни войны и в киевском окружении (есть даже кадры кинохроники, со множеством подбитых Т-34 со свастикой на башнях в ноябре- декабре 1941.

Ну а в остальном книга хорошая, читается на одном дыхании, интересны рассказа немецких солдат. прочитать можно. В общем если отбросить патриотизм автора и его мелкие ляпы, то по стилистике и методам изложения отличная книга.

Ну, как тут пишут:"читается на одном дыхании" – - у меня такого чувства нет. Читается, скорее, с горечью.. Горечь от бездарных действий командования, от миллионов «положенных» солдат.. Мемуаров я перечитал очень много от разных авторов, в том числе и мемуаров «окопников»(и наших, и немцев)и к сожалению, их воспоминания подтверждают эту книгу.. когда бойцов гнали на зенитки,когда немцы сами поражались, насколько глупо и упрямо солдаты идут на пулемёты, когда танки тупо отправляли на смерть, хотя, была возможность применить другую тактику и тд. НО! Как говорится, правда где-то посередине и полностью этой книге доверять тоже нельзя–всё-таки это отражение ВОВ одной стороной этой страшной войны,стороной противника. Сложилось впечатление, что книгу переводил Резун и комменты от переводчика писал он.

Листок пропаганды, коим правильно воспользоваться можно только одним способом. Переводчик ещё хуже. Подгонять свое личное, субьективное мнение с помощью удобных «мемуаров» – не метод познания однозначно.

Ну что-то с чем то. Сразу могу сказать одно...вся книга написана под девизом - Советским и Российским историкам верить ну никак нельзя, верим только немецким! Это постоянно упоминает не только автор, но и переводчик! Я думаю, все поняли, что это за книга - ещё одна из европейских попыток нивелировать ужасы и преступления той войны.

Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв

Деревня выглядела брошенной. Обер-ефрейтор из 2-й роты и русский лежали рядом там, где они дрались. Обер-ефрейтор сжимал свою винтовку, а русский штык пробил ему грудь. Лицо русского было изуродовано пулей, однако он не выпустил свою винтовку.

Заранее составленные артиллерийские таблицы оказались бесполезны из-за резкого различия между атмосферными условиями Центральной Европы и России.

Книга Йоганна Мюллера «Танкисты Гудериана рассказывают. «Почему мы не дошли до Кремля»» — скачать в fb2, txt, epub, pdf или читать онлайн. Оставляйте комментарии и отзывы, голосуйте за понравившиеся.
Возрастное ограничение:
16+
Дата выхода на Литрес:
25 сентября 2015
Дата перевода:
2015
Объем:
352 стр. 37 иллюстраций
ISBN:
978-5-9955-0799-4
Переводчик:
Правообладатель:
Яуза
Формат скачивания:
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4 на основе 1 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 3,9 на основе 11 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,4 на основе 10 оценок
По подписке
Текст
Средний рейтинг 5 на основе 23 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 3,9 на основе 10 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,4 на основе 15 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,3 на основе 4 оценок
По подписке
Текст
Средний рейтинг 2,3 на основе 3 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,6 на основе 24 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 3,8 на основе 102 оценок
По подписке
Аудио
Средний рейтинг 3,3 на основе 11 оценок
По подписке