Герой этой книги живет, под собою не чуя страны, не имея ни родины, ни привязанностей, ни будущего. Изучает архитектуру (только старую), и замораживает в себе все воспоминания о детстве. Прячется от всего, что может столкнуть его с той реальностью родом из прошлого. В детстве (4 года) он потерял родителей, попал в чужую страну и был воспитан в странной семье. И все же, спустя много десятилетий, он решил начать розыски, откуда он родом и кто его родные. Герой очень прустовский, но если герой-рассказчик у Пруста живет реальными воспоминаниями, что делает его живым в настоящее время через прошлое, то герой Зебальда пытается вспомнить хотя бы что-то. Он находит в итоге ниточки, ведущие в детство. Вот только более живым от этого не становится ни сам герой, ни его прошлое. Да, герой, скорее мертв, чем жив. Неудивительно, что и в своих поисках, он ходит больше по пустынным музеям, старым кладбищам, да обращает внимание больше на детали, вроде мертвых голубей в заброшенной голубятне и навсегда погасших ламп в старой библиотеке. Сам про себя он неоднократно говорит, что его мысли и чувства парализованы. И ничего помочь ему не может.
Стиль книги тоже очень прустовский, такой тягучий и нарочито красивый, который одни читатели сочтут очень приятным на вкус, как те самые чудесные мадленки, а другие скажут, что читать это невозможно. Еще одной особенностью текста является его очень убедительная документальность, пусть и с приставкой «псевдо». История выдуманная, но представлена очень хронологически и пространственно точно, а также с большим количеством «архивных» фотографий. Так что в голову читателю закрадываются сомнения, а может быть и правда был такой Жак Аустерлиц, который в несколько приемов поведал автору историю своей жизни. Герой проводит время в архивах и библиотеках, автор тоже явно провел в этих местах немало времени, изучая историю довоенной Праги, а также историю Холокоста.
Лично у меня книга вызвала двоякие ощущения, от начала книги, всех культурологических отсылок и образов был в восторге, все это противопоставление монументального (архитектура) и незначительного (личная жизнь индивида), «кафкианское» описание здания Дворца юстиции в Брюсселе с коридорами, которые никуда не ведут, а также размышления о том, что здания прочнее историй. Даже начинали рождаться в голове строки будущей рецензии в стиле: «Архитектура – лучшее воплощение запечатленной истории…». Смущали разве что некоторые спорные с точки зрения науки вещи (в искусстве явно автор больше разбирается, чем в естественных науках). Но потом, началась собственно история героя, и мой восторг постепенно испарился. Да там много важных тем, таких как тема потери и нелюбви, много уделяется внимания преследованию евреев на оккупированных немцами территориях с 1939 года. Из романа я впервые узнал про детские поезда, что вывозили детей из стран Восточной Европы в Великобританию в период с конца 1938 года по сентябрь 1939. Однако в целом, книга мне показалось неровной, а история героя не слишком интересной. Открытия, к сожалению, не случилось.
Многое и у меня с этим городом связано. Именно в такой момент мне книга в руки и попала. очень трогательная история любви, наверное, такого рода сюжет совсем не характерен для данного жанра. И проходя через все этапы принятия неизбежного – будете снова и снова закрывать и, через 5 минут, возвращаться к чтению.
Нет бесконечного количества постельных сцен, которыми напичканы многие современные романы о любви,и это плюс. С удовольствием приступаю ко второй книге, и даже не представляю как там все закрутится. Я даже не могу сказать, чью сторону я принимала. это просто невероятный роман который переплетает сразу несколько стран.
Потрясающий роман!
Низкий поклон переводчикам.
Безусловно, если бы автор не погиб в автокатастрофе почти сразу после выхода романа, он получил бы Нобелевскую.
Но не в премиях дело.
Роман, конечно же, уже сильно повлиял на литературу 21 века.
Например, очевидно, что "Памяти памяти" (напомню, что по обоснованному мнению многих это одна из лучших художественных книг, написанных на русском языке в 21 веке) вырос из "Аустерлица", как из гоголевской "Шинели".
Отдельно стоит упомянуть о фотографиях, использованных в книге. Сочетание текста и изображений создает нечто сказочное.
Наконец, читая "Аустерлиц" многое так или иначе примеряешь на себя. И можно продставить роман о совсем другой стране и о ребенке, родители которого исчезли в ГУЛАГе.
Достойное произведение. очень романтичная история с симпатичными героями. Всё как в сказке). Огромное спасибо за ее создание.
Обожаю этого автора. Прочитала на одном дыхании. Прочитала за несколько часов. Интерес прочтения захватил с самого начала и увлек.
я под впечатлением и даже исполнена благодарности. наконец-то что-то новое для меня - новая форма, новый способ преподнести, возможно, не самое новое содержание, но в то же время очень индивидуализированное, частное.
сюжет раскачивается не сразу. без частей, глав и абзацев, через сплошной монолитный текст мы сначала блуждаем по каким-то фортам и вокзалам с нашим повествователем, чтобы страниц через 50 наконец привыкнуть к главному герою - молодому человеку, который рассказывает автору свою историю - и совершить с ним путешествие в прошлое, которое он так долго и упорно избегал. волей случая выясняется, что он не просто Жак с необычной фамилией Аустерлиц, но сын людей, ставших жертвами нацистской Германии. в Праге он находит няню, которая его воспитывала, едет в Терезин, где, скорее всего, погибла мать, ищет следы отца, затерявшиеся в Париже.
оказывается, что замолчанное, спрятанное прошлое может болеть в настоящем и не пускать в будущее. что смертельные раны, нанесенные старшему поколению, передаются и младшему. что неспособность говорить о том, кто ты, откуда ты и что произошло с твоей семьей, становится травматическим, удушающим молчанием, которое высасывает жизненные соки. дети-беженцы, отправленные в Англию, спасены физически, но ментально они глубоко страдают. принято считать, что они слишком малы, чтобы что-то помнить, и в этом их удача. на деле они помнят достаточно, но спрессовывают эти воспоминания под давлением защитного механизма, так что скорбь их судьбы остается непроработанной, непережитой. и когда герой все-таки отправляется в путешествие в прошлое и в глубь своей памяти, это превращается в оглушительный, шокирующий опыт, однако - это единственный путь к исцелению. внутренняя крепость не выдерживает осады и в конце концов не имеет смысла, потому что человек не создан быть серией стен и максимально укрепленных фортов с главной целью - защитой от врага. он жизненно нуждается в воздухе и свободе движения. чтобы задышать наконец свободно, преданная память должна быть восстановлена, скрытое - увидено, больное - проговорено.
я наивно думала, что история полностью документальная, и фотографии, рассыпанные по тексту (87 штук, не много не мало) только усиливали эту достоверность. однако Зебальд очень искусно перемешал документальное с вымышленным и, по видимости, многие фотографии сделал сам. портрет мальчика-блондина на обложке и некоторые другие он нашел уже не помню в каких архивах - некоторые даже на блошином рынке. история же родилась из программы, которую автор увидел по ВВС, в которой две трехлетние близняшки были эвакуированы из Германии в Лондон через Kindertransport - программу эвакуации для еврейских детей. девочки, как и наш главный герой, были приняты в Уэльскую семью священника, где их идентичности были стерты и преданы забвению, однако через много лет одна из сестер узнает правду - мать погибла в газовой камере, отец был солдатом гитлеровской армии. ее поиски и анализ собственной истории увенчались биографической книгой.
еще многое можно было бы сказать про места, которые посещает герой и которые ярко отражают его положение и самоощущение в этом мире - крепости, железнодорожные станции, концлагеря, библиотеки - но места точно не хватит. позволю себе один совет: не бросайте книгу, если она слишком тянется в начале. да, текст требовательный, он захватывает и не отпускает, ему нужно уделить все внимание и позволить окунуть в себя, но в конце концов оно того стоит.
замечательный опыт. если будет соответствующее настроение, куплю у Зебальда что-то еще.
Некоторые его слова и действия обижали и злили. История очень тронула до слез, до сих пор перечитывая цитаты из этой книги, щемит в груди. Советую любителям эротических любовных романов. Потрясающие эмоции.
легко просто и сказочно. Бежать не останавливаясь. Единственное, что малость отвлекало это мысли героев, то есть их количество, я как-то между этим нить сюжета терял. Так обожаю эту писательницу, в полном восторге от ее книг.
Прочитала не отрываясь обе Книги. Рекомендую. Прекрасная книга, лучшее из того, что я читала в этой категории. Интересно, логично развивающийся сюжет, очень приятные герои.
Начислим
+11
Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.
Участвовать в бонусной программе
Отзывы на книгу «Аустерлиц», страница 3, 104 отзыва