Читать книгу: «Замок с видом на убийство»

Шрифт:

«Юлия- тонкий знаток и ценитель итальянской кухни и прочих итальянских тем».

Джангуидо Бреддо, почетный консул Италии, член Академии истории итальянской кухни, автор книги «Настоящая итальянская паста».

***

«Аппетитные бестселлеры Юлии Евдокимовой: Италия, которую можно попробовать на вкус».

Газета «Аргументы и факты».

***

«На книжной полке- тайны и туманы».

Журнал «Италия».









Красивы замки старых лет,

Зубцы их серых башен

Как будто льют чуть зримый свет,

И странен он и страшен,

Немым огнем былых побед

Их гордый лик украшен.

Мосты подъемные и рвы, —

Замкнутые владенья

Здесь ночью слышен крик совы,

Здесь бродят привиденья.

И странен вздох седой травы

В час лунного затменья.

(Константин Бальмонт).





– А вы сами-то верите в привидения? – спросил лектора один из слушателей.

– Конечно, нет, – ответил лектор и медленно растаял в воздухе.

(А. и Б. Стругацкие)






Все совпадения персонажей и событий случайны.


– Хм, – сказала графиня Аделе делла Ланте, оглядывая новое приобретение своей подруги Матильды.

⠀  Замок выглядел настолько очаровательно, что если бы его не существовало, то обязательно нужно было выдумать.

Высокая часовая башня, примыкающее к ней средневековое здание из серого  камня, подвесной мост с мраморными рыцарями по обе стороны входа, внутренний двор и дикий пар вокруг.

И парк и двор утопали в белых розах.

Графиня впервые взглянула на подругу с одобрением и даже изумлением. ⠀Кто бы мог подумать, что Матильда способна отыскать такое сокровище!

⠀   Они дружили со школы, когда Матильда намертво и навечно приклеилась к Аделе. Девочка с детских лет мечтала быть принцессой, на худой конец баронессой. Деньги отца позволили ей войти в круг отпрысков известных семей, вот только на саму Матильду благородные "nobili" смотрели без интереса.

Пухленькая некрасивая девочка не вызывала никаких романтических чувств, а Матильда, несмотря на снобизм, была достаточно умна, чтобы распознать отсутствие этой самой романтики и заметить любовь к ее деньгам.

В конце концов она уже и без романтики согласилась бы, но слишком долго выбирала женихов богатая наследница. Так незаметно и стукнуло шестьдесят пять.

А если вам немного за… то принца не видать, как своих ушей.

⠀ Матильда смирилась и решила, что пришла пора осуществить мечту: жить в замке. В этом случае все зависело лишь от нее самой.

Но никак, никак не попадался замок ее мечты. А все, что предлагали, не нравилось.

Оставалось лишь с завистью и  легким неодобрением следить за жизнью подруги, вот ведь  свезло, родилась в семье   графа Джироламо делла Ланте- Сальвиани!   И как можно было выйти за простолюдина, хоть и сделавшего карьеру!     Хотя титул от деда должен был перейти к внуку, сыну Аделе Никколо, к женщине иначе чем «contessa», графиня, не обращались.    А рядом с ней и Матильда вырастала в своих глазах.

С годами они с овдовевшей графиней снова сблизились и стали почти неразлучны.     Одна прощала  подруге неуместный снобизм, другая научилась не умирать от зависти.

⠀   Но сегодня… Сегодня у Матильды словно груз с плеч упал.    Она впервые забыла о лишнем весе, об отсутствии титула, о дорогом, но нелепом наряде.  Женщина расправила плечи и смотрела на свою изящную подругу в продуманном до мельчайших деталей костюме так, словно и вправду стала на голову выше. А все она – мечта. И ведь чуть не упустила Матильда мечту, владелец агентства недвижимости отнекивался, отговаривал, замок полуразрушен, никто не хотел там жить, это очень невыгодная покупка! И как только синьора выискала его на задворках интернета но зря, зря, замок не представляет никакого интереса!

Но Матильда настояла на своем, потратила половину состояния на реконструкцию, и вот наступил тот самый важный день.

Матильда  попросила, чтобы Аделе впервые вошла с ней в замок в самый первый день. Ее переполнял восторг, она не вникала в объяснения менеджера строительной компании, сдававшего ей отреставрированную недвижимость, не слышала удивленно- одобрительного «хм» графини, а это междометие из уст Аделе делла Ланте дорогого стоило.    Она плыла в коконе счастья, стараясь не завизжать по-девчоночьи.

– Здесь спальня, все как вы распорядились, – менеджер открыл дверь и глазам женщин предстало нечто, похожее на взбитые сливки, розово-белое, пенное, с рюшечками, перинами, пуфиками.

Аделе закатила глаза. Ну, что ж, все как всегда, а то она уже начала беспокоиться.

⠀ – Смотрите, какой вид! – Менеджер распахнул балконную дверь, выходящую на террасу, откуда открывался восхитительный обзор на дубовые и хвойные леса, деревню вдалеке, и даже краешек моря, если, конечно, глаза не обманывали.

⠀    Аделе вдохнула спасительного воздуха и снова нырнула в удушающе-розовые сливки.

К ее облегчению остальные комнаты были выдержаны в классическом стиле. И огромный рыцарский зал, которому придали еще более средневековый вид, чем он был в те времена, и гостевые спальни, и гостиные, большая и малая, и музыкальный зал, где установили арфу и разложили старинные скрипки в футлярах красного дерева.

⠀     Матильда еле сдержалась, чуть не завопила, что реконструкция превосходит ее ожидания, что мечта сбылась!   Но хозяйка замка не может позволить себе таких эмоций, тем более перед нанятыми работниками, поэтому она лишь  одобрительно кивнула:

⠀    – Я довольна. Мне нравится то, что я увидела. Но вы не закончили с башней и подвалами?

⠀   Аделе хихикнула про себя. Святее Папы Римского – говорят про ревностных новообращенных католиков. Подруга стала благороднее любой потомственной дворянки.

– Простите, синьора, мы закончим все как можно быстрее. Вы требовали побыстрее завершить реконструкцию жилой части замка.

⠀    Внизу, в рыцарском зале, спиной к менеджеру, Матильда впервые дала волю чувствам, не удержалась.

– У нас впереди целое лето, восхитительное лето, дорогая Аделе!

Менеджер принял все подписанные бумаги, но не уходил, мялся, переминаясь с ноги на ногу.

⠀   – Мне кажется, что он прячет где-то любовницу,  а теперь не знает, как ее тайно вывести из кладовой, – Шепнула Аделе и подруги расхохотались, почувствовав себе юными школьницами.

⠀   А менеджер все мялся.

⠀   – Вы собираетесь ночевать в отеле? – наконец решился спросить мужчина.

⠀    Подруги уставились на него в изумлении, а менеджер продолжал: – В соседнем городе есть прекрасный отель высокого класса.

⠀ – Нет, конечно, – наконец ответила Матильда. – Вы что-то не доделали? У нас нет горячей или холодной воды?

– Нет-нет, все в порядке!

– Что-то с электричеством?

– Проводка надежна! Конечно, в случае сильной бури могут быть перебои, но я не думаю.

– Моя  кухарка все приготовила, мы прекрасно переночуем здесь, правда, Аделе? Это мой дом и я собираюсь жить здесь с сегодняшнего дня.

⠀    – Но может быть… может быть вам лучше переночевать в другом месте, а завтра утром вы познакомитесь с этим местом поближе, и тогда…

⠀   – Синьор, я не собираюсь ночевать где-то, когда у меня есть свой дом.  Вам придется объясниться, вы так настаиваете, что меня это пугает!    Почему вы не хотите, чтобы я въехала в мой собственный замок?

⠀    – Дело не в том, что я не хочу… просто… я не знаю, как сказать… это место… – он покраснел, на лбу выступил пот. – Это место… – тут он не то всхлипнул, не то хихикнул.

⠀   – Да что такое с этим местом? Тут что, привидения водятся? – не выдержала уже Аделе.

⠀   – Да… – менеджер произнес это слово так тихо, что его еле услышали.

⠀   Женщины расхохотались.

– Прекрасно! Замок и должен быть с привидением. И что у нас за призрак?

⠀   – Тут… тут происходят странные вещи. Днем все нормально,  но после заката…

– Вы свободны! – Матильда указала на выход. – XXI век! Мы все прекрасно знаем, откуда берутся сказочки о привидениях.

– Во всяком случае я вас предупредил! – пробурчал под нос менеджер и собрался ретироваться.

⠀ – Погодите! – Остановила его Аделе. – Чье это привидение? Существует какая-то легенда?

⠀    – Понятия не имею. Это надо спрашивать в деревне. Каждое утро часть нашей работы приходилось начинать сначала, строительные материалы разбросаны повсюду,  многого не досчитались…

⠀    – Так ваши же рабочие их и продают, иммигрантов, небось, набрали? Вы сами видели призрака?

– Я не видел, но двое рабочих, задержавшихся после заката, видели тень и слышали шепот и стоны.

⠀    – Все ясно. Я вас больше не задерживаю. – Матильде и вправду нужно было родиться аристократкой, такой повелительный жест в сторону двери даже Аделе не смогла бы повторить.

***

За замком вырастали из леса скалистые уступы, сладко пахло летними цветами, широкая тропа вела из парка вниз, к лесу.

⠀  Что-то шевельнулось позади графини, заставив ее резко обернуться. Она  успела уловить краем глаза тень, мелькнувшую  за розовыми кустами и руинами древней арки, заросшей плющом.    Может, зверек из леса?

Тем не менее она поспешила зайти в замок.


⠀  – Доктор  велел мне ограничивать мучное, – сказала Матильда, накладывая себе третью  порцию пирога с картофелем и сыром моцарелла.  Паста с брокколи была съедена подчистую, а в холодильнике ожидали своей очереди лимонные эклеры.

⠀    Аделе улыбнулась про себя, наколов на вилку кусочек свежего помидора из салата.

⠀    – Представляешь, в эту жару ты могла сидеть в Риме, а теперь вокруг свежий воздух, лес, – мечтательно вздохнула Матильда.

Аделе кивнула, не стала разубеждать подругу. Поместье ее отца неподалеку от Рима  стояло над морем, сад словно обрывался в лазурную гладь воды.   А в Риме и общество, рестораны, магазины…

Неожиданно сильный порыв ветра распахнул двери на террасу, ветер пронесся по гостиной, затушил свечи, вместе с ними погасли и люстры.     Загрохотал гром и ярко вспыхнула молния.

Только сейчас женщины поняли, что засиделись допоздна, на улице уже стемнело.

⠀   Аделе подошла к балконной двери.    Вокруг царила темнота, ни огонька, ни одинокой хижины, до ближайшей деревни километров пять, а они, две уже не слишком молодых женщины, остались в замке без электричества…

⠀    В очередной вспышке молнии она увидела искривленные руки, тянущиеся из темноты, длинные костлявые пальцы шевелились, скрипели, словно призрачное существо стонало, не в силах дотянуться до террасы.

⠀    Новая вспышка и Аделе расхохоталась.

⠀    – Что, что там? –  спросила подруга из темноты дрожащим голосом.

– Дуб. Просто большой дуб   в парке.

– Этот негодяй обещал, что проблем с электричеством не будет!

– Да, если не случится бури.

⠀    В ответ на ее слова ударил новый порыв ветра и ливень  сначала легко потом все громче забарабанил по террасе и вскоре потоки воды понеслись с небес без перерыва.

– Где тут электрощиток?

– В подвале.

– Давай зажжем свечи и отправимся спать. А утром спустимся в подвал и разберемся со щитком.

– Надо нанять постоянного работника, следить за хозяйством.

– А твоя кухарка – или экономка?

– Она не остается на ночь, уходит в деревню. Местная. Моя Роза категорически отказалась ехать из Рима в эту глушь.

– И правильно сделала, – подумала  Аделе.

***

Прошел примерно час как они разошлись по своим комнатам, но сон не шел.

Под дверью появилась полоска света.  Ага, значит проводка устояла и электричество вернулось, видимо проблемы были на подстанции, менеджер не обманул, все сделано на совесть.

⠀      Графиня вышла в коридор, чтобы погасить свет.   Подошла к комнате подруги – оттуда слышалось мерное похрапывание.

Оказалось, что свет на лестнице тоже горит. Аделе собиралась выключить и там, но с удивлением увидела, что гостиная на первом этаже сияла огнями.

Светили люстры, но главное- горели свечи, которые они точно загасили.

 Аделе спустилась в гостиную, затушила свечи. Подняла руку к выключателю и замерла: на кухне тоже горел свет, а она выключала его лично, еще до грозы.

Графиня толкнула дверь, вошла на кухню и тут же захрустело под ногами стекло. Бокалы, которые они оставили на столе, валялись на полу разбитые на множество осколков. Сверху растекалась вода.

Осторожно ступая Аделе подошла к столу, где искрилась горка белого порошка. Это ещё что?

⠀Лизнула палец, опустила в порошок, попробовала- соль. Странно насыпана, узорами.    Женщина обошла стол. Крупинки соли не случайно размещены таким образом.    Они составляли короткое слово: Вон!

Глава 1.


Ночь прошла тихо. Буря унеслась, оставив в напоминание о прошедшей ночи лишь несколько поломанных деревьев. Аделе рассмеялась, вспомнив, как приняла дерево за призрак.

Она тихо спустилась по лестнице. В кухне слышались восклицания, видимо появилась экономка. Прежде, чем идти спать, Аделе все убрала, аккуратно вымела осколки и соль, собрала воду. Подруга бы возмутилась, графиня – уборщица в ее глазах была страшной преступницей. Но женщина не хотела расстраивать Матильду в момент наивысшего триумфа. Успеют еще поговорить о привидении. Графиня открыла дверь и отшатнулась. Содержимое мешков с крупами, мукой, сахаром вывалено на пол, овощи- картошка, лук – раскиданы по кухне. Такого беспорядка она в жизни не видела.

Посреди кухни стояла не менее ошарашенная экономка.

– Когда вы входили двери были заперты?

– Да, я ключом открывала.

– А задняя дверь?

– Я не проверяла…

Оказалось, все входы заперты накрепко.

– Вы кому-нибудь давали ключ?

– Да вы что! – Ахнула экономка. – Да разве я… да когда-нибудь…

– Попробуй испортить праздник моей подруге, гнусная тварь, – тихо сказала Аделе, поднимая глаза к потолку.

– Что? – Испугалась экономка.

– Я не вам. – И повторила. – Только попробуй разрушить счастье Матильды!

Экономка смотрела на нее, как на сумасшедшую, и только собиралась что-то спросить, как в кухню вплыла Матильда. И тоже замерла в ужасе.

– Кто… что вы тут наделали?

– А вот это самый главный вопрос. Пошли отсюда, – Аделе повела подругу к выходу. Экономка в ужасе смотрела на пол, сложно собрать муку, а мокрая тряпка сделает все еще хуже.

На глазах Матильды выступили слезы.

– Кто все это делает?

– Кто в деревне мог затаить на тебя обиду? – в свою очередь спросила Аделе. Жена и мать карабинеров в серьезные моменты жизни она действовала жестко и четко. Призраки не существуют. Значит нужно найти реальное объяснение.

– Я ни с кем еще не знакома… Что же делать? Я уже сообщила всем, что через три недели жду гостей на званый обед. А если он… оно… уничтожит продукты или подсыплет яд в блюда?

– Оно – ты о привидении? – не материально и не может подсыпать яд. Что касается всего остального…Ты готова обратиться к карабинерам?

– Нас засмеют… И что будут говорить в деревне? Только приехала- и выставила себя на посмешище! Нет, мы должны предстать перед людьми в самом лучшем виде. Тем более…

– Что тем более?

Вместо ответа Матильда схватила подругу за руку и резво, несмотря на свои объемы, потащила во двор замка, оттуда на мост и наконец остановилась, показав в проем между деревьями. Там, на горизонте, над небольшим городком возвышался замок. Да что там замок, это была целая крепость. огромная и внушительная даже с такого расстояния. Это был… король замков, замок замков, и на его фоне приобретение Матильды смотрелось детской игрушкой.

– Ох ты! – Аделе щурилась, всматриваясь в даль. – Не сориентируюсь, что там за городок? Хотя лишь один замок может так выглядеть в этих местах. Это же Сан Донато?

Матильда закивала:

– И герцог проводит там много времени. Не могу же предстать тупой cretina перед человеком, чей род идет от Делла Ровере и Сфорца.

– Но мы не можем оставить все так, как есть. Нужно устранить причину… этого беспорядка.

– И что ты предлагаешь?

– Думаю, я знаю человека, который сможет нам помочь. Я ею восхищаюсь. Она чуть не стала моей невесткой, слава Богу, обошлось.

– Как это сочетается? Ты ею восхищаешься и не хочешь видеть невесткой?

– Видишь ли, дорогая Матильда, счастье моего сына для меня прежде всего. Ему нужен крепкий тыл, нужен человек, который обеспечит его быт, его спокойствие. И она – не тот человек. Но эта девушка тебе понравится и она решит нашу проблему, не сомневаюсь. Если ты, конечно, готова смириться с иностранкой в своем доме.

Глава 2.


Александра, которой так восхищалась несостоявшаяся свекровь, сто раз пожалела, что согласилась приехать в Италию. Но совсем не потому, что надо быть полной идиоткой и приехать к матери своего бывшего, который вскоре собирается жениться на новой подруге. А потому, что сначала она летела с пересадкой и задержкой рейса, потом тот самый бывший бойфренд прислал море извинений, но именно сегодня оказался совсем на другом конце Италии и не смог ее встретить.

Саша спала на ходу, нет бы остановиться в Риме и отдохнуть! Но новая загадка манила, и вообще, зачем ночевать в Риме когда это можно сделать в замке! Тем более что до сих пор во всех своих приключениях Саша никогда не жила в замке, кроме тосканского Кастельмонте. Но тот замок стоял посреди города и носил имя палаццо, а тут – настоящий замок, как в мечтах! И она мужественно отправилась из аэропорта Фьюмичино на вокзал Термини, дождалась регионального поезда в знакомом вокзальном кафе, запивая белым вином таблетку от головной боли и заедая все это пиццей.

Наконец, поезд поплелся через пол Италии, останавливаясь у каждого столба, словно барбос, которому приспичило задрать ногу и оставить метку. Удивительно еще, что отправился вовремя, на ее памяти это ни одному региональному поезду еще не удавалось.

– Да тут никто кроме тебя не ездит! Можешь не стараться, столбы не обнюхивать, – сказала Саша поезду-барбосу и уснула на целый час. Любопытство кого-то там сгубило, если верить поговорке, а ее точно сгубит, разве можно без отдыха мчаться в какой-то непонятный замок с привидением! Тем более, что привидений не существует. Но от этого загадка становится лишь интереснее!

Проснувшись, девушка испуганно посмотрела на часы – слава Богу, еще пятнадцать минут пути. Зато она чувствовала себя гораздо лучше и завертела головой, пытаясь рассмотреть далекие горы, густые леса, маленькие городки за окном. Тут поезд вошел в тоннель.

Правда, вынырнул уже через минуту и Саша восхищенно присвистнула. Справа раскинулся маленький городок, а над городком на холме возвышался замок, да какой! Совсем не гламурное сооружение с башенками, где так и представляешь себе даму у окна и влюбленного менестреля с… на чем там играли менестрели? Замок был строгим, холодным, внушительным, и сегодня, спустя века, он оставался грозной крепостью, к которой не подступишься.

Городок промелькнул за окном; девушка успела увидеть вывеску «Сан Донато» на крохотной станции, но поезд здесь не остановился.

Остановился он через пять минут на другой станции с обнадеживающим названием Roccasicura – надежная скала, и это была как раз ее остановка.

Саша оказалась единственной, кто вышел из поезда. Станция закрыта, на перроне ни души. Она медленно обошла маленькое здание, а чемодан катился рядом, подпрыгивая на выбоинах в каменных плитах. Графиня делла Ланте сразу предупредила, что встретить ее не сможет, негоже оставлять подругу одну в пустом замке. Но обязательно отправит за ней машину.

– Хм… – сказала Саша, как и графиня три недели назад, только с другой интонацией. И перед станцией тоже ни души. Лишь рыжий кот, непонятно откуда взявшийся, лениво пересекал площадь. Остановился, глянул на девушку, в его круглых зеленых глазах явно читалось удивление: и чего, мол приперлась?

– Синьора, синьора, – круглый кудрявый человечек спешил к ней из сквера напротив станции. – Я Марио, я за вами, но у меня машина сломалась, я взял у друга.

– И она тоже сломалась, – машинально сказала Саша.

– Esatto! Откуда вы знаете? – Его глаза оказались такими же зелеными и круглыми от удивления как у давешнего кота.

– Ну, вы же без машины.

– Давайте чемодан, синьора! – Марио схватил чемодан и, не обращая внимания на колесики, понес его в руках, словно вокзальный таксист! Хотя нет, не таксист, а… ну точно, вылитый сантехник Марио из допотопной компьютерной игры.

– Вы случайно не сантехник?

– Si, si, как вы догадались? Синьора- провидица? Синьора читает мысли? Сантехник, а еще электрик, и любые работы выполняю. Мне так повезло, что синьора Матильда наняла меня на работу в замке, она платит постоянную зарплату, а я работы не боюсь, мы нашли друг друга! Мы просто созданы друг для друга!

–Вы и Матильда?

– Ну, что вы, синьора, как вы могли подумать такое? Я – и замок!

Сантехник Марио загрузил чемодан в багажник раздолбанного фиатика, уселся за руль, от чего машинка в страхе присела. Саша с опаской устроилась рядом.

– В самый неподходящий момент сломалась моя стрелочка, ну надо же! А Базилио подсунул эту рухлядь! – Марио несколько раз пытался завести двигатель, наконец машинка натужно закашлялась и мотор заработал.

– Ну, вот, сейчас быстро домчим, полчаса – и на месте.

– А почему стрелочка? – Саша не могла скрыть улыбку, так смешно выглядели и сантехник Марио, и фиатик, да одно имя Базилио чего стоило.

– Так стрела! – Приосанился водитель. – Freccia! Как скоростной поезд! Летает моя стрелочка, как птица!

Хорошо, что Базилио прислал эту рухлядь, как-то не вдохновляла Сашу стрела с Марио за рулем.

Городок под названием Надежная Скала промелькнул за окном за минуту, еще немного потянулись поля и вскоре машина въехала в густой лес.

Высокие деревья обрамляли дорогу, которая поднималась все выше. Интересная природа, совсем не похожая на Тоскану. Вот только… Может, рассказы о замке с привидениями настроили Сашу на нужный лад, может солнце скрылось за кронами деревьев, но этот лес вызывал ассоциации с совсем не детскими, какими-то неправильными сказками. Здесь явно не следовало отклоняться от тропы и заходить слишком далеко. Деревья смотрелись древними, корявыми и искривленными, и где-то в глубине леса непременно должен скрываться домишко ведьмы.

Неожиданно лес слева расступился и Саша снова увидела внушительный замок над меленьким городком.

– А что это за замок?

– Сан Донато. Он частный, туда редко пускают. Раньше герцогам Сан Донато принадлежали все эти земли, и сегодня они владеют большей их частью, и лесами, и полями.

– Маркизы Карабасы.

– Cosa? Нет, не маркизы, герцоги!

Тут машинка снова закашлялась и встала, как вкопанная.

– Синьора, не беспокойтесь, сейчас все сделаем! – Марио, пыхтя, вылез, открыл капот. За ним вышла из машины и Саша, кто их знает, этих сантехников и их развалюхи, взорвет еще!

– Синьора, – замахал руками Марио, – синьора, не волнуйтесь, синьора! Садитесь, сейчас все наладим! Графиня будет недовольна, что я вас плохо встретил.

– Сколько еще ехать?

– Километра три всего.

– Так я пройдусь пока, сил уже нет сидеть, самолет, поезд…

– Графиня же…

– А мы ей не скажем. Вы почините- и догоните. – И Саша бодро отправилась вперед.

За поворотом из-за деревьев снова выплыл замок Сан Донато. Саша наклонилась, чтобы разглядеть получше, хотела достать телефон и сделать снимок, как вдруг поскользнулась и съехала вниз, хорошо, что успела зацепиться за куст. Выбралась, оглядела себя – да уж… предстать перед изысканной графиней делла Ланте в таком виде, перепачканной землей с ободранными ладонями… бедный Марио, достанется ему! Но опозорится-то она сама. Детсадовский ребенок, право слово!

На дорогу из кустов выскочила собака, белая с черным, бросилась к девушке, залаяла.

– Иди отсюда! – Не хватало еще в порванных джинсах в замок явиться.

Собака продолжала лаять, бегала кругами вокруг Саши.

Раздался свист. Собака прижала уши и рванула в кусты. Девушка еще минуту постояла, вдруг собака вернется, и кусты действительно снова зашевелились.

– Tutto bene? Все в порядке, синьора? – Из кустов выскочила та же собака, но теперь она вела себя спокойно. Ее хозяин в потертых джинсах, заправленных в резиновые сапоги, старенькой куртке, прищурившись смотрел на Сашу. Чуть выше ее ростом, непослушные волосы растрепались, но улыбка теплая и было в мужчине что-то основательное и располагающее. Харизма, безусловно, но еще надежность и уверенность.

– Нет, не в порядке. Ваша собака…

– Мне очень жаль, простите! Вы упали?

Саша решила быть честной.

– Я случайно поскользнулась, ваша собака тут не причем. Но она меня сильно испугала. Нельзя же так набрасываться на людей!

– Но по этим дорогам не ходят пешком! Что вы здесь делаете?

– Вы же ходите! Или вы трюфели ищите? Так ищите в лесу, и собаку на дорогу не выпускайте.

– Здесь действительно никто не ходит, мы возвращались с фермы, вон оттуда, – махнул мужчина куда-то вверх за деревья. Решили срезать путь.

– Вы?

– Ну, да, я и Тилли. – Он кивнул на собаку.

– Вы еще и охотник? – Саша увидела винтовку за его плечом.

Он пожал плечами. – На ферме в лесу по-другому нельзя. Но вы не ответили, что здесь делаете. Вам нужна помощь? Вы заблудились? Что случилось, синьора?

– Машина сломалась. Которая встречала меня со станции. Я еду в замок Баньоли. – Хоть он и фермер, но хорош, ничего не скажешь. И Саша решила выпендриться. – Меня ждет хозяйка замка и ее подруга, графиня делла Ланте.

– Но нельзя же идти пешком, скоро стемнеет! Сейчас что-нибудь придумаем. Я позвоню своему знакомому, и подожду здесь вместе с вами.

– Вы очень любезны, синьор… – начала Саша, но тут вдалеке появился знакомый фиатик. – Все нормально, вон и мой экипаж. Хотя странно въезжать в замок на раздолбанной машинке, испачканной и исцарапанной! – Она засмеялась.

– Я бы не беспокоился, – фермер тоже рассмеялся. – Вам даже идет. Давайте, разрушьте их чопорность! А то в деревне все пугаются, такие важные персоны заселились в замок.

– Представляю…

– Простите, что моя собака вас напугала. Mi dispiace! И я надеюсь, мы еще встретимся. Как вас зовут, синьора?

– Алессандра.

– Очень приятно, я- Фурио.

Тут Саша, не удержавшись, расхохоталась. – Вам подходит это имя! Но надеюсь, вы не слишком furioso!

Средневековая поэма «Орландо Фурьозо», которая в русском переводе называется «Неистовый Роланд» была ей хорошо известна. Да и слово фурия прекрасно прижилось в русском языке. Но чтобы так называли людей в XXI веке!

– Я буду стараться, – улыбнулся Фурио и не понятно, обидела она его или наоборот рассмешила.

Марио притормозил. Фермер махнул рукой и скрылся в лесу вместе со своей собакой.

– Вы уже с кем-то познакомились? Не беспокойтесь, места у нас тихие, ничего не случается.

– Пока не приехала я.

– Чего?

– Это я так, про себя.

– Садитесь скорее, пока… пока мы на ходу.

Казалось, что деревья стали еще выше, а дорога еще уже, кроны опустились так низко, что машина ехала по зеленому тоннелю из ветвей и листьев. Но вскоре лес расступился и впереди на скале вырос замок: зубчатые стены, башня с развивающимся флагом. Он казался сошедшим со страниц волшебных книг. Давно не попадался Саше настолько классический сказочный замок, со времен горной Тосканы и замка барона Коррадо. И трудно сказать, какой нравится ей больше.

Аллея расширилась и привела машину к подвесному мосту.

– Дальше пешком. Я позвоню хозяйке, вас встретят.

Саша прошла по мосту, вошла под своды арки, прошла в первый, затем во второй внутренний двор. За ней с чемоданом в руке, торопился Марио. Бесподобно! Все в цветах, в свете закатного солнца старый камень окрасился розовым… и все настолько милое, теплое и чудесное… Ну какие тут могут быть привидения!

199 ₽
Возрастное ограничение:
18+
Дата выхода на Литрес:
31 июля 2024
Дата написания:
2024
Объем:
163 стр. 6 иллюстраций
Правообладатель:
Автор
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

С этой книгой читают