promo_banner

Реклама

Отзывы на книгу «Радуга тяготения»

Жду наплыв отзывов: отвратительный перевод! Я, конечно, не специалист, но для меня он точно не отвратителен. Я думаю, что половина людей критикует Немцова, даже не сверяя его перевод с оригиналом. Им самое главное, чтобы всё читалось легко и гладко, и без разницы, что у автора может быть такой стиль. (Яркий пример «Форрест Гамп».) К тому же здесь два переводчика. Я читал мнения по поводу перевода «Радуги тяготения» тех, кто за и против и нашёл, что обе стороны соглашаются в одном: Немцов использует нецензурные выражения там, где их нет. Но всё-таки обратите внимание – перевод в этом издании публикуется с исправлениями (две даты перевода: 2012, 2021).

Теперь, что по поводу самой книги. В ней достаточное кол-во чёрного юмора. В первой половине она больше комедийная: с Ленитропом-шпионом, погоней за ним, «ракетными лимериками» и стереотипным представлением русского персонажа Чичерина (как у Гая Ричи). Но всё вокруг, конечно же, пропитано сумасбродством Пинчона. Мне нравится, что он пишет абсолютно как хочет, не пытаясь хоть кому-нибудь угодить. Если сказать грубо говоря, то любая сцена может вдруг закончиться оргией. Это если, грубо говоря, правда, кое-где и прямо говоря.

А теперь, что мне не понравилось. Это вёрстка на Литрес. Сделано, как будто в спешке. Во-первых, в бумажной версии подзаголовки состоят не из звёздочек, а из семи пустых квадратов (можете убедиться на сайте «Азбуки» в «читать фрагмент»). Оправдание, что в электронной версии это сделать не получиться, не сойдёт: в книге «Король в Жёлтом» Литрес удалось вставить в подзаголовок пятиконечную звезду. Во-вторых, названия песен то не выделены, то не разделены пустой строкой, и в двух эпиграфах не выделены источники. Книга всё-таки далеко не дешёвая, чтобы так её сделать.

Но мне кажется, что Литрес навряд ли это исправит (на замечания в отзывах они не сильно обращают внимание), в книге «Алеф» Борхеса до сих пор присутствуют сноски-спойлеры внизу страницы, хотя в бумажной версии они концевые. То ли «Азбуку» не сильно заботит, как их книги представлены на Литрес, то ли их всё устраивает.

Великолепная книга. И очень долго думала о своей жизни и очень жалею что не прочла её раньше. В общем, не хотелось расставаться со всеми действующими лицами и тем позитивом, которым наполнена книга.

Это одна из тех книг, после прочтения которой, долго не хочется начинать другую. Повороты сюжета не дают скучать. Превосходно выписаны характеры, интригующий сюжет, книга вызывает эмоции. В общем, приятный сюрприз!

Какой интригующий нюанс, за ширмой летающих на вертолетах мальчиков и девочек. Мне понравилась книга. легко читать, позволяет отвлечься от суеты мегаполиса и дублированных будней.

Прекрасная книга. Мы в своем мирке не видим ничего подобного, скрываем свои чувства, стыдимся чего-то, а сами в глубине души мечтаем об этом. Спешу прочитать вторую часть.

Суперовская книга, читаю не отрываясь. Я под впечатлением, никогда не читала такого. Однозначно рекомендую к прочтению, даже искушённый читатель останется под впечатлением.

Автор написал книгу, заставляющую и думать, и сопереживать, и пугаться, и наслаждаться. В общем, именно такую, как надо. Одна из тех что оставляет послевкусие… Тяжёлая… Интересная… Роман отличается некой законченностью сюжета, хотя это четвертая книга автора, которую я читаю.

Зато концовка романа меня порадовала. Думаю большинству женщин хотелось оказаться на месте героини, и речь идет не о сексе и богатстве, а об эмоциях и отношении героев. Конечно же я себя представляла на её месте.

Оставьте отзыв

Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв
449 ₽
Возрастное ограничение:
18+
Дата выхода на Литрес:
01 февраля 2022
Дата перевода:
2021
Дата написания:
2001
Объем:
1194 стр. 7 иллюстраций
ISBN:
978-5-389-20622-9
Правообладатель:
Азбука-Аттикус
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

С этой книгой читают