Цитата из книги «Роль читателя. Исследования по семиотике текста»
Когда речь идет о сообщениях, имеющих специфически референциальную задачу, предполагается, что адресат истолковывает грамматические составляющие именно как референциальные указатели (referential indices): например, /я/ в таком случае будет обозначать именно эмпирического субъекта, произведшего данное сообщение. Это может быть верно и в отношении даже очень длинных текстов, например, писем или личных дневников, если они читаются для того, чтобы извлечь из них информацию об их авторе или обстоятельствах их написания. Но если текст рассматривается именно как текст, и особенно в тех случаях, когда он рассчитан на достаточно широкую аудиторию (например, если это роман, политическая речь, научная инструкция и т. д.), отправитель и адресат присутствуют в нем не как реальные полюсы акта сообщения, но как «актантные роли»* этого сообщения (не как sujet de l'enonciation, но как sujet de l'énoncé) (см.: Якобсон, 1972).
Бесплатно
419 ₽
Жанры и теги
Возрастное ограничение:
0+Дата выхода на Литрес:
15 июля 2016Дата перевода:
2016Дата написания:
1979Объем:
560 стр. 34 иллюстрацииISBN:
978-5-17-093385-3Переводчик:
Н. Исаева,
Сергей СеребряныйИздатель:
Правообладатель:
Corpus (АСТ)