Читать книгу: «The Celebrity at Home», страница 3

Violet Hunt
Шрифт:

CHAPTER IV

WE went into a house and into a large empty room with whole streets of coggley chairs and a kind of pulpit thing in the middle. A jug of water and a tumbler stood on it. There was a governessy-looking person present, presiding over this emptiness, whom Lady Scilly immediately began to order about. She was the secretary of the club, and Lady Scilly is a member of the committee.

“Where will you sit, Lady Scilly?” said this person, and she asked a good many other questions, using Lady Scilly’s name very often.

“I shall sit quite at the back this time,” Lady Scilly answered. “Too many friends immediately near him might put the lecturer out!” As she said this she looked at me wickedly, but I could not think why.

We then went away and read the comic papers for a little until the place had filled. In the reading-room we met a gentleman, who seemed to be a great friend of Lady Scilly’s. He spoke to me while she was discussing some arrangement or other with the secretary, who had followed her.

“How do you like going about with a fairy?” he asked me.

“I’m not,” I said. “She’s a grown-up woman, old enough to know–”

“Worse!” he interrupted me. “She is what I call a fairy!”

“What is a fairy?” I asked, though he seemed to me very silly, and only trying to make conversation.

“A fairy is a person who always does exactly as she likes—and as other people sometimes don’t like.”

“I see,” I said, as usual, although I did not see, as usual, “just as grown-up people do.”

“But she isn’t pretty when she is old! I wonder if you will grow up a fairy? No, I think not, you don’t look as if you could tell a lie.”

“I beg your pardon,” I said. He then remarked that Lady Scilly had sent him to take me into the room where the lecture was to be given, and we went. Of course I politely tried to let age go first, but he didn’t like that, and said “Jeunesse oblige,” and “Place aux dames,” and “Juniores ad priores”—every language under the sun, winding up with that silly old story about the polite Lord Stair, who was too polite to hang back and keep the king waiting.

“Oh yes, I know that story,” I said, just to prevent him going on bothering. “It’s in Ollendorff.”

The lecture-room was quite full, and we—Lady Scilly and I—squeezed ourselves in at the back in a kind of cosy corner there was, and we were almost in the dark.

“Sit tight, child, whatever happens!” she kept saying, and held my hand as if I should run away. When among a rain of claps the lecturer came in I saw why, for it was George!

Lady Scilly grabbed my arm, and said, “Don’t call out, child!”

As if I was going to! But now I saw why she had kept calling him the lecturer instead of saying his name whenever she had spoken of him before. Now I saw why she was so full of nods and winks and grins, and had brought me to the lecture so particularly. Now I saw why the old gentleman had called her a fairy—that meant a tease, and I wasn’t going to gratify her by seeming upset or anything. Not I! So I sat quite still as she told me, and George began.

I borrowed a pencil of the Ollendorff man, and put down some notes to remind me of what George said, for Ariadne. It took me some time to get used to the funny little voice George put on to lecture with, quite different to his Isleworth voice. Presently when I began to catch on a little I found that the lecture was all about novels and the good of them, as Lady Scilly had said. This is the sort of thing—

A novel,” said my father, “is apt to hold a group of quite ordinary, uninteresting characters, wallowing in their clammy, stale environment, like fishes in an aquarium, held together by a thin thread of narrative, and bounded by the four walls of the author’s experience. His duty is to enlarge that experience, for to novels we go, not so much for amusement as for a criticism of Life. That portion of life which comes under the reader’s own observation is naturally so restricted, so vastly disproportionate, to the whole great arcana.” (I do hope I got this down right!) “The novelist should be omniscient and omnipotent.” (Once I got these two great words, all the rest seemed child’s play.) “A great responsibility lies with the purveyors of this necessary panorama of existence, the men who monopolize the furnishing and regulating of the supply.” (Loud applause.) “The right man, or peradventure, the right woman” (he bowed at Lady Scilly), “knows, or ought to know, so many sides, while the reader, alas, knows but one, and is so tired of that one!

Everybody sighed and groaned a little to show how tired they were, and George went on—

I see my audience is in touch with me. It works both ways.” (What works both ways? I must have left something out.) “A Duchess of my acquaintance said some poignant, pregnant words—as indeed all her words are pregnant and poignant” (he bowed to an old corpulent lady in another part of the room)—“to me the other day. She said that her novel of predilection was not a society novel. ‘I know it all, don’t I, like the palm of my hand?’ she objected. ‘I know how to behave in a drawing-room and how not to behave in a boudoir!’ So she complained. The substance of her complaint, as I understand it, is this;—what she wants is worlds not realized! She wants to see the actress in her drawing-room, the flower-girl in her garret, the laundress at her tub, the burglar at his work——”

Here George made a little bob at Mr. Aix in the audience, for there he was, and there was another fit of clapping. Then he went on—

I mean to say that what we mostly seek in fiction is to be taken out of our own lives, and put into somebody else’s—to temporarily change our moral environment. High life is deeply interested in what is going on below stairs. Bill Sykes and ‘Liza of Lambeth, if they have any time for reading, want to know all about countesses and their attendant sprites.” (Fancy calling Simon Hermyre that!) “The Highest or the Lowest, but no middle course, is the novelist’s counsel of perfection. There is no second class in the literary railway.

Yet there is a serious issue involved in this proposition. If, for instance—only for instance, for I am very sure that most of us here will have to rely on imagination, not fact, to support my illustration—if our home is a suburban one, and our wildest actual dissipation a tea-party in Clapham or Tooting—even Clapham Rise or Upper Tooting—we must transport ourselves in seven-league boots to the better quarters of London, to visualize the giddy cultured throng in the halls of Belgravia, and set down accurately the facile inaccuracies of the small talk of Mayfair. It is the tale of the mad, bad great world that sets the heart of the matron of Kennington Common aflame, and makes her waking dreams ‘all a wonder and a wild desire.’ Que voulez vous? She is our staple standing reader. She does not want to bend her chaste thoughts towards Hornsey Rise and Cricklewood, to envisage, stimulated by the novelist’s art, its bursten boilers, its infant woes, its humdrum marrying and giving in marriage. No, she prefers, in her grey unlovely Jerry-built parlour, to gloat over the morbid, rose-coloured sins that are enacted in the halls of fashion; the voluptuous sorrows of the Bridge-end of the week; the mystery of Royal visits postponed are her chosen pabulum. To all these novelists whose ways are cast in safe and humdrum middle-class places I would say that they had best ignore their entourage as a help to local colour. In this case, character drawing, like charity, should not begin at Home. Go out, go out, young man, from thy homely nest in the suburbs, where the females of thy family hang over their flaccid meat teas in faded blouses–

I think it was about here that I half got up, quite determined, and Lady Scilly pinched me in several places at once.

“Don’t nip me, please,” I said. “I think somebody ought to get up and tell George he’s drivelling, and if nobody else does, I will.”

“Bless the child!” she said. “You may answer him when he’s done, if you like, and can. It will be quite amusing.”

I think that she really was a fairy, but never mind! I did think somebody ought to stop George, and take Mother’s side. So I waited, though I stopped my ears and would not listen to any more till George sat down and the secretary lady asked if some one would care to answer Mr. Vero-Taylor’s speech? Lady Scilly poked me up, and I got up so that George and all of them could see me, and I didn’t feel a bit shy—no, for I had something to say, and off I went, to speak up for Mother who wasn’t there to speak up for herself.

“Ladies and Gentlemen,” I said—I noticed that George began like that—“I don’t agree at all with what the gentleman—who is my father—has been saying about Tooting—Upper Tooting, I mean. He ought to be more patriotic, as he lives at Isleworth, which is pretty nearly the same thing, part of his time anyhow, and I suppose he needn’t do it unless he likes. And as for what he says about Mother, why, I can tell everybody that Mother doesn’t read novels about Duchesses or anybody. She hasn’t time, she’s much too busy in the house, bringing us up, and cooking specially for George, and so on. That’s all!”

I sat down with a bump. George seemed to subside, and I lost him, but I hardly expected him to come and hug me. Lady Scilly went and comforted him, perhaps! I don’t know what happened, except tea and coffee, but I didn’t feel inclined, and I asked Mr. Aix to take me home.

He did, in a hansom. He held my hand all the way. We didn’t talk, but I am sure he wasn’t cross with me, and held my hand to show it. He seemed to know I was going to have a bad time.

I did. Even Mother scolded me.

Papa didn’t come near us for a week, and when he was due I asked if I might have a cold and be in bed. God sent me a real cold to make me truthful. Aunt Gerty nursed me. It wasn’t so bad. She read to me about Thumbelina and Boadicea, my two favourite heroines, one big and the other little, and poetry about my painted boy, which I love and that always makes me go to sleep. I believe it is spelt with a u, and doesn’t mean a child at all. But, I like it best my way—

 
“We left behind the painted buoy
That tosses at the harbour-mouth,
And madly danced our hearts with joy
 

While I was ill, though, I missed all the discussions about moving, and the results of the lecture and all that. Ariadne reported what she could. She said that Mother and George never mentioned me, but talked as if the drains had gone wrong, or a pipe had burst, or as if George had lost a lot of money somehow. Everything is to be altered and the world will be topsy-turvey when I get down-stairs again. Though I don’t suppose that even if I did get a chance of putting my word in, I could alter anything as I wished it? These grown-ups, once they get the bit between their teeth–!

CHAPTER V

IT is no fun for George now, when everybody knows he is a married man. Lady Scilly took care of that, and told everybody as a good joke, and all her friends at the Go-ahead Club told their friends how George Vero-Taylor’s little girl had burst into the middle of his lecture there and given him away—such fun, don’t you know! It wasn’t fun for me, for I had nothing but the consciousness of a bad action to support me in Coventry, where they all put me for a month. It wouldn’t have mattered so much if George hadn’t been at home a good deal about that time. I think I prefer George as a visitor, and so does Elizabeth Cawthorne, though she says it is more natural perhaps for a gentleman to stop with his family, though wearing to the servants.

George is a philosopher. He has been forced to own up to a family, and thus has lost a certain amount of prestige, but he is now trying a new line. At any rate, he has been a good deal talked about, and got into the newspapers, and that will sell an edition, I should think. He has a volume on the stocks. Misfortunes never come single-handed, luckily. He settled to build a house—a house that should express him and shelter his family as well. Mother didn’t want to build. If we had to move, she wanted a dear little house on the river at Datchet, or even at Surbiton, and she and I used to go down for the day third-class to see if there were any to let. We used to take a packet of sandwiches and a soda-water bottle full of milk for us both. Mother never hardly touches spirits. In this way we looked over heaps of little earwiggeries trimmed with clematises and pots of geraniums hanging from the balconies, with their poor roots higher than their heads, and manicured lawns right down to the water’s edge. George didn’t stop our doing this and taking so much trouble; I believe he thought it amused us and did him no harm. But all the time, he was hansoming it backwards and forwards to St. John’s Wood, where he meant to settle. He quietly chose a site, and bought it, and was his own architect, though a little Mr. Jortin he discovered, made the plans from his dictation. He got no credit, except for the blunders. George, being a man of the widest culture, wanted to show the world that he can do other things than write books. In Who’s Who, he doesn’t mention writing as one of his occupations, not even as one of his amusements. These are Riding, Driving, Shooting, Fishing, Fencing, Polo, Rotting and Log-rolling, or at least, that’s what his friend Mr. Aix read out to us one afternoon he came to see us, out of the very newest edition, and George was in the room too, and laughed.

All this time Ariadne and I were kept hard at it copying things. George talked of nothing but atriums and tricliniums and environments. I only interrupted once, when I said that they had never mentioned a main staircase, and was it going to be outside, like those wooden ones you see in the country, with the fowls stepping up to bed on them? They thanked me, and added an inside stairs to the plan at once.

As soon as we get into the new house, George intends to raise his prices. He expects to get ten pounds per “thou.” He told Middleman, his literary agent, so. Up to now his price was four pound ten per “thou.” for articles, and the royalties on his last book are going to pay for the new house. Middleman says George will be quite right to charge establishment charges. Middleman is supposed to have a faint, very faint sense of humour, and that’s the only way people get at him. Mr. Aix says Middleman can run up an author’s sales twenty per cent. in no time, if he fancies you personally, or thinks there’s money in you.

George’s new book is going to be not mediæval this time; people have imitated him and The Adventures of Sir Bore and Sir Weariful was brought out just to plague him, so he is going to quit that for a time. He thinks that the Isles of Greece would be a good place to dump a few English aristocrats and tell their adventures on. He will go abroad soon, but is waiting for some of the aristocrats to make up a party and pay his expenses.

Meanwhile Cinque Cento House, as it is to be called, rose like a thief in the night, and as it grew higher and higher Mother’s face grew longer and longer. She refused to go near it, and it was Lady Scilly who helped George to arrange the furniture.

Aunt Gerty, however, is practical, and tried to get Mother to take some interest in her own mansion.

“I do,” Mother said, “but at a distance. I couldn’t be of any use advising, and whatever I advised, George would still take his own way. That odious woman, whom I thank God I have never set eyes on, is always about, and would put my back up if I met her there, and I should say things I should be sorry for after. No, Gerty, let them arrange it as they like, and buy furniture and set it up. It is George’s own money. He earned it.”

“Not by the sweat of his brow, at all events!” sneered my aunt.

“I came to him without a penny, and I haven’t the right to dictate so much as the position of a wardrobe.”

“You’re the man’s lawful wife,” said Aunt Gerty, as she always did. One got tired of the expression.

“Yes, unfortunately,” said Mother. “Or I’d have a better chance! But I am not going to fight over George with that minx!”

How Mother did hate Lady Scilly, to be sure, a person she had never seen! I once told her she needn’t be cross with Lady Scilly, and how harmless she was, and how very little she really thought of Papa—snubbed him even, and treated him like dirt; and then she was cross with me, and said George was a man of whom any woman might be proud.

Ariadne and I went over to the new house often, to get measurements for blinds and curtains and things at home. Mother made them, and then we took them round. Lady Scilly was always there, from twelve to two, and George generally met her and they shut themselves into first one room and then another, discussing it. Vanloads of furniture kept coming in, and all George’s furniture from his old rooms in Mayfair. She kept saying—

“Oh, that dear old marquetry cabinet! How I remember it in Chapel Street, and how the firelight caught it in the evenings!” or else—“That sweet little pair of Flemish bellows? Do you remember when you and I”—something or other?

She marched about and settled everything. George took it quite mildly, and made jokes, at least I suppose they were jokes, for he made her laugh consumedly, so she said. It’s extraordinary how he can make people laugh—people out of his own family!

She is very friendly to me and Ariadne, and has promised to present Ariadne at the next Court. It’s to please George, if she does remember to do it. But if I were Ariadne I should refuse till my own mother had been presented first, so that she could introduce me herself. George ought to insist on it, but he always says “Let them rave!” and that means, Do as you like, but don’t bother me. What he won’t like will be forking out forty pounds for Ariadne’s dress, and it will end by her staying at home. Ariadne wants to be presented badly; she is practising curtseys already, and longing for the season to begin. I would not condescend to owe even a pleasure to Lady Scilly, but Ariadne is so poor-spirited, and Aunt Gerty continually advises her to take what she can get, and make what she can out of George’s “mash,” when well disposed.

About Easter, George got his chance. Lady Scilly proposed a month’s yachting trip in the Mediterranean in somebody’s yacht that they were willing to lend her, on condition she invited her own party and included them. If I had a yacht, I would ask my own party, that is all I can say. She asked George to go with them—“We shan’t see more of Mr. Pawky (i.e. the owner) than we can help, and you can have a study on board and write a yachting novel, like William Black’s, and put old Pawky in. He is quite a character, you know, with a gilded liver, as they say—dyspeptic and all that. I can’t stand him, but you might bear with him a little in the interests of Art!” George had no objection to visiting the scene of his new book at Mr. Pawky’s expense, in the company of his own pals, and accepted at once. I wonder if they will batten down the hatches on Mr. Pawky as soon as they get out to sea, and keep him there for the rest of the voyage? It would be just like them.

George proposed to Mother that she should move in while he was away. He said somebody must go in to get the painters out. Then he would come home fresh and full of material, and find his study organized and everything ready for him to begin. He said there would be ructions, inseparable from a first installation, and that would put him off work abominably, and spoil the whole brewing!

“Dear,” said Mother, “I fear we shall do badly without you—you are a man, at least—but I’ll be good, and spare you cheerfully!”

So he went. Then Mother set to work, and was perfectly happy. There was to be a sale in this house, because the furniture in it would not go with what George and Lady Scilly had chosen for Cinque Cento House, but there were some old pieces Mother could not do without. Her nice brass bedstead, and the old nursery fender that Ariadne nearly hanged herself on once in a fit of naughtiness, and of course all the bedding and linen and kitchen utensils from “The Magnolias”—one could hardly suppose Lady Scilly had troubled herself about that sort of thing? The greengrocer “moved” us for two pounds. Mother and Aunt Gerty and the cook saw the things off at Isleworth, and Ariadne and I and Kate—Sarah had gone, and I never got any better reason than that she “had to”—received them at Cinque Cento House. Mother had stuck to it, that she would not go near the place till she went in for good, so it was to be all quite new to her and Aunt Gerty. Ariadne and I, who had been in and out for months, wondered how they would like it, and expected some sport when their eyes first fell on it.

We had a long delightful day of anticipation, and putting things where they had to go, and in the evening Mother and Aunt Gerty came. They had got out of the train at Swiss Cottage, and asked their way to their own house. Aunt Gerty had her mouth wide open; Mother had hers tight shut. She was not intending to carp or pass opinions, but the front-door knocker was a regular slap in the face, and took her breath away.

She tried to talk of something else, and whispered to Aunt Gerty, “Rather an inconvenient place for a coal-shoot, isn’t it! Right alongside the front-door!”

I hastened to explain that that was the larder-window she saw, to prevent unpleasantness.

Mother shivered when she got into the hall, which is vast and flagged with marble like a church. “It strikes very cold to the feet!” she said to Aunt Gerty. “Mine are like so much ice.”

“Oh, come along, and we’ll brew you a glass of hot toddy!” Aunt Gerty said cheerfully. “It’s a bit chilly, I think, myself, but ’ansom, like the big ’all where ’Amlet ’as the players!”

Aunt Gerty is generally most careful, but she is apt to drop a little h or so when she is excited. She could hardly contain herself, as Ariadne and I had hoped, when she saw the gilt stairs leading up into the study.

“What price broken legs? Why, I shall have to get roller-skates or take off my shoes and stockings to go up them!”

“So you will, Aunt Gerty,” said Ariadne. “It is one of George’s rules. He made Lady Scilly even leave off her high heels before she used them.”

“Took ’em off for her himself with his lily hands, I suppose?” snorted my aunt. “Well, I don’t expect you will find me treading those golden stairs very often. I ain’t one of George’s elect.”

“Such wretched things to keep clean,” Mother complained. “The servants are sure to object to the extra work, and give up their places, and I am sure one can’t blame them, and such good ones as we’ve got, too, in these awful times, when looking for a cook is like looking for a needle in a bottle of hay. Heavens, is the girl there all the time listening to me?”

Kate was, luckily, down-stairs, showing Elizabeth Cawthorne the way about her kitchen, or else it would have been very imprudent to tell a servant how valuable she is. Mother was cowed by the danger she had escaped, but Aunt Gerty went on flouncing about, pricing everything and tinkling her nails against pots and jugs, till she stopped suddenly and put her muff before her face—

“Well, of all the improper objects to meet a lady’s eye coming into a gentleman’s house! Who’s that mouldy old statue of?”

I told her that was Autolycus.

“Cover yourself, Tollie, I would,” Aunt Gerty said, going past him affectedly. “Oh, look, Lucy, at all those dragons and cockroaches doing splits on the fire-place! Brass, too, trimmed copper. My God!”

“I shall just have to clean that brass fire-place myself,” said Mother. “I shall never have the face to ask Kate to do it.”

“And no proper grate, only the bare bricks left showing!” Aunt Gerty wailed. “How could one get up any proper fireside feeling over a contraption like that! The Lyceum scenery is nothing to it. It makes me think of Shakespeare all the time—so painfully meretricious–”

Lady Castlewood in a basket under Mother’s arm, suddenly began to mew very sadly. Aunt Gerty had put Robert the Devil down on the floor, in his hamper, and I suppose a draught got to him, for he spat loudly. Ariadne and I let out the poor things and they bounced straight out on to the parquet floor, and their feet slid from under them. I never saw two cats look so silly!

“Well, if a cat can’t keep his feet on those wooden tiles,” said Mother, “I don’t suppose I can,” and she jumped, just to try, right into the middle of a little square of blue carpet, which, true enough, slid along with her.

“You can give a nice hop here, at any rate,” cried Aunt Gerty, catching her round the waist, and waltzing all over the room, till both their picture hats fell off, and hung down their backs by the pins. “Ask me and all the boys, and give a nice sit-down supper, and do us as well as the old villain will allow you.”

She was quite happy. That is just like an actress! Ariadne and I danced too, and the cats mewed loudly for strangeness. Cats hate newness of any kind, and they weren’t easy till I got some newspaper, crackled it, and let them sit on it, and then they were all right. Then Mother and Aunt Gerty rang the queer-shaped bell, as if it would sting them, and got up some coals which Mother had had the forethought to order in, and lit a modest little fire in a great cave with brass images in front of it under the kind of copper hood. It wouldn’t draw at first, being used to logs, and when it smoked we threw water on it, lest we dirtied the beautiful silk hangings. At last we fetched Elizabeth Cawthorne.

“Hout!” she said. “I’d like to see the fire that’s going to get the better of me!”

She made it burn, sulkily, and Ariadne and I went to a shop we knew of round the corner, and bought tea and sugar and condensed milk, to make ourselves tea with the spirit-lamp Aunt Gerty had brought. We had no butter or bread, only biscuits luckily, so we couldn’t stain the Cinque Cento chairs, whose gold trimmings were simply peeling off them. Sit on them we dared not, they would have let us down on the floor for a certainty. Mother and Aunt Gerty had a high old time blaming Lady Scilly for all her foolish arrangements, and then we all went down to the so-called kitchen to see how Elizabeth Cawthorne was getting on there. She was in a rage, but trying to pass it off, like a good soul as she is.

“Well, I never! Here’s a gold handle to my coal-cellar door! I shall have to wipe my lily hands before I dare use it. And a fine lady of a dresser that I shall be shy to set a plain dish on. Beetles here, do you ask, woman?” (To Kate.) “They’d be ashamed to show their faces in such a smart place as this, I’m thinking. And what’s this couple of drucken little candlesticks for the kitchen? Our Kate’ll soon rive the fond bit handles from off them, or she’s not the girl I take her for!”

She banged it hard against the dresser as servants do, to make it break, but it didn’t, and she looked disappointed. Mother then suggested she should unpack a favourite frying-pan she never goes anywhere without, and sent Kate out for a pound and a half of loin-chops, and cook was to fry them for our dinners.

The kitchen fire, after all, was the only one that would burn, so we ate our chops there, and sat there till bed-time. Ariadne looked like a picture, sitting at a trestle-table, and a thing like a torch burning at the back of her head. She was thoroughly disgusted, and got quite cross, and so did Elizabeth, as the evening went on. She hated trestles, and flambeaus, and dark Rembrandtish corners, and couldn’t lay her hand on her things nohow, so that when we all went up to bed, Mother said to her—

“Good-night, Elizabeth. You have been a bit upset, haven’t you? I wonder we have managed to get through the day without a row!”

“So do I, ma’am,” said the cook. “Heaps of times I’d have given you warning for twopence, but you never gave me ought to lay hold on.”

A horrid wind sprang up and moaned us off to sleep. I thought once or twice of George out on the Mediterranean on a tippity yacht, and didn’t quite want him to get drowned, though he had made us live in such an uncomfortable house. I had tried to colonize a little, and put up a photograph of Mother done at Ramsgate in a blue frame, to make me feel more at home. Ariadne had hung up all her necklaces on a row of nails. She has forty. There is one made of dried marrowfat peas, that she nibbles when she is nervous, and another of horse’s jesses, or whatever you call them, sewn on red velvet. We have a bed each, costing fourteen-and-six. They are apt to shut up with you in them. There is no carpet in our room, and there are not to be any. We are to be hardy. Nothing rouses one like a touch of cold floor in the mornings, and cools one on hot nights better than the same. Our water-jug too is an odd shape. I tilted all the water out of it on to the floor the first time I tried to use it. It must be French, it is so small. I shall not wash my hands very often in the days to come, I fancy.

Ariadne began to get reconciled to our room when she had made up her mind it was like the bower of a mediæval chatelaine, or like Princess Ursula’s bedroom in Carpaccio, but I prefer Early Victorian, and cried myself to sleep.

Next morning Ben come along; he had stayed all night at the Hitchings’, in Corinth Road. Jessie Hitchings likes Ben best of the family. She may marry him, when he is grown up, if she likes. He has birth, but no education, so that will make them even. The only glimmering of hope I see for Ben is that in this house there seems to be no bedroom for him, unless it is a room at the top with all the water tanks in it, which makes me think perhaps George is going to send him to school? For the present we have arranged him a bed in the butler’s pantry. Ben says perhaps George means him to be butler, as he has laid it down as a rule that only women servants are to be used in Cinque Cento House. They look so much nicer than men, George says; he likes a houseful of waving cap-ribbons. Mother thinks she can work a house best on one servant, and better still on none. George doesn’t mind her having any amount of boys from the Home near here, but that doesn’t suit Mother. She says one boy isn’t much good, that two boys is only one and a half, and that three boys is no boy at all. I suppose they get playing together? Ariadne and I would, in their place, I know, and human nature is the same, even in a Home, though I can’t call ours quite that.

Возрастное ограничение:
0+
Дата выхода на Литрес:
01 марта 2019
Объем:
261 стр. 2 иллюстрации
Правообладатель:
Public Domain
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, html, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

С этой книгой читают