Читать книгу: «Начало, или «Сорок сороков»»

Шрифт:

На обложке:

Казимир Малевич «Мистический супрематизм (черный крест на красном овале)» (1920–1922)

Cataloguing in:

The Russian State Library in Moscow

The National Library of Russia in Saint Petersburg

© Владимир Азаров, 2022

© «ПРОБЕЛ-2000», 2022

* * *

Краткое вступление

Как было принято в древние времена, русские

христиане-прихожане собирались по сорок

человек, группами, к которым они были

приписаны, прикреплены для церковных служб.

«Сорок» стало серьёзным, большим числом

в церковном словаре.

Число «4» – «четыре», с которого начинается

официальное число «сорок», становится почти

«обожествлённым».

Сколько «четвёрок» окружает церковный народ!

Четыре стороны света!

4 грани самого компактного пространства –

квадрата.

Сварогов Квадрат –

Славянский символ бога-творца Сварога…

Четыре времени года – зима, весна, лето, осень…

Четыре времени суток – утро, день, вечер, ночь.

Со времени активного русского модернизма —

начала XX века – или, прямо говоря,

с момента вторжения в художественную русскую

действительность ЧЁРНОГО КВАДРАТА

Казимира Малевича – знаменитых сочинителей

нового времени поглощает очевидность

«четырёхмерности человеческого обитания».

Хороший исторический пример – «Четыре Квартета»

элитарного английского поэта Т. С. Элиота1,

которые четырежды связанны между собой

религиозно-мистической медитацией

поэта-философа, как углы вселенского квадрата:

ОГОНЬ – НЕБО – ВОДА – ЗЕМЛЯ

образуют наш мир! Это – отношения человека со временем,

вселенной, культурой, духом

или религиозным созерцанием.

Так что СОРОК СОРОКОВ по условному количеству

русских храмов – или больше, по количеству

меняющихся световых солнечных гамм, даже

в самых коротких промежутках времени!

Миллионы самых разных наших ощущений –

бесконечно много – «сорок сороков»…

Вспоминается, что «сорок сороков» насчитывалось

в Москве церквей какое-то время, то есть –

1600 храмов для служб Христу.

Не больше ли? Было ли сосчитано?

Легче запомнить – несметное количество –

«сорок сороков» – то есть просто очень много.

До сих пор не раскрыто место спрятанной

Кремлёвской библиотеки

Великого самодержца Ивана Грозного,

где похоронено много загадок мировой истории.

Человек с тенью

Призрак:

А вот и я!

Человек:

Да я вижу! Но… Эй! Моя Тень! Иди за мной правильно!

Не путай свои несуществующие ноги!

Ты – моя собственная ТЕНЬ и должна следовать

По моим стопам! Смотри!

Ступай, как в утренней зарядке!

Левой! Левой! Левой!

Вот теперь всё в порядке!

И не затемняй дорогу на этой спорт-площадке,

И когда солнце светит спозаранку,

Неба скромные лучи как будто наизнанку…

И не прячься в утренней тени, но не засни…

И не раздваивайся неожиданно, туманно удваиваясь!

Я – ОДИН твой ХОЗЯИН, а не два ИХ, не три!

Я твой жюри – лишь от меня гран-при –

Так что повнимательней смотри!

Тень:

Не суди мою малореальную зеркальную жизнь!

Я твой пустой, но почти живой, хвост,

Пришитый к спине твоего тела для любой погоды,

Когда мы с солнцем – нам не страшны невзгоды!

Человек:

Что? Что-то ты слишком умён, хотя не крещён,

В любом пространстве свободно размещён,

Силён – оружьем против света оснащён,

Сильней – темней хозяина,

Мой неверный хитрый раб – Тень!

Тень:

Всё так просто!

Я невидима в ночи,

Не возмущайся, не кричи, что я твоя рабыня –

Я просто существую.

Имей в виду: свободна, мой дорогой Хозяин,

И я сама решаю, как мне быть или не быть.

Но я – увы! – следую твоему следу, мой Учитель, –

Влево, вправо! Верно?

Видишь – я всегда права!

Это ты меняешь свои движущиеся ноги,

Привычно следуя за мной

Своей немой покорной хвостовой тьмой!

Призрак:

А вот и я!

Человек:

Кто? Ты что сказала, Тень?

Тень:

Не обращай внимания!

Человек:

Тень, ты сурова считая, что ты призрак…

Тень:

О нет! Я всего лишь твоей Тени «призрак» –

Её партнёр.

Помни об этом и уважай меня, хозяин!

Я твой слуга и я же барин!

Человек:

Хорошо, но всё в движении со мной –

О! Как

Моего кровообращения бензин

Всегда закажет для прогулки лимузин,

(Не смейся!)

А ты неразумно пользуешь мой хвост,

Когда навстречу солнцу ты идёшь,

Используя свои дурные теневые –

Никакие –

Качества для театрального чудачества…

Призрак:

А вот и я!

Меня –

Тень –

Часто называют этим именем!

Призрак!

Человек:

Что? «Тень Грозного меня усыновила?»

Это уже шутка!

Тень:

Не обращай внимания!

Человек:

Но те, кто здесь идёт-бредёт,

Бежат, как эти

Неожиданно загруженные дроги,

Что топчут свой темный след

На рытвинах обочины дороги,

И разливаются на стенах, на деревьях,

На траве, столбах,

На существующих поныне существах,

Что движутся, не превратились в прах, –

А ловят тебя – Тень!

И растворяют со своими

Рожденными в тени близнецами,

Эти захватчики темени ночного холода!

Призрак:

«Минувшей ночью, когда звезда

что западней полярной,

Перенесла лучи в ту часть небес,

Где и сейчас сияет…»

«Молчи! Гляди – вот он опять!

Вылитый король покойный

Похороненный Дании монарх».

«ГАМЛЕТ» – Борис Пастернак.

Тень:

Не обращай внимания!

Человек:

Но ты снова в своем неправильном скольжении!

Почему ты раздвоилась,

А потом отклеилась от своего Хозяина?

Тень:

Нет солнца – нет небесной тени!

«Молчи! Гляди – вот он опять!

Вылитый король покойный,

Похороненный Дании монарх».

Человек:

Но я вижу и чувствую присутствие спрятанного солнца!

Призрак:

А вот и я!

Тень:

Не обращай внимания!

Человек:

Почему? Разве это что-то необычное?

Зыбкое тенистое освещение,

Наверное, от моего собственного тела,

И чёток, как маятник часов!

О! Я чувствую,

Что кто-то как-то странно,

Таинственно, неправильно играет

Моей походкой!

Тень:

Не обращай внимания!

Но…

Человек:

Кто или что этот жадный хищник?

Кто этот играющий актёр –

Над Гамлетом невидимую длань простёр?

Призрак:

А вот и я!

Человек:

Кто?

Тень:

Ладно! Вот что я должен сказать, это не я,

Будь реальным, но бдительным,

Между всеми вами – Ходоками –

Есть какое-то отражение – объединение:

Что-то перекликается-пересекается

Со всей графикой моих теней и псевдо теней –

Жизнь пытается украсть мою

Настоящую теневую честную работу!

Призрак:

А вот и я!

Тени близкая родня!

Человек:

Что? Что ты сказала, Тень? Что ты имеешь в виду?

Тень:

Это означает:

По всему миру так называемые

ПРИЗРАКИ следуют за всеми ходоками.

Вся наша материя,

Которая

Империя, феерия, мистерия,

Обычной жизни бухгалтерия,

Но! Эти неразъемлемые – потно склеенные,

Тайно бегущие тела с тенями.

Человек:

За нами всегда следует дьявол!

Призрак:

А вот и я!

Тень:

Послушай! Мы идём

К стеклянным зеркальным окнам –

Посмотри в окно-витрину!

И сравни с тем, что окружает нас сейчас!

Призрак:

А вот и я!

Тень:

Эй, мой Хозяин! Посмотри на отражение в окне!

Сравни с тем, что около тебя на тротуаре!

Человек:

В зеркале жизни отражается толпа!

Я вижу человека, который нечаянно толкнул меня!

Две женщины рядом со мной громко разговаривают!

Бегут девочка и мальчик!

О! Где собака, что лаяла

И продолжает лаять?!

Эй, пес! Лай, но не кусай!

Но дойди к этой стене – тене-зеркальной жизни!

Призрак:

А вот и я!

Человек:

Кто? Эта собака тоже «призрак»?

Призрак:

А вот и я!

Человек:

А теперь я найду в этом

Нереальном зеркале-окне много реального!

О! Так неожиданно для меня!

Этого только не хватало!

Тень, смотри в зеркало!

Где эти смеющиеся молодые люди в отражении?!

И эта целующаяся парочка?!

Этот парень, катающийся на велосипеде?!

Лающая собака может укусить меня –

Она так близко от моих джинсов-штанов.

Но не в огромном окне!

А уже рядом!

Призрак:

Вот-вот!

А вот и я!

Тень:

Носи, дорогой Хозяин, карманное зеркальце,

Не для того, чтобы рассматривать

Свое отражение,

Как делают леди,

А для проверки твоего окружения –

Для защиты!

И ЕСЛИ НИЧЕГО НЕТ

В ЭТОМ МАЛЕНЬКОМ ЗЕРКАЛЬЦЕ,

Если оно пусто,

ЗНАЧИТ ТО, ЧТО ВИДИШЬ –

ЭТО ПРИЗРАКИ!

Призрак:

А вот и я! О! Не люблю зеркал!

Человек:

О! КСТАТИ, ВРЕМЯ ОТ ВРЕМЕНИ,

КОГДА Я БРЕЮСЬ,

Я НЕ ВИЖУ СЕБЯ В ЗЕРКАЛЕ!

Призрак:

Ага! А вот и я!

Человек:

Значит, я тоже призрак?

Или просто могу им бывать?

Призрак:

А вот и я! Наконец-то!

Человек:

О! Я – мой призрак?

Хм-м!

Прости, мой Бог!

Уолт Уитмен:

«Всегда держите лицо на солнце,

И тени упадут за вами…»

Гейл Гудвин:

«Актеры между пьесами,

Как привидения,

Которые ищут тело,

В которое могли бы переселиться…»

1.Т. С. Элиот (1888–1965) – американо-британский поэт, драматург и литературный критик, представитель модернизма в поэзии. Лауреат Нобелевской премии по литературе 1948 года.

Бесплатный фрагмент закончился.

Бесплатно
149 ₽
Возрастное ограничение:
16+
Дата выхода на Литрес:
13 января 2023
Дата написания:
2022
Объем:
28 стр. 1 иллюстрация
ISBN:
978-5-98604-874-1
Правообладатель:
Пробел-2000
Формат скачивания:
Аудио
Средний рейтинг 4,2 на основе 255 оценок
Аудио
Средний рейтинг 4,6 на основе 632 оценок
Черновик, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,8 на основе 248 оценок
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,2 на основе 917 оценок
Аудио
Средний рейтинг 4,7 на основе 1630 оценок
Текст
Средний рейтинг 4,9 на основе 15 оценок
Черновик
Средний рейтинг 5 на основе 29 оценок
18+
Текст
Средний рейтинг 4,9 на основе 166 оценок
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,6 на основе 7 оценок
Черновик
Средний рейтинг 5 на основе 33 оценок
Текст
Средний рейтинг 5 на основе 1 оценок
По подписке
Текст
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
По подписке
Текст
Средний рейтинг 5 на основе 1 оценок
По подписке
Текст
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
По подписке
Текст
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
По подписке
Текст
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
По подписке
Текст
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
По подписке
Текст
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
По подписке
Текст
Средний рейтинг 5 на основе 1 оценок
По подписке