Читать книгу: «Hayat Veren Kılıç»

Yagyu Munenori
Шрифт:

Yagyu Munenori Japon kılıç savaşçısıdır. Babası Yagyu “Sekishusai” Muneyoshi’den Yagyu Shinkage-ryu denilen kılıç dövüşü okulu liderliğini devraldı. Stili, Tokugawa Şogunluğu tarafından gözetilen iki resmi kılıç stilinden biriydi. Tokugawa’ya hizmet eden lordlardan biri (feodal daimyo) oldu. Tajima no Kami unvanını aldı.

Ayakkabı Sunan Koprü1

Shinkage Ryu Dövüş Sanatları Kitabı

Üç Öğrenim 2

• Duruş

• Eller ve Ayaklar

• Kılıç

Çalışmalarınıza bu üç kategoriyle başlamalı ve böylece öğrenmenin ilk kapısına ulaşmalısınız.

Üç Öğrenimle bağlantılı olan Beş Uygulama daha vardır.3

• Vücudunuzu, rakibinizin sadece bir tarafınızı görebileceği şekilde tutmalısınız.

• Omzunuz, rakibinizin yumruklarıyla aynı hizada olmalıdır.

• Kendi yumruklarınızla kendinize bir kalkan oluşturmalısınız.

• Sol kolunuzu uzatmalısınız.

• Ön diziniz vücudunuzun ağırlığını taşımalı ve arka diziniz uzatılmalıdır.

Üç Öğrenimin en başında duruş gelir.

İlki, kılıçla olan duruştur ve buna Çark denir. Silahınızı dairesel bir şekilde hareket ettirdiğiniz için böyle adlandırılmıştır. Bir yan duruş düşünün. Rakibinizin sol omzunuzu kesmesine izin vererek ve kılıcınızı onun kesme hareketine göre döndürerek onu yenebilirsiniz. Duruşunuzu alçak tutmalısınız. Her zaman, duruşunuzun sizi rakibiniz tarafından kesilmekten alıkoyduğundan emin olmalısınız. Kalelerin inşası da hendeklerin kazılması da rakiplerin yaklaşmasını önlemek amacıyla yapılır. Yani bu, rakibinizi öldürme meselesi değildir. Acele etmeyin. Aksine, doğru bir duruş sergilemeli ve rakibinizin sizi kesmesine izin vermemelisiniz.

Öncelikler arasında, duruş ilk sıradadır.

• Bir Kesik, İki Yarım4

• Çivi Kesmek, Çelik Dilimlemek

• Yarı Açık, Yarı Karşıt

• Daireler Çizmek, Sola Dönmek

• Kısa ve Uzun, Bir ve Aynı

Yukarıdaki tekniklerin her birinin öğrenimi sözlü aktarım yoluyla sağlanır, sadece yazılı kelimelerle ifade etmek zordur.5

Dokuz Madde 6

• Mutlak Zafer

• Yan Rüzgâr

• Çapraz Şekilli Kılıçlar

• Uzlaşma

• Kestirme

• Sıkı Tutma

• Dizginsiz Tutma

• Sekiz Katmanlı Çit

• Yükselen Bulutlar

Yukarıdakiler, öğretmenler tarafından öğrenciye alıştırma yaparken öğretilir. Kâğıt üzerinde ifade edilmeleri zordur.

Tengu’nun Seçimi: Sekiz Kılıç Tekniği 7

• Çiçek Çarkı

• Açık Gövde

• Uygun Bekleyiş

• Öncülük

• Baş Kaldıran Kılıçlar

• Önsöz

• İhlal

• Mesaj

Buna ek olarak, Altı Teknik vardır. 8

• Eşzamanlı Kesme

• Başkaldıran Kesme

• Gizli İlke

• Eşsiz Kılıç

• Hayat Veren Kılıç

• Gizemli Kılıç9

Tüm bu teknikleri iyi öğrenerek ve kendinize ait hale getirerek başka teknikler geliştirmelisiniz. Üç Öğrenim, Dokuz Madde ve benzerlerini temel bilgiler olarak adlandırırız. Bu Yolu gerçekten benimsediğiniz takdirde, çeşitli kılıç tekniklerinden bahsetmezsiniz.

Kapalı perdeler arasında taktikleri gerçekleştirenlerin 10 zaferi bin mil ötede belirlenir. 11

Bu deyişin anlamı, perdeler arasında çeşitli taktikler izleyerek rakibinizi o henüz bin mil uzaktayken yenmenizdir. Bu nedenle, bu deyişin dövüş sanatları açısından uygulanmasının önemli bir anlamı vardır: Perdelerin içindekini zihniniz olarak algılamak.

“Perdeler arasında taktik geliştirmek” dikkatsizliğin olmadığı bir zihne sahip olmak, rakiplerinizin hareket ve eylemlerini izlemek, çeşitli taktikler geliştirmek12 ve başlangıç için rakibinizi takip etmektir. “Zafer bin mil ötede belirlenir,” sözünü başlangıç için rakibinizi takip etmek ve onu kılıçla yenmek olarak algılamalısınız.

Büyük bir orduya liderlik edip muharebede galip gelmek, kılıçla dövüş sanatı yapmaktan farklı olmamalıdır. Bir müsabakada karşılıklı kılıçlarla birini keserek nasıl kazanılacağı anlayışıyla büyük orduların savaşında, büyük ordularla yapılan savaşları kavrayarak da kılıcınızla birlikte dövüş sanatlarında galip gelmelisiniz.

Kılıçtaki zafer ve yenilgi zihindedir. Elleriniz ve ayaklarınız da zihniniz tarafından hareket ettirilir.

Jo (giriş), ha (ihlal), kyu (son verme)13 ile ilgili olarak üç ve dokuzun birleşimleri söz konusudur ve dolayısıyla yirmi yedi kesme tekniği vardır:

Jo: Jodan (3) Chudan (3) Gedan14 (3)

Ha: Jodan (3) Chudan (3) Gedan (3) Tobo Kiriai Sekko

Kyu: Jodan (3) Chudan (3) Gedan (3)

Üçü de tek vuruşla yapılır.15

Bu bölüm öğretmen ve öğrenci tarafından alıştırma yapılarak öğretilmeli ve öğrenilmelidir, sadece yazılı olarak detaylandırmak yeterli değildir. Yukarıda listelenenler hakkında kapsamlı bir çalışma yapmış olanlar için bu bölümü kopyalayıp onlara gösterin. Bu, onların bu okulun öğrencileri olduğunun bir kanıtı olacaktır.

Bunları torunlarım için yazıyorum.

Kamiizumi Musashi no kami Fujiwara Hidetsuna

Rahmetli babam, Yagyu Tajima no kami Taira Muneyoshi

Oğlu, Yagyu Tajima no kami Taira Munenori

Bu bölüme Ayakkabı Sunan Köprü adını verdim çünkü Chang Liang uzun zaman önce Shinkung’a ayakkabı sunmuştu.16 Dövüş Sanatları Yolu, Chang Liang’a miras kaldıktan sonra Kao-tsu, Chang Liang’ın taktikleriyle17 imparatorluğun kontrolünü ele geçirdi ve Han Hanedanı dört yüzyıl boyunca ayakta kaldı. Böylelikle bu hikâyenin özünü kavradım ve bu bölüme Ayakkabı Sunan Köprü adını verdim.

Bu bölümü bir köprü haline getirip onunla Dövüş Sanatları Yoluna geçmelisiniz.

Ölümcül Kılıç

Shinkage Ryu Dövüş Sanatları Kitabı

Eski zamanlarda şöyle denirdi:

Silahlar uğursuzdur. Göklerin Yolu onlara karşıdır, tek karşı olmadığı durum onları doğru kullanmaktır. 18

Bunun neden böyle olduğunu soracak olursanız, ok ve yayların, kılıçların ve teberlerin silah olarak adlandırıldığı ve bunların kötü talihi ve uğursuzluğu işaret ettiği söylenir. Bunun nedeni, Göklerin Yolunun hayat veren bir yol19 olması, silahların da tam aksine öldürücü olmasıdır. Bu nedenle onlar, Göklerin Yoluna aykırı oldukları için uğursuz sayılırlar.

Yine de önüne geçilemeyen durumlarda silah kullanmanın ve insanları öldürmenin de Göklerin Yolu olduğu söylenir. Bunun ne demek olduğunu soracak olursanız şöyle ifade edebiliriz: Bahar meltemleri estiğinde çiçekler açar, yeşillikler onlara eşlik eder; sonbahar donları geldiğinde yapraklar düşer ve ağaçlar kurur. Bu, Göklerin Yolunun hükmüdür.

Taşmak üzere olan bir şeyi yok etmek için bir sebep vardır. Bir insan kendi şansını kullanarak kötülük yapabilir ama o kötülük dolup taştığında onu yere serersiniz. Dolayısıyla silah kullanmanın da Göklerin Yolu olduğu belirtilir. Bir insanın kötülüğünden on bin kişinin acı çektiği zamanlar vardır, bu nedenle bu adamın kötülüğüne son vermekle on bin kişiye hayat vermiş olursunuz. Böylelikle, bir insanı öldüren kılıç, başkalarına hayat veren kılıç olacaktır.

Bu silahları kullanmak bir sanatla20 ilgilidir. Bu sanattan bihaberseniz, öldürmeye çalıştığınız kişi tarafından öldürülebilirsiniz.

Bunu dikkatlice düşünün. Dövüş sanatları dediğimiz şeyde, ikiniz de kılıç kullanarak karşı karşıya duruyorsunuz. Bu dövüş sanatında sadece bir kişi kazanır, diğeri ise kaybeder. Bu çok zayıf bir dövüş sanatıdır.21 Bir zafer ve yenilgi söz konusu olsa da, kazanç ve kayıp fazla olmayacaktır. Bir kişi kazandığında imparatorluğun kazandığı ve bir kişi kaybettiğinde imparatorluğun kaybettiği bir dövüş sanatı, büyük bir sanattır. Bu durumda “bir kişi” lider, “imparatorluk” ise silahlı kuvvetlerdir. Silahlı kuvvetler, liderin elleri ve ayaklarıdır. Kuvvetlerin iyi çalışmasını sağlamak, liderin ellerinin ve ayaklarının iyi çalışmasını sağlamaktır. Silahlı kuvvetler iyi çalışmadığında, liderin elleri ve ayakları iyi çalışmaz.

İki karşıt kılıcın olduğu bir mücadelede zafer, İlke ve İşlevi22 kendiliğinden uyumlu hale getiren, elleri ve ayakları iyi çalışan insana gelir. Aynı şekilde denilebilir ki, büyük liderin dövüş sanatı, çeşitli güçleri iyi kullanarak ve ustaca taktikler tasarlayarak bir savaşı kazanmaktır.

İki ordu karşı karşıya geldiğinde, savaş alanında zafer veya yenilgi belirleneceği zaman bir lider, zihninin bir köşesinde bu iki orduya kafa tutar ve ordusunu savaşa nasıl sokacağını gözlemler. Bu, zihinde yapılan bir dövüş sanatıdır.

Ülkeyi barış içinde yönetirken kaotik zamanlara dikkat etmek bir dövüş sanatıdır; ayrıca bir ülkenin iç işleyişini gözlemlemek, kaosa neyin sebep olduğunu bilmek ve kaos başlamadan önce hükmedebilmek dövüş sanatıdır.

Bir ülkeyi yönetirken zihninizi en uzak eyaletin en uç köşelerinde tutabilmek ve onları korumak için farklı görevliler atamak da bir dövüş sanatıdır.

Bu tür görevlilerin – en üstten en alta – kendi bencil gündemleri olabilir ve onların altında bulunanların acıları gerçekten de bir ülkenin yıkımının başlangıcı olabilir.

Bu nedenle, ülkenin iç işleyişini gözlemlemeniz ve çeşitli kişisel durumlara sahip görevlilerin elinde yıkılmasını önlemeniz gerekir. Bu, rakibinizin hareketlerini gözlemleyerek niyetini anladığınız bir dövüş sanatına benzer.23

Durumu büyük bir dikkatle gözlemlemelisiniz! Bu, dövüş sanatlarının Büyük İlkesidir.

Yine, bir efendiye, üstleriyle karşı karşıya kaldıklarında Yoldaki insanların kılığına girecek yağcılar eşlik edebilir ama astlarına gelince, öfkeli bakışlar atarlar. Böyle insanların gözüne girmek için çaba gösterilmezse, iyi işler kötü olarak görülür, suçsuzlar acı çeker ve suçlular yüceltilir. Bu ilkeye uymak, kılıcının hareketlerine göre rakibinizin niyetini anlamaktan daha önemlidir.

Eyalet, efendinin eyaletidir ve halk da efendinin halkıdır. Yönetici olarak görev yapan efendiye yakın olanlar, ona uzaktan hizmet edenler gibi onun çalışanlarıdır. Yakınlık derecesinin ne önemi vardır? Hükümdar için el ve ayak gibilerdir. Ayaklar, ellerden daha uzakta olduğu için mi farklıdır? Her ikisi de aynı derecede ilgiliyse, biri nasıl daha yakın diğeri ise daha uzak olabilir?

Yine de, efendiye yakın bir insan uzakta olanları yağmalıyor ve masumlara acı çektiriyorsa kusursuz bir efendiye bile kızmazlar mı? Efendiye yakın olanlar azdır, beş ya da ondan fazla değildir ama uzaktakiler çoktur. Bazı zamanlar birçok kişi efendiye kızıp ona olan sevgisine son verebilir ve efendiye yakın olan birkaç kişi en başından beri kendi çıkarlarını düşünmüş olabilir. Gerçek bir hizmet düşüncesi olmayan bu birkaç kişi, halkı efendisine karşı kışkırtacak şekilde yönlendirebilir ve böyle zamanlarda efendiden uzaklaşmak için savaşanlar da ilk onlar olacaktır.

Bu ilkeye uymak en iyisidir, böylece uzaktakiler de efendilerinin nimetlerinin ötesinde ve dezavantajlı olmazlar. Bu ilkeyi iyi gözlemlerseniz bu sizin dövüş sanatınız olacaktır.

Baştan sona kadar hiçbir ilişkide çatışma yaşamamak, bir ilişkinin ilkelerini görebilme meselesidir ve bu da zihnin dövüş sanatıdır. Belirli bir ortamda insanlarla ilişki kurma ilkelerini araştıran zihin de dövüş sanatlarıyla ilgilidir. Bu ilkelere uymazsanız, bir toplulukta kabalık edip sebepsiz yere kendinizi utandırabilirsiniz. Ya da birlikte olduğunuz kişilerin hassasiyetlerine bakmadan gevezelik ederek bir tartışmaya neden olabilir ve hatta kendinizi rezil edebilirsiniz. Bunların hepsi, ilkeleri anlamak veya anlamamak meselesidir.

Oturma odanızdaki eşyaları düzenlemek, her yer için doğru eşyayı kullanma durumudur ve bu da o yerlerin ilkelerini anlamaktır. Bu, dövüş sanatlarının özünden farklı değildir. Gerçekten de meydan değişebilir ancak ilke aynıdır. Böylelikle bu ilkeleri ulusal ilişkilerde bile uygulayarak hataların önüne geçebilirsiniz.

Dövüş sanatlarının yalnızca bir insanı yerle bir etmekle ilgili olduğunu düşünmek asıl noktayı kaçırmanıza sebep olur. Dövüş sanatları insanları değil, kötülüğü yok etmektir. Bir insanın kötülüğüne son verip on bin kişiye hayat verme taktiğidir.

Bu üç bölümde yazılanlar bu okuldan ayrı tutulmamalıdır ancak bu, Yolu bir sır haline getirmek değildir. Bunu gizli tutmak, bilinir kılmak içindir.24 Bilinir kılmamak, yazmamakla aynı şey olurdu. Siz, torunlarım, bunu iyi düşünün.

Büyük Öğrenme25 yeni başlayan öğrenciler için bir kapıdır. Çoğu zaman, bir eve gittiğinizde öncelikle kapıdan girersiniz. Kapı, eve vardığınızın bir işaretidir. Bu kapıdan geçerek eve girer ve ustayla tanışırsınız. Öyle ki Öğrenme, Yola yaklaşan kapıdır. Bu kapıdan geçerek Yola ulaşırsınız. Ancak, Öğrenme kapıdır, ev değil. Kapıya bakıp “Ev bu,” diye düşünmeyin. Ev içeridedir ve ona yalnızca kapıdan geçilerek ulaşılır.

Yazılı eserleri okuyup “Yol budur,” diye düşünmeyin. Yazılı eserler, Yola açılan bir kapı gibidir. İşte bu yüzden, ne kadar öğrendiklerine ve ne kadar Çince kadar bildiklerine bakılmaksızın Yol konusunda cahil kalanlar vardır. Sayfalara bakıp kadimleri açıklar gibi ustaca okusalar da hakikatten habersizlerdir ve bu nedenle kendi kendilerine Yolu bulamazlar. Ayrıca, çalışmadan Yola yaklaşmak oldukça zordur. Yine de bir insanın sadece okuduğu ve iyi konuştuğu için Yolu bildiği de söylenemez. Yol ile uyum içinde olup hiç çalışmamış insanlar da vardır.

Büyük Öğrenme şöyle söyler: “Bilginizi her yere genişletin.”26 “Genişletmek” kapsamlı bir şekilde yapmak anlamına gelir. Bilginizi kapsamlı bir şekilde genişletmek, insanları dünyada oldukları gibi tanımak ve mevcut her şeyin ilkesini kapsamlı bir şekilde bilmek anlamına gelir. O halde, “bilginizi genişletmek” bilinmeyen hiçbir şeye sahip olmamak demektir. “Her şey”, “her şeyi ve her olayı tüketmek” olarak da belirtilebilir. Her şeyin ilkesini tam olarak bilirseniz, bilinmeyen ve yapılmayan hiçbir şey kalmaz.

Bilgi konusunda altına bakılmadık taş bırakmazsanız, her şey için aynısını yaparsınız. Ancak, ilkeleri bilmediğiniz takdirde eylemlerinizden de hiçbir şey çıkmaz.

Her şeyi bilmiyorsanız, şüphe içindesinizdir ve bir şeyden şüphe ettiğinizde o şey aklınızdan çıkmaz. İlkesini net bir şekilde anladığınız bir meselenin sonunda ise aklınızda hiçbir şey kalmayacaktır. Buna ilmi ve dünyadaki diğer şeyleri tüketmek denir.

Zihninizde hiçbir şey kalmadığında, her şeyi yapmak kolaylaşır. Tüm Yolları çalışmak, zihni temizlemek için yapılır. Çünkü insan başlangıçta hiçbir şey bilmez, zihninde hiçbir şey yoktur.27

Çalışmaya başladığınızda zihninizde bir şey olur, o şey tarafından engellenirsiniz ve herhangi bir şeyi yapmak zorlaşır. Öğrendiklerinizi zihninizden silebilirseniz, onlar da bir hiç haline gelecektir ve çeşitli Yolların tekniklerini uyguladığınızda öğrendikleriniz ne olursa olsun teknikler, öğrendiklerinize aykırı olmadan kolay gelecektir. Bir eylemi gerçekleştirdiğinizde, farkına bile varmadan öğrendiklerinizle uyum içinde olursunuz.

Bunun dövüş sanatlarının Yolu olduğunu anlamalısınız. “Bilgiyi genişletmenin” özü, kılıçla yüz yöntemi etraflıca öğrenme, duruşlara, gözü kullanma yöntemlerine ve diğer tekniklere tam anlamıyla hâkim olma disiplinidir.

Çeşitli pratikler yaptığınızda ve bu pratiklerin hiçbiri zihninizde kalmadığında, zihnin bu eksikliğinin kendisi “her şeyin” özüdür. Çeşitli uygulama ve pratikleri etraflıca öğrenip disiplinli bir eğitim için çaba gösterdiğinizde kollarınızda, bacaklarınızda ve vücudunuzda hareket olacak ama zihninizde olmayacak. Kendinizi eğitimden uzaklaştırmış olmanıza rağmen ona karşı gelmeyeceksiniz ve yaptığınız teknikler ne olursa olsun özgür kalacaksınız. Zihninizin nerede olduğunu ne siz ne de kötüler bilecek. Bu konuma ulaşmak için çalışılır. Başarılı bir eğitimle kademe atlanır. Bu tüm Yolların izlediği gizli bir ilkedir.

Pratik yapmayı unutup zihninizden atarak kendinizden daha habersiz olursunuz. Bu şekilde varacağınız yer, Yolun bitişidir. Eğitim yoluyla bu seviyeye ve onun yokluğuna ulaşırsınız.

Chi ve İrade

Bir konuyla kendi içinde ilgilenip dikkatle ele alan zihne irade denir. İrade içseldir ancak dışsal olarak tezahür ettiğinde buna chi adı verilir.28 İradenin efendi, chi’nin ise hizmetkâr olduğu söylenebilir. İrade içseldir ve chi’den faydalanır. Chi sınırlarını aşarsa tökezler. Chi irade tarafından dizginlenir ve aceleye getirilmemelidir.

Dövüş sanatları açısından, zihnin belden aşağıya konsantre olmasına irade, bir mücadele devam ederken darbelerin yapılıp alınmasına da chi diyoruz. Zihin tamamen belin altına konsantre olmalıdır ve chi çok hızlı hareket ettirilmemelidir. Sakin kalmak esastır, böylece chi irade tarafından gizlenir ve irade chi tarafından sürüklenmez.

Aldatma, Dövüş Sanatlarının Temelidir29

Aldatma, stratejidir. Yalanla gerçek elde edilir.30 Aldatma öyle bir şeydir ki rakibiniz bunu bilse bile tuzağa düşmekten başka elinden hiçbir şey gelmez. Aldatarak rakibinizi tuzağa düşürdüğünüzde onu yenmiş olursunuz. Rakibinizin henüz tuzağa düşmediğini görürseniz tekrar uygularsınız ve böylece en başta olmasa bile sonunda tuzağa düşecektir.

Budizmde buna “yerinde yöntem” denir.31 Gerçek, içeride gizlidir; dışarıda bir oyun oynanır ve kişi sonunda Hakikat Yoluna doğru çekilir. Böylece tüm aldatma bir gerçeğe dönüşür. Şinto dininde buna “gizem” denir. Gizemle insanların inancı uyanır ve inanç olduğu zaman ilahi bir lütuf olacaktır.

Savaşçı klanlarda buna askeri strateji denir. Strateji bir aldatma olsa da zaferi başkalarını incitmeden elde etmek aldatma yoluyla olur. İşte bu şekilde aldatma gerçeğe dönüşür. Buna “aksini uygulayarak işleri düzene sokmak” denir.

Zen’de şöyle bir söz vardır: “Çimleri döv, yılanı korkut.” Tıpkı içindeki yılanı korkutmak için çimleri dövdüğünüz gibi rakibinizi şaşırtıp zihnini karıştırmak için kullanacağınız bir teknik vardır. Aldatma, rakibiniz tarafından beklenmedik bir şey yapmak ve onu şaşırtmaktır. Bu, dövüş sanatıdır.

Bir kez şaşırdığında rakibinizin zihni alıkonulacak ve yeteneği geri alınacaktır. Yelpazenizi veya elinizi kaldırmak da onun zihnini alıkoyacaktır. Taşıdığınız kılıcı bir kenara atmak da bir dövüş sanatıdır. Eğer Kılıçsızlık becerisini kazandıysanız,32 kılıç sizin için ne olacaktır? Başka bir insanın kılıcı sizin kılıcınız olacaktır. Bu, “Fırsatı Yakalama”nın işlevidir.33

Fırsatı Yakalama’nın (kizen) özü her zaman, rakibinizden gelen hareket gücünü kavramakta yatar. Ki karakteri, kişinin zihninde yoğunlaşan chi’yi ifade eder. Ki, chi’dir. Rakibinizin chi’sini gözlemlemek ve chi işlevini yerine getirmeden rakibinizi karşılamak için hareket etmek, Fırsatı Yakalamak’tır. Bu eylem, “Zen’in harekete geçirici gücü” ifadesinden de anlaşılacağı gibi Zen’de de vardır.34

Ki, içinde gizlenip tezahür etmemiş chi’dir. Kontrol edici bir güç olarak bir kapının açılıp kapanmasını sağlayan gizli bir cihaza benzetilebilir. Bu neredeyse görülmeyen35 ve içeride saklı kalıp tezahür etmemiş chi’yi zekice gözlemleyip hareket etmek, dövüş sanatlarında Fırsatı Yakalamak olarak bilinir.

Ken (Saldıran) ve Tai (Direnen) Kelimeleri Üzerine

Saldırmak, güçlüce saldırmak demektir: Rakibinizle karşılaşır karşılaşmaz tüm konsantrasyonunuzla ilk darbeyi36 kılıcınızla gerçekleştirin. Bu tutum rakibinizin zihninde de kendi zihninizde de aynıdır.

Direnmek, rakibinizin ilk hamleyi yapmasını bekleyip ani bir saldırı yapmamaktır. Direnmenin, aşırı dikkatli olmak anlamına geldiğini kavramalısınız.

Saldırmak ve Direnmek: Bu ikisi, hamle yapmak ve beklemek anlamına gelir.

Saldırmak ve Direnmek, hem vücutta hem de kılıçta bulunur.

Vücudunuzla ona yaklaşıp kılıcınızı saklayarak saldırın. Bu şekilde, vücudunuz ve uzuvlarınızla onu ilk hamleyi yapması için ikna eder ve yenersiniz. Bunu yaparken kılıcınız Direnirken vücudunuz ve uzuvlarınız Saldırır. Vücudu ve uzuvları Saldırıya sokmak, rakibinizin ilk hamleyi yapmasını sağlamak için yapılır.

Saldırmak ve Direnmek Hem Bedende Hem de Zihinde Bulunur

Zihni Direnme, bedeni ise Saldırı konumunda tutmalısınız. Bunun nedeni eğer zihin Saldırı durumundaysa, etki olumsuz oluncaya kadar aşırıya kaçacaktır. Zihninizi dizginleyin ve onu Direnerek kullanın, vücudunuzla saldırıp ilk adımı atmasını sağlayarak onu yenin. Eğer zihniniz Saldırı yaklaşımını benimserse önce rakibinizi yaralamanız gerektiğini hissedecek ve yenileceksiniz.

Diğer yandan, zihnin Saldırı, bedenin Direnme durumunda olduğuna dair bir anlayış da vardır. Bunun özü, zihninizi ihmal etmeden çalıştırmaktır. Zihninizi Saldırıda, bedeninizi ise Direnmede tutarak rakibinizin ilk adımı atmasını sağlarsınız. Bu durumda, “bedenin” kılıcı tutan elden başka bir şey olmadığını anlamalısınız. Böylece zihnin Saldırıda ve bedenin de Direnmede olduğunu söyleriz.

Bu konu hakkında iki tanım mevcut olsa da ikisi de aynı anlama gelir. Her iki durumda da rakibinize ilk hamleyi yaptırarak zaferi elde edebilirsiniz.

Saldırıya Geçildiğinde Bir Rakibe Nasıl Yaklaşılacağına Dair Dersler

• İki Yıldız37

• Tepe ve Vadi38

• Uzak Kıvrımlı Dağlar39

Bütün bu maddeler bakışları gözlemlemenin ve düzeltmenin yollarıdır. Detaylar sözlü olarak aktarılır.

• Uzak ve Yakının Ritmi40

• Tesbih Ağacının Duruşu ve Hissi41

Bu iki madde kılıç ve vücut duruşuyla ilgilidir.

• Yumruklardan bir kalkan oluşturmak

• Vücudu yan konumlamak

• Omzunuzu rakibinizin yumruklarıyla aynı hizada tutmak

• Arka bacağı açık tutmak

• Duruşunuzu rakibinizle aynı şekilde tutmak

Bu beş madde hem beden hem de kılıçla ilgilidir. Her biri mücadele içindeyken öğrenilmelidir. Sözle ifade edilmeleri zordur.

Öyleyse, bu beş maddenin her biri için mantık, zihninizi tamamen belinizin altına yoğunlaştırmak, tamamen dikkatli olmak ve rakibinizle mücadeleye girmeden önce aklınızda hiçbir şeyi ihmal etmemektir. Mücadele ederken zihniniz yalpalamamalıdır. Bu tür şeyler çok önemlidir.

Belinizin altına yoğunlaşma konusunda dikkat eksikliği yaşarken savaşmak zorunda kalırsanız ne öğrendiğiniz teknikler ne de başka bir şey yardımınıza koşar.

Direnen Bir Rakibe Nasıl Yaklaşılacağına Dair Dersler

• İki Yıldız

• Tepeler ve Vadiler

• Uzak Dağlar

Rakibiniz sert bir Direnme tutumu sergilerse gözleri sabitlemek için bu üç hedeften vazgeçilmemelidir. Basitçe söylemek gerekirse, gözleri sabitlemeye yönelik bu hedefler hem Saldırı hem de Direnme için kullanılan önemli şeylerdir. Zirvelerin taarruz amaçlı, Uzak Dağların karşılıklı taarruz ve yakın dövüşler için olduğunu unutmamalısınız. Genellikle gözlerinizi daima İki Yıldız’a sabitlemelisiniz.

Üç Niyet

Üç niyet, üç gözlemden başka bir şey değildir. Vurma, çekme ve bekleme hamlelerinden oluşurlar.42 Rakibinizin ne yapacağını kestirmek zor olduğunda, bunları kullanarak onun niyetini anlayabilirsiniz. Rakibinizin zihnini seslendirmek için kullanırlar. Kararlı bir şekilde “Direnme” tutumunu benimsemiş bir rakibe bu üçünü veya bunlara benzer provakasyonlar uygulayıp hilenizi gerçekleştirin, rakibinizin kendi tekniğini uygulamasını sağlayın ve onu yenin.

Bir Değişime Uyum Sağlayın, Bir Değişimi Takip Edin 43

Bu meselenin özü şudur: Eğer rakibiniz Direnen bir tutum takınmışsa ve siz onu birtakım değişikliklerle kışkırtmışsanız o zaman rakibiniz değişim gösterecektir.44 Bu değişiminin ardından onu yeneceksiniz.

İki Gözü Manipüle Etme 45

Direnme tutumu takınmış bir rakibe çeşitli hileler yapmalısınız. Rakibinizin ne yaptığını izlerken onu izliyormuş gibi görünmemeli, izliyormuş gibi göründüğünüz zaman bakmamalısınız. Hiçbir zaman ihmalkâr davranmayın, gözünüzü bir yere dikmeden sabit ve hızlı bir şekilde hareket edin.

Bir Çin şiirinde şöyle söylenir:

Yusufçuk sadece örtülü bir bakışla 46 örümcek kuşundan kaçar.

“Örtülü bakış”, gizli bakış anlamına gelir. Yusufçuk yakalanmamak için gizlice örümcek kuşuna bakar ve uçar. İhmal etmeden sürekli olarak rakibinizin hareketlerini izlemelisiniz.

Vurmasına İzin Vererek Rakibini Yenen Zihin

Bir insanı tek bir darbeyle kesmek kolaydır, kesilmekten kaçınmak ise zordur. Biri size vurmak ister ve bunu yapmak için ilerlerse onu belirli mesafede tutun, her şeyden önce sakin olun ve ilerleyip vurmasına izin verin. Böylece rakibiniz vurma niyetinde olup bu yönde hareketler sergilese de siz belirli bir mesafede kalırsanız temas kurmayacaktır. Temas etmeyen bir kılıç ölü bir kılıçtır. Daha sonra ölü kılıcın üzerinden geçin, vurun ve onu yenin.

Rakibiniz ilk vuruşu ıskalar, siz de bunun karşılığında onu kılıcınızın ilk vuruşuyla ele geçirirsiniz.

İlk darbenizi vurduktan sonra ellerini tekrar kaldırmasını engellediğinizden emin olun. Vurduktan sonra ne yapacağınız konusunda tereddüt ederseniz, rakibiniz size mutlaka bir darbe daha vuracaktır. Bu noktada ihmal, yenilgiyle eşit demektir. Rakibiniz tarafından darbe alacaksınız ve ilk vuruşunuz boşa gidecektir. Bunun nedeni, darbeyi indirdiğiniz noktada zihninizin durmasıdır. Rakibine vurup vurmadığını düşünerek zihninizin dinlenmesine izin vermeyin. Ona başını bile kaldırmasına izin vermeden ikinci, üçüncü, dördüncü ve hatta beşinci kez vurmalısınız.

Zafer, kılıcınızın ilk darbesiyle belirlenecektir.

Üç Ritim 47

Birinci ritim, sizin ve rakibinizin aynı anda vuruş yaptığı, ikincisi rakibinizin kılıcını kaldırdığı ve sizin alttan vurduğunuz, üçüncüsü ise onun kılıcını indirdiği ve sizin de üzerinden geçip vurduğunuz zamandır.

Aynı anda vurma ritmi istenmeyen bir şey olarak kabul edilirken48 ayrı ayrı vurma ritminin iyi olduğu düşünülmektedir. Vuruşlar eşzamanlı ise rakibiniz kılıcını iyi kullanabilecek, eğer aynı anda gerçekleştirilmezlerse kılıcını kötü kullanacaktır. Rakibinize kılıcını kullanması zor olacak şekilde vurmalısınız. İster aşağıdan ister yukarıdan saldırın, darbeyi Vuruşsuz49 gerçekleştirmelisiniz.

Genel olarak konuşmak gerekirse, bir ritmi sürdürmek istenmez.

Geniş 50 Ritim, Kısa 51 Ritim; Kısa Ritim, Geniş Ritim

Rakibiniz kılıcını savurup geniş bir ritim oluşturuyorsa siz de kılıcınızı kısa bir ritimle savurmalısınız. Rakibiniz kısa bir ritim oluşturuyorsa geniş bir ritim kullanmalısınız. Bu da rakibinizi ritmin dışında tutmak için kullanılan bir ritim olarak anlaşılır. Bir ritmi korursanız, rakibiniz kılıcını iyi kullanabilecektir.

Örneğin, Noh dramasındaki usta bir şarkıcı belirli bir ritmi korumayacak şekilde performans gösterecek ve acemi bir davulcu onunla birlikte çalamayacak. Aynı şekilde eğer yetenekli bir şarkıcı ve acemi bir davulcu ya da yetenekli bir davulcu ama acemi bir şarkıcı varsa şarkı söylemenin veya davul çalmanın zor olacağı gibi, geniş ve kısa ritim ya da kısa ve geniş ritim kombinasyonları da rakibinizin vuruş yapmasını zorlaştıracaktır.

Acemi bir şarkıcı geniş bir ritme girerse, başarılı bir davulcu kısa bir ritimle vurmaya çalışacak ancak başarısız olacaktır. Yine, usta bir şarkıcı hafif bir vuruş yaparsa acemi bir davulcu geride kalmaktan kendini alamayacaktır.

Usta bir kuş avcısı, kuşun kazığı görmesine izin verir sonra kazığı hafifçe sallar ve düzgün bir şekilde kuşu yakalar. Kuş kazığın ritmine kapılır ve tekrar tekrar kanat çırpsa da uçamaz ve yakalanır.

Rakibinizle ritminizi bozacak şekilde hareket etmelisiniz. Ritim bozulursa hendeğin üzerinden atlayamaz ve içine doğru adım atar. Bu tür bir zihniyeti dikkatli bir şekilde incelemelisiniz.

Tüm Şarkının Farkında Olmak

Şarkının tamamını bilmiyorsanız performans gösteremezsiniz. Dövüş sanatlarında da Tüm Şarkıyı anlamalısınız. Özellikle rakibinizin içini görmeli ve kılıcının hareketlerini tespit etmelisiniz. Bütün bunları rakibinizin zihninin derinliklerine kadar bilin, böylece Tüm Şarkıyı ezberlemiş bir zihne sahip olacaksınız.

1.“Ayakkabı Sunan Köprü” başlığı, Çin’deki Han Hanedanlığı döneminde Ssu-ma Ch’ien (MÖ 145-90) tarafından yazılan Shih-chi veya Lui Markizinin Aristokrat Soyu, Chang Liang’daki bir hikâyeye göndermedir. Hikâye şöyledir:
  Bir keresinde Chang Liang, Hsia-p’ei’deki bir toprak köprünün yakınında yavaş yavaş yürüyüş yapıyordu. Eski püskü giysiler giyen yaşlı bir adam geldi ve ayakkabısını bilerek köprünün üzerinden düşürdü. Yaşlı adam Chang Liang’a dönerek, “Oraya git ve bana ayakkabımı geri getir, delikanlı,” dedi. Chang Liang çok şaşırdı ve yaşlı adama bir yumruk atmayı düşündü ancak adamın ilerlemiş yaşını göz önünde bulundurarak kendini tuttu ve köprüden inerek ayakkabıyı geri getirdi.
  Yaşlı adam, “Ayakkabımı giydir!” dedi. Chang Liang ayakkabıyı zaten geri getirmiş olduğundan onu yaşlı adama giydirmek için diz çöktü. Yaşlı adam ayakkabıyı giydi ve gülerek uzaklaştı. Chang Liang şaşkınlığa uğradı ve onun uzaklaşmasını izledi.
  Yaklaşık dört yüz metre yürüdükten sonra yaşlı adam arkasını döndü ve geri geldi. “Sana bir şey öğretmemde fayda var, delikanlı,” dedi. “Beş gün sonra şafakta burada buluşalım.” Bunu oldukça garip bulsa da Chang Liang diz çöktü ve bunu yapmayı kabul etti.
  Chang Liang beş gün sonra şafakta dışarı çıktığında, yaşlı adam çoktan gelmişti ve öfkeliydi. “Yaşlı bir adama söz verip de geç kalman ne kadar ayıp!” dedi. “Git ve beş gün sonra şafakta benimle buluşmak için tekrar gel.”
  Beş gün sonra Chang Liang horozlar öterken yola çıktı ama yaşlı adam çoktan gelmişti ve bir kez daha sinirlendi. “Bu ne gecikme böyle! Eve git! Beş gün sonra şafakta yine gel,” dedi. Beş gün sonra Chang Liang gece yarısından önce yola çıktı. Kısa bir süre sonra yaşlı adam geldi ve mutlu bir şekilde “Olması gereken işte bu!” dedi. Bir kitap çıkararak, “Bunu okursan, muhtemelen imparatorların öğretmeni olacaksın. On yıl sonra başarılı olacaksın ve on üç yıl sonra da benimle tekrar buluşacaksın, delikanlı. Ben kuzey Ch’i’deki Ku-ch’eng Dağı’nın eteğindeki sarı kaya olacağım.”
  Başka bir şey söylemeden gitti ve onu bir daha gören olmadı.
  Şafak söktüğünde, Chang Liang kitaba baktı ve bunun Büyük Dük Wang Lu Shang’ın Dövüş Sanatı kitabı olduğunu gördü. Chang Liang bu kitaba çok değer verdi ve onu sürekli inceleyerek hafızasına yazdı.
  Chang Liang olağanüstü bir taktik uzmanı oldu ve sonunda Çin imparatoru Kao-tsu tarafından işe alındı. Munenori, görünüşe göre yaşlı adamla özdeşleştirdiği Shinkage-ryu’nun kurucusu Kamiizumi Ise no kami Hidetsuna’ya ve otuz beş yaşında olup hayatının sonraki kırk yılını bu okulun ilkelerini belirleyerek geçiren Munenori’nin babası Sekishusai Muneyoshi’ye atıfta bulunarak başlıkta bu hikâyeyi ima etmiş gibi görünüyor. Anlaşılan Munenori, babasına bir Chang Liang olarak saygı duyuyordu ve kendi kitabının Büyük Dük Wang Lu Shang’ın Dövüş Sanatı’na benzediğine dair bir ipucu veriyordu.
2.Bu, Budizmin Üç Öğrenimi ile ilgilidir: İlkeler, Meditasyon ve Bilgelik. Dövüş sanatları söz konusu olduğunda, Üç Öğrenim, vücudu özgürce taşımak için gerekli üç temel unsur ve disiplinli çalışma için de önemli önkoşullardır.
3.Bunların hepsi vücut duruşuyla ilgilidir. İster vurun ister savuşturun, bunlar unutulmamalıdır. Yeni başlayan biri için yanlış vücut duruşundan kaynaklanan zorluğun üstesinden gelmek için tasarlanmışlardır. Bir ilmekteki düzensizlikleri gidermekle aynıdır.
  Vücudunuzu iyi tanıyorsanız, zorluğu bilmek kendinizi bilmektir. Sadece önünüzdekini düşünürseniz, vücudunuzu zorlamayı unutacaksınız. Zorluğu düzeltmek, kendinizi tanımanın ilk aşamasıdır. – Himonshu
4.Bu, Zen Budizmindeki “Varoluş ve Yokluğun iki görüşünü de anında kesen” ifadesine ve on ikinci yüzyıl Çin’inde derlenmiş bir Zen koan derlemesi olan Pi Yen Lu’nun, bir Zen rahibinin Budist olmayan bir şekilde bir kediyi kesin bir kararlılıkla ikiye böldüğü ünlü altmış üçüncü olayına atıfta bulunur. Diğer dört başlığın da aynı derlemeden olduğu söyleniyor.
5.Yagyu Mitsuyoshi, Tsuki no sho’sunda okuyuculara “bir duruşu sürdürmek için bu beş temel unsuru göz önünde bulundurmalarını” öğütler. Bunlar, Direnme için gerekli zihinsel tutumlardır.
6.Bunların Kamiizumi Ise no kami Hidetsuna’nın Shinkage-ryu için yeniden düzenleyip uyarladığı dokuz uygulama olduğu söylenir. Shindo-ryu’nun ve zamanın diğer tekniklerinin en derin ilkelerini ifade eden, ustalaştığı uygulamalardan özellikle dokuzunu seçti.
7.Şubat 1601’de Sekishusai, Noh oyuncusu arkadaşı Konparu Shichiro Ujikatsu’ya esasen bir kılıç kılavuzu olan resimli bir parşömen verdi. Teknikler, kılıç ustaları olarak kabul edilen uzun burunlu ve kanatlı efsanevi yarı insan, yarı hayvani karakterler olan tengu ile tasvir edildi. Shinkage-ryu Dövüş Sanatlarının Resimli Rehberi (Shinkage-ryu heiho e-mokuroku 新 陰 流 兵 法 絵 目 録 録) adlı bu kısa kitap, Beş Duruş, Dokuz Öğe ve aşağıdaki Altı Tekniğin resimlerini içerir. (Kılavuzun tamamı, Shinkage-Ryu Dövüş Sanatlarının Resimli Rehberinde bulunabilir.)
8.Shinkageryu’nun en derin ilkeleri olarak kabul edilir.
9.Eşzamanlı Kesme ve Baş Kaldıran Kesme duruşları Eşsiz Kılıç tarafından alt edilebilir. Eşsiz Kılıç da Hayat Veren Kılıç tarafından alt edilebilir. Hayat Veren Kılıç, Zirve tarafından ve Zirve de Gizli İlke tarafından yenilecektir. Gizli İlke, Gizemli Kılıç tarafından yenilecektir. Bu son noktadır. Bunun ötesinde bir şey olmadığı söylendiği için Gizemli Kılıç denir. Bu noktadan itibaren, dövüş sanatlarının zihinsel tutumlarının hepsinin Tek Zihin’de nihai olduğu söylenir. – Musashino
10.Savaş karargâhı. Generallerin özel olarak strateji planlayabilecekleri, savaş alanına yakın bir alanı çevreleyen ağır perdeler.
11.Han shu’dan (漢 書) veya Pan Ku (MS 32–92) tarafından derlenen Eski Han Tarihi’nden.
12.Bu noktaya kadar, “stratagem” kelimesi hakarigoto ( ) idi: bir düzen, kurmaca, plan veya hile. Sözcük muhtemelen hakaru’nun (策る) dengelemek veya ölçmek olan kök anlamından gelmektedir. Ancak burada Munenori, çeşitli şekillerde ikiyüzlülük, sahtekârlık veya aldatma olarak tanımlanan hyori (表裏) kelimesini kullanır. Çince karakterle yazılan “içeride” ve “dışarıda”, yüzeyde bir şeyi gösterirken zihinde başka bir şey olduğu hissi verir. Munenori, hyori’nin dövüş sanatlarının temeli olduğunu beyan eder.
13.Yagyu Mitsuyoshi, Musashino’sunda jo’yu (序) saldırıdan önceki mücadele, ha’yı (破) saldırının kendisi ve kyu’yu (急) her rakibin karşılıklı darbesi olarak tanımlandığını belirtir. İngilizce konuşulan dünyadaki modern kendo pratiğinde, bu terimler genellikle tercüme edilmeden bırakılır ve bundan itibaren bu geleneğe uyulmaya devam edilecektir.
14.Munenori’nin bu üç temel duruşu tam olarak nasıl öğrettiği net değildir ancak modern kendoda bunlar: jodan – alnın üzerinde tutulan ve rakibin kafasına vurmaya hazır kılıç, chudan – rakibin boğazına veya göğsüne saplanmaya hazır tutulan kılıç ve gedan, öne ve aşağı doğru eğilmiş kılıçtır.
15.Munenori’nin de çok aşina olduğu Noh dramasına eşlik eden müzikte olduğu gibi.
16.Tam ismi Huang Shih-kung, hikâyedeki yaşlı adam.
17.Yukarıdaki dipnot 1’e bakınız.
18.Tao Te Ching’in Açıklaması, Bölüm 31:
  Silahlar uğursuz aletlerdir,
  Hiçbir şey onları sevmez.
  Bu nedenle kaçınır Yoldaki insan onlardan.
  Silahlar uğursuzdur ve iyi bir insana ait değillerdir.
  O insan sadece mecbur kaldığında onları kullanır.
  Sakin ve kayıtsız kalır, zaferini övmez.
19.Takuan, Takuan sho’da, Çince karakter olan katsu’yu (活) “canlandırmak, hayata döndürmek” anlamına gelen yomigaeru (蘇) olarak biliyordu.
20.Burada kullanılan kelime, “yasa”, “yöntem”, “sanat” veya “Dharma” olarak farklı şekillerde anlaşılabilen ho’dur (法). Aynı zamanda “dövüş sanatı” (heiho veya hyoho 兵法) yazmak için kullanılan iki karakterden biridir ve bu, Munenori’nin aklındaki kavram gibi görünmektedir.
21.Ordu komutanları tarafından savaşta uygulanan “büyük” dövüş sanatına kıyasla.
22.Taiki taiyo (大機大用) Zen Budist felsefesinde kullanılan bir ifade. Kısaca, gerçek İlkeden tezahür eden gerçek İşlev anlamına gelir. Bu ancak pratik ve ilke içselleştirilip aşıldığında veya “unutulduğunda” gösterilebilir.
23.Buradaki ifade shuji shuriken no umu o miru (手字種利 剣の有無を見る) veya “shuji shuriken’in varlığını ve yokluğunu görmek” şeklindedir.
  Shuji, rakibinizin kılıcını nasıl vurursa vursun, çapraz şekilde (ju 十 ) karşılamak anlamına gelir; bu, vurulmamak için yapılan bir uygulamadır. Rakibin kılıcını çapraz şekilde karşılarsanız, size vuramayacağı söylenir. Shuriken rakibin elinin (teknik) görünmeyen tarafıdır, bu görünmeyen tarafı gördüğünüzde onu yenersiniz. Buna varlığın ve yokluğun zaferi denir. Var olmayanın içinde var olanı görebildiğiniz zaman kazanacağınız söylenir. – Himonshu
24.Başka bir deyişle, gerçek kılıç ustalığını öğrencilerinin de bilip aktarmaya devam etmesi ve bunu herkesle paylaşarak etkisinin azalmamasını sağlamak.
  Saklı Çiçeği bilmek. Saklanırsa çiçek olur, saklanmazsa olamaz. İnsanın kendini bilmesi çiçeğin özüdür. Her şeyde, her Yolda, şeyleri geleneksel çizgide gizli tutmanın nedeni, başarının bu sırra bağlı olmasıdır.
  Savaş Yolunda kullanılan yöntemler buna bir örnektir. Büyük bir komutanın projeleri, planları ve beklenmedik yöntemleri, güçlü bir düşmanı bile yenecektir. Bu, kaybeden tarafın sık karşılaşılmamış ilkelerle şaşırtılıp yok edilmesinin sebebi değil midir?
  Her şeyde, her Yolda ve savaşta bir zafer ilkesi vardır. Böylece geleneksel çizgide bazı şeyleri gizli tutarız. – Fushikaden
25.Konfüçyüsçü dört kitaptan biri. Kendini yetiştirmeyle ilgilidir.
26.Chichi kakubutsu (致知格物). Bunun Büyük Öğrenme’de görüldüğü paragraf Yokusei kiisha, senchi kichi, chichi zai kakubutsu’dur. (欲誠其意者、先致 其知、致知在格物) “İradesini gerçek kılmak isteyenler önce ilimlerini genişletmelidir. İlmi genişletmek, onu her şeye yaymaktır.” Bu, Konfüçyüs felsefesindeki en zor ve en sık tartışılan satırlardan biridir ve çok sayıda bilim insanı binlerce yıldır onu farklı yorumlamıştır. Munenori burada onu yorumlamak için şansını deniyor ve onu dövüş sanatlarına “genişletiyor”. Bu ifadeyi çevirirken genellikle Shimada’nın yorumunu takip ettim.
27.Acemi biri, ne vücudunun duruşu ne de kılıcının konumu hakkında bir şey bildiği için zihni onun içinde hiçbir yerde durmaz. Bir başkası ona kılıçla vurursa, saldırıyı hiçbir şey düşünmeden karşılar.
  Birçok şeyi inceledikçe ve nasıl tavır alacağı, kılıcını nasıl kavrayacağı ve zihnini nereye koyacağı hakkında çeşitli yollar öğretildiğinde, zihni birçok yerde durur. O zaman bir rakibe saldırmak isterse, olağanüstü derecede rahatsız hisseder. Daha sonra, günler ve zaman geçtikçe, pratikleri doğrultusunda, zihninde ne vücudunun duruşları ne de kılıcı tutma biçimleri değerlendirilir. Zihni, hiçbir şey bilmediği ve henüz hiçbir şey öğretilmediği başlangıçtaki gibi olur. Bunda, başlangıcın sonla aynı olduğu yolu görebiliriz… – Fudochishinmyoroku
28.Çince-Japonca ki olarak telaffuz edilir. Kelime; heves, zihin, ruh ve niyet dahil olmak üzere herhangi bir şekilde çevrilebilir ama Munenori’ye göre anlamı, kung fu ve aikidonun etkisi yoluyla bugün ki/chi olarak anladığımız şeye en yakın gibi görünür. Ancak okuyucu, diğer anlamların ve nüansların farkında olmalıdır.
29.Hile gizlidir; o, bir başkasını kandıran zihindir. –Tsuki no sho
30.Yalanın gerçeğe dönüşmesi esastır. – Tsuki no sho
31.Sanskritçede upaya. Buda, Dharma’nın farklı yeterlilikte insanlar tarafından tek bir açıklamaya dayanarak anlaşılmayacağını fark etti. Böylece çeşitli “uygun aracılar” düşündü ve herkesin anlayabilmesi için geçici gerçekleri açıkladı. Ancak gerçeğin her düzeyi, dinleyicileri en derin gerçeğe yönlendirmek için düşünülmüştü.
32.Kılıçsızlık veya muto (無刀): Munenori’nin babası Sekishusai tarafından geliştirilen, rakibin kılıcını, o aşağı doğru vururken çıplak elle tutma tekniği.
33.“Fırsatı Yakalamak.” Kizen (機前). Zen ifadesinin tamamı Ki imada hassezaru izen’dir (機 未 発 以 前); bu, Munenori için kabaca şu anlama gelir: “Rakibinizin, algısını geliştirme veya hareket etme şansı bulamadan inisiyatif alın. Bu onun hevesini kıracak ve planınızı başarıya ulaştıracaktır.” Çince karakter ki (機, bu ve yukarıdaki Not 11’deki ki arasındaki farka dikkat edin) Çin ve Zen felsefesinde birçok anlama gelmektedir ve temel anlamları “hareket eden güç” ve “fırsat” kadar geneldir. Munenori, bağlama göre her ikisini de kabul ediyor gibi görünüyor. Bir kez daha, okuyucunun her iki anlamı da akılda tutması tavsiye edilir.
34.“Zen’in harekete geçirici gücü.” – Zenki (禅機)
35.Kişi, rakibin sözlerini, karakterini, görünüşünü, numaralarını, tutumlarını ve alışkanlıklarını dikkatle gözlemlemeli ve bilmelidir. – Tsuki no sho
36.Temel ilk darbeyi aşmak, ilk düşüncenize göre hareket etmektir. Buna ilk hamlenin ya da ilk inisiyatifin ilk darbesiyle zaferi almak denir. – Tsuki no sho
37.Kılıcın kabzasını tutarken rakibin ellerinin işlevini gözlemlemek.
38.Dirseklerin gerilme ve katlanma şeklini gözlemlemek. Gözlerin bu şekilde sabitlenmesi, rakip jodan duruşu aldığında kullanılır. Sağ dirseğe “tepe” ve sol dirseğe “vadi” denir.
39.Gözleri omuzların ve göğsün üst kısmına sabitlemek. Bu, rakibin İki Yıldız ve Zirveyle Vadisi gizli olduğunda kullanılır.
40.Bu, rakibin saldırısının doğrudan kuvvetinden kaçınmak için yapılır.
41.Bu, aynı anda hem vurmaktan hem de vurulmaktan kaçınmanın bir yolu gibi görünüyor. Tesbih Ağacının (Melia azederach) anlamı belirsizdir, ancak “Tesbih Ağacı Tahtası” ya da sendan no ita (栴檀の板), omuzlardan göğse kadar uzanan ve göğüs zırhını arkaya bağlayan bağları koruyan bir tahtaya bir gönderme olabilir.
42.Bu terimler – tsuke, kake ve narai – yaklaşık olarak çevrilebilir. Metinde, Munenori bunları Çince karakterler yerine kana hecesiyle yazmıştır ve kelimelerin kendileri anlam bakımından oldukça geniştir. Konuları daha da netleştirmek için Munenori, aşağıdaki geniş tartışmadan başka hiçbir bilgi sunmuyor. Okuyucu, Heiho kadensho’nun çoğunun, öğrenciye öğretmenle oturumlarda öğrenmiş olduklarını hatırlatan bir ipucu olduğunu akılda tutmalıdır.
43.İster ilerleme, ister geri çekilme, ister dönüş için olsun, rakibin zihnindeki bir dönüm noktasına değişim veya iro (色, kelimenin tam anlamıyla “renk”) denir. Kendinizi bu değişikliğe adamanız önemlidir… Değişimi takip etme pratiğinin seviyesine kendi çabanızla ulaşamazsınız. İşleri rakibinize bırakmalısınız. – Himonshu
44.İki Yıldızın hareketine Değişim denir. – Tsuki no sho
45.“İki gözü manipüle etmek.” Futatsumetsukai (二目遣い): Genellikle Noh dramasında kullanılan bir terim.
46.Chugan (偸眼). Göz ucuyla bakmak, bakmıyormuş gibi yapmak. Bir bakış atmak.
47.Japoncada atebyoshi (当拍子), tsukebyoshi (付拍子) ve koebyoshi (越拍子). Sekishusai bunlardan Noh oyuncusu Konparu Shichiro Ujikatsu’ya Shinkage-ryu Dövüş Sanatlarının Resimli Rehberi’nde bahsetti (ayrıca bkz. Not 7, “Ayakkabı Sunan Köprü”).
48.Zihin, hareket ve saldırının aynı anda bir araya gelmesi istenmeyen bir durumdur. – Himonshu
49.Vuruşsuzluk, bir saldırı sırasında ve her durumda bir gözlem yapmaktır. Rakibin zihnini dağıtmak için yaptığım bir eylemdir. – Musashino
50.Kılıcınızı büyük hareketlerle bağırıp sallamaya Geniş Ritim denir… Geniş Ritim, bir saldırının özüdür. Büyük hamle yap ama zihnini hafif tut. – Tsuki no sho
51.Gözleri sabitleme hareketini izleyen hıza Kısa Ritim denir. Rakibiniz küçük vuruşlarla saldırırken onun ritmine uyum sağlayamadığınızda kullanılır… Kısa Ritim, hızlı ve ayrıntılı zihindir. – Tsuki no sho

Бесплатный фрагмент закончился.

399 ₽
141,57 ₽
Возрастное ограничение:
0+
Дата выхода на Литрес:
17 мая 2024
Объем:
17 стр. 30 иллюстраций
ISBN:
9786258361391
Правообладатель:
Maya Kitap
Формат скачивания:

С этой книгой читают