Автор великолепно описывает сельский быт англичан, все это очень живо предстает перед глазами читателя. Мне, в принципе, нравится, как пишет Гарди, но эта книга показалась несколько затянутой.
Главная героиня Батшеба Эвердин, получилась чуть ли не роковой женщиной, для мужчин, которые хотели подарить ей свое сердце и разделить с нею свою жизнь. Она пользовалась расположением влюблённых в неё мужчин, не задумываясь, о том, какие она при этом зарождает у них чувства и надежды. Пока сама не попала в сети молодого повесы. Но и для него, встреча с Батшебой стала роковой. Её нельзя назвать легкомысленной, но в некоторые моменты она меня подбешивала, вела себя как истинная дура! И все попытки автора, описывающие её, как хладнокровную и умную, терпели крах, буквально после пары фраз, в которых Батшеба проявляла свою истеричность. Жизнь её, собственно и не получилась простой, и всё только благодаря её горделивости и опрометчивости.
Роман, где герои проделали довольно долгий путь друг к другу. Хотя нет, она всё время усложняла себе жизнь, а он терпеливо ждал, когда же она для него созреет.
Гарди, определенно мне нравится, но эта книга любимой не стала.
Пасторальная картина сельской Англии. Окружение состоит из фермеров и их наемных работников. Трудовые будни без выходных и проходных. А, казалось бы, среди рабочего люда должно быть не место суматохе, все шаги практичны и взвешены. На этом фоне среди кур, коров, овец разгораются нешуточные страсти. Это даже не треугольник, а многоугольник.
Главное действующее лицо и зачинщица всего происходящего – новоиспеченная фермерша Батшеба Эвердин. Как чудно звучит ее имя, так чудно выписывается подобный характер рукой Томаса Гарди в противовес эталонам женским персонажам в романах того времени. Мы привыкли видеть героинь большей частью пассивных, занятых чаепитиями, домашним рукоделием, приемом гостей, ответными посещениями соседей и поиском достойного жениха. Батшеба насколько привлекательна, настолько взбалмошна и не по эпохе независима. Очень разборчива в кандидатах на вакантное место жениха, больше озабочена своей свободой. У нее нелогичные, неподдающиеся логике, поступки, которые и приводят к непредсказуемым результатам. Мисс Эвердин – двигающая сила всего сюжета.
Я долго шла к этой книге. Она давно запланирована под определенное условие игры. И хотя люблю английские романы про сельскую глубинку, всё откладывала и откладывала знакомство с произведением. И если мои ощущения были субъективно-предвзяты, то первые впечатления объективно-объяснимые. Что понятно из-за изобилия диалогов, в которых об одном и том же да разными словами по кругу и застывшим действием. А действие тем не менее очнется от спячки и понесется вскачь, успевай следить. Ещё немаловажным фактором, тормозящим чтение, явилось для меня неестественность в поведении персонажей. Единственный герой, не вызывающий претензий, Габриэль Оук, спокойный, уравновешенный трудяга, не сетовавший на судьбу. Все остальные из-за нелогичности поведения выглядели плоскими и недостоверными: фермер Болдвуд, Батшеба, Трой. При своенравном характере Батшеба оказывается способна к безоглядной влюбленности, ее любовь абсолютна. И было бы к кому! Часто поэтому она находится в униженном положении, но в реальности предпосылок к этому нет, управление своим доходом в ее руках, это скорее эмоциональное унижение. … Болдвуд. Тут нет слов, как неестественно он выглядит, жил себе холостяком и от единственной шутки разворачивается на 180 градусов, от полной невозмутимости до поклонения предмету его воздыханий. Трой – вырванный из контекста герой-любовник, чуждый элемент в кругу работающих людей, пагубно влияющий на всех, короче, проходимец. А если герои выглядят плоскими, ими не проникаешься, что и случилось со мной. Вторая половина книги привлекает быстрой сменой картинки и удивлением от происходящего, когда отгадать ни за что не удается и действие, как в лучших традициях женского сериала: чувствуется мыло на губах, но оторваться нет возможности. Послесловие о романе, конечно, многое разъясняет. Роман писался для журнала, главы выходили по очередности и интерес покупателей журнала надо было удерживать интересными ходами. Всё ясно, но странное чувство остается, что тебя обвели вокруг пальца. Финал же закольцовывается и приходит в точку начала: что и требовалось доказать –
Английская глубинка, вторая половина ХIХ века. Батшеба Эвердин получила неплохое образование, немного подрабатывала в городе гувернанткой, но тут, как снег на голову свалилось дядюшкино наследство. Мисс Эвердин бросается постигать сельское хозяйство, а смелости и самостоятельности ей не занимать. Сложно юной особе справиться самой, понимает, что нужен рядом близкий человек, да, и недостатка в претендентах не испытывает. Сразу трое мужчин домогаются руки и сердца Батшебы: пастух, сосед фермер и бравый улан. Совершенно ничего не зная о героях, кому по вашему неискушенная в любви девица должна отдать предпочтение? Думаю догадались. А сейчас в нескольких словах опишу каждого из мужчин.
Габриэль Оук, работяга, который всего в жизни привык добиваться своим трудом. Дела шли в гору, но случилось так, что Оук разорился и вынужден отправиться по стране в поисках работы. Так он попал в те места, где фермой руководит Батшеба. Чуть раньше молодые люди были уже знакомы, Габриэль даже сватался к девушке , но получил отказ. Надежный, сильный, великодушный, беспристрастный Оук занимает выжидательную позицию. Поселившись невдалеке от любимой, он, как добрый ангел хранитель, рыцарь без страха и упрека, всегда рядом, всегда готов прийти на помощь, ничего не требуя взамен.
Уильям Болдвуд, старше Оука лет на пятнадцать и в отличии от того намного успешнее. Он владеет довольно крупным хозяйством, обеспечен, трудолюбив и не расточителен, закоренелый холостяк. Небольшой эпизод заставил Уильяма обратить внимание на фермершу-соседку. Простые деревенские парни не тратят время на песни и розы, они сразу берут быка за рога. Болдвуд делает Батшебе предложение, мечтая сделать ее (в своем понимании) счастливой и...
Есть еще и третий кандидат, бравый сержант Фрэнк Трой, франт и женский сердцеед, эдакий принц на белом коне. Его происхождение точно неизвестно, но благородная кровь течет в этих жилах. Самоуверенный, легкомысленный, беспутный, но не бессердечный. Он прекрасно знает что надо женщине, чтобы ее сознание помутилось и "ах, любовь" проникла в самое сердце. Увы, и сильная женщина мечтает быть покоренной. Покоренной и при этом богиней для своего избранника, идеальный вариант. Покоренной и при этом нелюбимой, штука малоприятная.
Так кого же выберет мисс Батшеба Эвердин? Ничего удивительного в этом выборе не нашла, не стоит забывать, что девочке было лет двадцать, не более. Она искренна в своих чувствах, а поступки всегда совпадают с убеждениями. Батшеба ошибается (а кто из нас не ошибался), падает и поднимается.
Если и читать любовные романы, то именно такого качества. Из минусов могу отметить только затянутость , хотелось бы чуть меньше природы и чуть больше психологизма.
Под скорлупкой типичного женского(чисто женского) романа, лежит квинтэссенция взаимоотношений между мужчиной и женщиной в разных проявлениях любовных чувств. Между интригами и любовными томлениями, автор рассуждает на тему отношений между разными полами настолько глубоко, что это тронет каждого за романтические струнки души. Я начала читать книгу в сложный для себя период, когда у меня самой начался разлад в любви и я нашла в этой истории, так много поддержки, так много разумных рассуждений, словно побывала у психолога))
Чем с большим жаром мы от чего-либо отрекаемся, тем менее действенно и бесповоротно наше отреченье.
Известно, что цвета тел зависят не от тех лучей, которые они поглащают, а от тех, которые они отражают; так вот и людей характеризует способность отталкивать, сопротивляться, а не их благожелательность, которая отнюдь не считается отличительной чертой.
Тяжкий грех, я полагаю, – это домогаться брака с человеком, которого не любишь от всей души
Проза написана очень душевно и с любовью к тому, что делает автор, это чувствуется в каждом предложении.. Автор погружает нас в обстановку происходящего очень детально, предлагая нам примеры того, что мы сами могли испытать в минуты увиденного, описанной природы или человеческих чувств. Автор смог буквально разговаривать с моим сердцем через свои слова. История рассказывает о строптивой, гордой, независимой женщины, которая по сути своей является очень слабой и ведомой натурой, и невидящей настоящей любви даже если ей просто тыкают ею в лицо и подносят как дар на блюдечке окружающие её мужчины.
В прозе идет рассказ о деревенской жизни с ее простотой и старыми отношениями, как к любви так и жизни. Тяжелая работа на ферме, простые люди и простые понимания жизни деревенских жителей.. Полное погружение в прозу гарантированно, до чего приятно читать о простой и сложной деревенской жизни. Проза не лишена юмора, такого невинно и строго одновременно. Я много смеялась и много плакала.
Но все же единственный человек вызвавший у меня сочувствие это фермер Болдвуд вовлеченной в сердечные страдания игрой избалованной и отчасти эгоистичной женщины.
Я советую прочесть этот роман каждой романтической натуре, мужчине и женщине вы останетесь под флером приятных чувств..
Итак, любовь. Она ли не воспета, Любви ль в веках не воздано своё! "Вдали от обезумевшей толпы" - классический любовный роман, благодаря которому Гарди стал известным, как писатель. Неторопливое и размеренное повествование. Лёгкий и приятный язык. Романтично и в то же время реалистично. Все как в жизни и о жизни. Действие в романе происходит вдали от города и суетной его толпы, на фоне зеленых пастбищ, лесов и полей. Веет теплом и спокойствием, время течёт плавно и не спеша. С этой книгой так хорошо отдыхаешь душой, забывая о всех заботах. Но какой бы идиллической и мирной не была природа Уэзербери, но даже здесь бушуют чувства, страсти, переживания, все то, что не чуждо человеку.
Батшеба Эверден - молодая красивая девушка, с живым и непосредственным характером. Она не задумывается о замужестве, так как наследство от дяди дало ей желанные свободу и независимость. Она сама управляет фермой, сама заключает сделки, продавая шерсть, пшеницу и ячмень. Поднимая ферму, она проявляет в деле поразительное здравомыслие. Но здравомыслие совершенно отсутствует в ее отношениях с мужчинами. Существует психологическая путаница двух понятий - любви и страсти. Да, Батшебе лестно было видеть взгляды мужчин, прикованные к ней. Но поскольку она не обращает внимания на то, что с ней происходит, что она чувствует, когда находится рядом с мужчинами, которые добиваются ее расположения, ее понятия любви и страсти оказались перепутаны.
Уильям Болдвуд - богатый сорокалетний фермер. Единственный мужчина, который не показывал никакой заинтересованности к девушке. Он задел ее тщеславие. Она посылает ему игривую валентинку, которая запустила бумеранг в ее жизни. Мужчина подумал, что она писала искренне, он начал на что-то надеяться. И хотя Батшеба признала свою ошибку, но бумеранг уже запущен.
Я не должна была посылать вам эту открытку, простите меня, сэр, это была глупая выходка, которую ни одна уважающая себя женщина не могла бы себе позволить.
Самый важный принцип - никогда не играй с мужчиной. Сегодня ты "поиграла" с мужчиной, а завтра в твою жизнь придёт мужчина, который "поиграет" с тобой. И последствия к ней пришли...
Фрэнсис «Фрэнк» Трой — сержант, возлюбленный Батшебы. В этих отношениях хорошо прослеживаются ключевые моменты различия любви и страсти. Как начались их отношения? Что он с ней сделал? Что не делал совсем? Страсть наглая. Она нарушает границы. Страсть использует для своих сексуальных потребностей, амбиций, материальных ресурсов. Страсть способна причинять боль, способна на предательство. У него не было к ней уважения. Он стал ей будоражить кровь.
Батшеба с ее смелой натурой уже начала входить во вкус этой игры, с удовольствием предвкушая новые, неизведанные ощущения.
И ведь она чувствовала, что его слова и дела расходятся, что он ей врет. И был момент, когда всего лишь на секунду к ней приходит здравомыслие, но она игнорирует факт его лжи о ее безопасности.
Её можно было упрекнуть лишь в том, что она не пыталась вдумчиво и осторожно разобраться в своем увлечении и не доискивалась, к чему оно приведет.
Печальные последствия, и только потому, что женщина не знала, чем отличаются любовь и страсть.
Габриэль Оук - пастух, влюблённый в Батшебу. Ее поддержка и опора. Искренний, чистый душой человек, ставящий ее благополучие превыше собственного. Любовь какая она? Она мудрая. Она не нарушает границ. Он не торопит ее. Заботится о ней. Проявляет к ней уважение. Позволяет жить ей так, как она хочет. И в то же время он способен сказать ей правду и предостеречь её от необдуманного шага.
Только человек, питающий чистую, хотя, быть может, и безнадежную любовь, осмелится обличить в заблуждениях любимое существо, не опасаясь навлечь на себя его или ее неприязнь.
В его присутствии как она себя ощущает? С ним она ни о чем не беспокоится и ничего не боится. Но она не чувствует "драйва", когда ей обещают тепло, уют, семью, заботу. Габриэль не обиделся, не закрылся, не перестал ее любить, когда она выбрала другого мужчину. Любовь способна на прощение, а страсть никогда.
Столь глубокая, прочная привязанность возникает (правда, в редких случаях), когда двое людей, встретившихся в жизни, сперва поворачиваются друг к другу самыми трудными сторонами характера и лишь со временем обнаруживают лучшие свои черты; поэтому романтика постепенно прорастает сквозь толщу суровой прозаической действительности. Такое прекрасное чувство — camaraderie обычно зарождается на почве общих интересов и стремлений и, к сожалению, редко примешивается к любви представителей разных полов, потому что мужчина и женщина объединяются не для совместного труда, а для удовольствий. Но если счастливое стечение обстоятельств позволяет развиться подобному чувству, то лишь такая сложная любовь бывает сильна как смерть, — любовь, которую не загасить никаким водам, не затопить никаким потокам, любовь, в сравнении с которой страсть, обычно присваивающая себе это имя, — лишь быстро рассеивающийся дым.
Любовь - из области отношений. Отношения могут быть глубокими, отношения могут быть поверхностными. Отношения могут быть прочными, отношения могут быть хрупкими. И то, и другое называют отношениями. Любовь также может быть глубокой, а может быть поверхностной. Она может быть бескомпромиссной и она может быть корыстной. И то, и другое называют любовью. Так какая она настоящая любовь?! Та любовь, которая ведёт нас на вершины. Оказывается, любовь определяет нашу высоту. Любовь нас поднимает вверх. Если мы теряем любовь, мы резко катимся вниз. Роман, чтобы отрезвить нас женщин. Достойная классика.
С автором я познакомилась довольно давно, по книге Томас Харди - Тесс из рода д'Эрбервиллей . Она мне понравилась и примерно тогда же я захотела прочитать другую книгу автора. Но продолжение знакомства случилось лишь спустя 7 лет. Тем не менее мне понравилось и в этот раз.
19 век. Юная Батшиба отвергает предложение руки и сердца молодого фермера. Девушка она самодостаточная, довольно резкая и дерзкая. Очень смело по тем временам. Очень. Даже в нынешнее время она могла кому-то показаться высокомерной. А уж тогда... Затем девушка в наследство от дяди получает ферму и уезжает в Северную Англию. Но судьба интересная штука. Там снова она сводит Батшибу и бывшего фермера, в этот раз пастуха. А также девушка нравится еще одному мужчине, фермеру. Но как это часто бывает "мы выбираем, нас выбирают, как это часто не совпадает". Девушка влюбляется в бывшего сержанта Троя и выходит за него замуж. На этом все могло бы и закончиться.
Но на долю главных героев этой книги выпадает немало несчастий, особенно, конечно, на долю фермерши. Сам тот факт, что она фермер-женщина среди мужчин уже вызывает восхищение этой девушкой. Она не боится, она идет вперед, может сказать нет, если ей это не нужно. И вообще я к ней прониклась симпатией. Но как же слепа любовь. Ведь она такая умная в начале книги, рассудительная, а встретив Троя теряет голову. И что мешало повременить с замужеством? Немного бы подождала, а там уже можно понять, что он из себя представляет.
И Габриэл Оук мне очень понравился. Он самоотверженный, верный, справедливый. Вот на кого изначально надо было обратить внимание. Но женщины не ищут легких путей.
Книга ровная и довольно медленная, но ближе к концу накал страстей растет, происходят удивительные и неожиданные вещи. Но вот объяснение героев в любви мне не понравилось. Скомканно как-то и непонятно, в какой же момент чувства появились, что послужило толчком к тому, чтобы полюбить. Внезапно очень. Как будто автор поспешил поскорее закончить книгу, ведь всё хорошо. В целом мне понравилось. Не восторг, но книга, стоящая внимания.
Я уже знакома с творчеством Томаса Гарди и этот роман второй, который я прочла. Я помню как мне понравился прекрасный стиль повествования автора, богатый язык. Поэтому увидев роман на полках магазина Дом иностранной книги, решила посмотреть, а что же из себя представляет его творчество, не тронутое рукой переводчиков. Скажу откровенно, мне понравилось! Сюжет нельзя с лёгкостью предсказать, нельзя быть уверенным, что всё обязательно закончится благополучно и герои будут счастливы или наоборот. Это уже большой плюс. Роман о типичной женской ошибке, нам часто нравятся те мужчины, которые много болтают и обещают, но исполнят ли они свои обещания - другой вопрос. Диалог Батшебы и Троя мне изначально показался затянутым и странным. Опытная женщина конечно бы разглядела в его речи ноты самоуверенности и лицемерия:
I am thankful for the beauty, even when`tis thrown to me like a bone to a dog.
- Какое сравнение! Как он возвысил свою слушательницу в её же глазах! Просто Вау!
Вот так и померкло всё остальное в глазах молоденькой девушки. На самом деле этот Трой мне показался вообще личностью неправдоподобной. Во всяком случае, я не верю, что такой человек вообще способен на любовь. Ну что он сделал для любимой, для той, по крайней мере, которой он утверждал, что любит больше жизни (в романе присутствует ещё один персонаж)? Единственное, что он сделал в действительности, а не на словах - это каменная плита с надписью над могилой возлюбленной. Сделал, называется добро, когда человеку уже всё равно. Так что все эти поцелуи в гробу, пламенные слова выглядят глупо и искусственно. Второй кандидат на руку и сердце главное героини - это вообще, хоть стой, хоть падай! Применяет, на мой взгляд, самые жалкие попытки заполучить любимую. Ну какой женщине не противны эти бесконечные упрашивания, уговоры? Тем более в такой момент! Напоминает клятву из детства, которую совсем маленькие дети друг другу дают, которую априори нельзя выполнить. Я даже обсуждать его личность не буду. Главная героиня, конечно же, наделала много ошибок. При всех её недостатках, она не вызвала во мне слишком негативных эмоций. Меня смутило два момента - Как она могла ТАК унизиться перед мужчиной? (особенно сцена перед гробом с поцелуями) и как могла согласиться в конце на уговоры Болдвуда? Личность Габриэля оставлю без комментариев, так как это идеал. Что называется "пацан сказал - пацан сделал". В целом я осталась довольна. С лингвистической точки зрения мне этот роман тоже был полезен. Очень много оборотов, фраз, слов. Встречаются, иногда, реплики, написанные на "деревенском английском". Что ж, в романе есть персонажи, которые образованием не испорчены и говорят, как говорят. К этому быстро привыкаешь. А гурману английского языка это вообще проблемой не покажется. Очень советую!
P.S. Я не любитель экранизаций, но не удержалась и посмотрела сцену где Трой демонстрирует своё умение владеть саблей, а Батшеба своё бесстрашие)))
Чем меньше женщину мы любим, Тем легче нравимся мы ей И тем ее вернее губим Средь обольстительных сетей.
Может быть немного спойлерно Очень приятная английская классика и хотя она совсем не зимняя ,но в холодные,студеные вечера ее особенно приятно читать,закутавшись в теплый шерстяной плед с дымящейся чашкой вкусного кофе. Я получила удовольствие от сюжета,от самих героев,от языка автора... и пожалуй теперь я абсолютно готова к экранизации. Автор ,как обычно в своих произведениях, разбирает прежде всего отношения мужчины и женщины и делает это под абсолютно противоположными углами . Мне очень понравилась главная героиня - она живая ,умная,жизнерадостная, с чувством собственного достоинства. Батшеба ведет себя очень смело и вызывающе для того времени и ее поступки вызывают только уважение. Только представьте себе вы молодая девушка , без состояния,без приданного и тут вам делает предложение положительный во всех отношениях молодой человек и к тому же среднего достатка и с перспективой на будущее. И только по причине того,что вы не любите этого молодого человека вы ему отказываете -нонсенс ,особенно для того времени.... Да и второй ее поклонник ,богатый ,перспективный, безумно привлекательный и опять же отказ по причине отсутствия настоящих,искренних чувств. И даже ,когда на ее горизонте появился этот альфонс -военный и она кинулась к нему опрометчиво в объятья - у меня все равно это вызывало только уважение,потому что это было продиктовано настоящими чувствами. И во обще мне понравилось,что все герои очень искренни во всех своих проявлениях ,а не такие немного искусственные ,как характерно для романов того времени. Если вы готовы заново открыть для себя старую ,добрую классику, то вам явно не хватает для полной картины прочесть именно эту книгу.
Роман – зарисовка о сельской, точнее, о фермерской жизни. Главные герои: молодой, но обедневший фермер (Габриэль),вынужденный пойти в наемные работники и молодая девушка (Ботшеба), которой дядя оставил богатое поместье и ей придется научится с ним управляться. В помощь ей как раз и приходит Габриэль. Ранее они встречались в совсем других условиях, и Габриэль питал к ней романтические чувства. Но что он сейчас ей может предложить? Остается только усердно трудится и помогать в управлении фермой, и иногда всё-таки надеяться и мечтать... Ну а Ботшебе нужно строить свою жизнь, что она и пытается сделать, причем не очень удачно. В жизни их ждет много трудностей, неприятностей, но всё преодолимо если есть желание бороться за счастье.
Прежде всего о том, что понравилось. Главные персонажи: Батшеба Эвердин - молодая наследница фермы в сельской глуши. Решительная, самостоятельная, боевая девушка. Может показаться, что она очень нетипичный персонаж для викторианской Англии. Где еще у авторов данной эпохи вы найдете героинь, стремящихся самостоятельно руководить фермой, вести торговые операции, словом заниматься сугубо мужской работой. Но, на мой взгляд, весь этот задор героини до первой серьезной проблемы. Вот она сгоряча увольняет надежного и опытного работника, а когда на ферме случается падеж скота не знает, что предпринять и вынуждена идти на попятную. Кроме того, по неопытности, девушка совершает ряд необдуманных поступков, а в стремлении исправить ситуацию запутывается еще больше и как результат - получает цепочку трагических событий. Уильям Болдвуд - солидный господин, сосед-фермер. Всю жизнь, со знанием дела, занимался сельским хозяйством. Женщин не замечал. И надо же было ему в Валентинов день получить письмо. Вся жизнь у мужика под откос пошла... Фрэнсис Трой - красавец-сержант. Из тех, кто желает «и рыбку съесть, и косточкой не подавиться». Габриэль Оук - сельский парень, хорошо знающий работу на ферме, крепкий и надежный, как английский дуб. Взаимоотношения этого "четырехугольника" и составляют завязку, кульминацию, развязку данного романа. Еще мне понравились бытовые описания сельской жизни. Но в этом нет ничего удивительного, автор прекрасно знает о чем пишет, сам вырос в сельской местности. Что не понравилось. Я не знаю, что является причиной: слог самого автора или неудачный перевод, но книгу я читала долго, и полностью, как я бы того хотела, меня она не захватила.
Начислим
+6
Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.
Участвовать в бонусной программе
Отзывы на книгу «Вдали от безумной толпы», страница 3, 171 отзыв