Отзывы на книгу «Холм псов», 2 отзыва

Немного затянуто на мой взгляд, хотя закручено довольно лихо. А вообще любопытно наблюдать за мыслями восточноевропейских авторов, как-то у них все по особенному складывается

Удивлена невысокой оценкой книги. Как по мне – отличный роман: и социалка, и мистика-хоррор, и детектив.

Воспоминания Миколая о юности напоминают нашу жизнь в 90-е, особенно в маленьких городках (ну и Зыборк, в принципе, похож на тихое такое провинциальное дно, откуда молодежь или удирает, или спивается-старчивается).

Миколай выбрал удрать, но его бегство оказалось лишь временным – ему не хватило ума и воли, чтобы удержаться в Варшаве: написанный им роман стал бестселлером, но все заработанные деньги писатель спустил на развлечения (алко- и нарко-), в итоге через несколько лет ему ничего не осталось кроме как вернуться в Зыборк вместе с женой, Юстиной. Она вообще единственная, кто хоть немного его понимает и поддерживает, несмотря на то, что их совместная жизнь кажется сплошной перепалкой (ну и такая вот беда – Юстина ему изменила со своим боссом). Отношения Миколая с отцом и братом (Гжесем) крайне напряженные, в книге очень правдиво показан распад семьи, трудные отношения между родственниками, которые уже давно не любят друг друга, имеют массу взаимных обид и счетов. Миколай тоскует по матери, но и понимает, что, будь она жива, его беспутная жизнь разбила бы ей сердце. Его мысли на могиле мамы – одно из самых пронзительных мест в книге.

Глава про убийство Дарьи – это прямо отдельный хоррор-рассказ, и за рамками повествования остается тот ужас, который испытала девушка, когда обдолбанный Гизмо пришел в кабак, чтоб рассказать, что видел глюк, где какая-то жуткая женщина в черном несла в руках ее, Дарьи, отрезанную голову. Мрак и жуть!

Вообще сочетание провинциальной безнадеги с ужасами отличный прием, в память врезается образ обнимающейся юной парочки на фоне памятника с надписью «Психоз». Пожалуй, одна из самых символичных деталей в книге.

Раздражать в романе может только обилие мата (тут тот случай, когда на мате разговаривают, он не создает особой экспрессии, а просто служит цементом между словами – да, возможно, автор перестарался, но давайте будем честными: масса людей говорит именно так!), ну и, конечно, объем – книга большая, тягучая, напоминает фильм, где есть сцены, в которых герой 2-3 минуты курит, глядя на сигаретный дымок.

Иногда есть мелкие огрехи переводчика, но в целом язык своеобразный, есть нерв, и своеобразная грязная поэзия.

Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв
Текст, доступен аудиоформат
399 ₽
529 ₽
Возрастное ограничение:
18+
Дата выхода на Литрес:
30 ноября 2021
Дата перевода:
2021
Объем:
830 стр. 1 иллюстрация
ISBN:
978-5-17-121902-4
Переводчик:
Правообладатель:
Издательство АСТ
Формат скачивания:
Текст
Средний рейтинг 5 на основе 2 оценок
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,4 на основе 17 оценок
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 5 на основе 244 оценок
По подписке
Текст
Средний рейтинг 5 на основе 4 оценок
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,3 на основе 9 оценок
Аудио Авточтец
Средний рейтинг 5 на основе 1 оценок
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,8 на основе 17 оценок
По подписке
Текст PDF
Средний рейтинг 5 на основе 4 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,7 на основе 45 оценок
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,5 на основе 11 оценок
Аудио
Средний рейтинг 3,8 на основе 13 оценок
По подписке