Цитаты из книги «Немецкий с любовью. Иммензее. Повесть об одной любви / Theodor Storm. Immensee»

der Ring – круг )  und zog sie auf lange Bindfäden (и нанизала их на длинные бечевки; ziehen – тянуть; нанизывать; der Bindfaden – бечевка, веревка; binden – связывать, привязывать; der Faden – нить ) ;

) . Mitunter aber gähnten sie im Schlaf (иногда они зевали во сне; der Schlaf )  und reckten die roten Zungen aus (и высовывали красные языки; die Zunge )

Нет в продаже
Возрастное ограничение:
16+
Дата выхода на Литрес:
02 июня 2015
Дата написания:
2019
Объем:
140 стр. 1 иллюстрация
ISBN:
978-5-7873-1547-9
Составитель:
Редактор:
Правообладатель:
Издательский дом ВКН
Формат скачивания:

С этой книгой читают