Рецензировать дамский любовный роман? Казалось бы, совершеннейшая нелепость. О каком анализе, о какой критике может идти речь, если перед нами наверняка очередные «розовые сопли», книга, которой сам её жанр велит быть предсказуемой, глупо-сказочной и полной штампов? Разве одного взгляда на обложку, украшенную – о, ужас! – цветочком и – ха-ха! – женским именем автора, не достаточно, чтобы понять, какого рода сочинение перед нами? Нет, отвечу я. Особенно если речь идёт о романе Татьяны Трониной.
Зефирно-мармеладная обложка маловата этой книге. И сильный язык, и небанальный сюжет, и актуальность поднимаемых вопросов, и реализм, и живые герои – всё здесь не от дамского романа, всё тянет на «ранг» современной прозы.
В основе сюжета лежит домашний мини-детектив, историко-психологическое расследование, которое ведёт главная героиня, Алёна Лозинская. Её новый возлюбленный, чья жена покончила с собой, год назад переехал с квартиры, которую Алёна теперь снимает. (Не)доброжелатели утвержадают, что это он, Роман, виноват в смерти супруги, и, чтобы выяснить, что к чему, героиня роется на своих антресолях, заглядывает под ванну и смотрит за батареи в поисках улик, расспрашивает соседей и ищет встреч с роднёй покойницы. Одна деталь за другой – и перед читателем предстаёт повесть о дружбе и предательстве, о посредственности и нереализованных амбициях.
Достоверность (но не натурализм и не обилие бытовухи) – главное, на мой вгляд, достоинство романа Татьяны Трониной. Несмотря на общий оптимизм, на хороший конец, здесь много грусти, много невесёлой правды жизни, одиночества. По большому счёту, для всех героев, кроме Алёны, история заканчивается печально: кактусовод-переводчик Кашин, боящийся людей, не ведает иных чувств, кроме неприязни к некоему Кириллу Глебовичу; Алёнина подруга Серафима, воспитанная вечно всего боящейся матерью и не приспособленная к жизни, остаётся с разбитым сердцем; неумеющий любить официант Коля живёт исключительно мечтой о смерти богатой тётушки; не везёт ни бывшему мужу Лозинской, ни её давнему возлюбленному; да и злодейка Ирма Ивлева, судя по всему, не купается в радости. Конечно, выписать суровость жизненных реалий удается многим русским авторам любовного романа: только, увы, на фоне этой правдивости натужная «ирония», плюшевая идиллия и слащавый хеппи-энд выглядят ещё более надуманными, чем есть – порой до того, что от них не смешно, а грустно. Татьяна Тронина избежала этого недостатка. Финал её романа не только реалистичен, но и непредсказуем – настолько, насколько это возможно в любовном жанре.
Нет, перед нами не шедевр, достойный Нобелевской премии, а всего лишь хороший любовный роман. Но роман, автор которого не глупит, не халтурит, не считает читателя за дурака и опирается на традиции русского и советского реализма. Роман, не отравленный ни пошлой мелодраматичностью, ни гламуром, ни унылой бытовухой, ни натужным юмором. Роман, от которого веет душевным здоровьем. А это, увы, редкое явление сегодня.
Отзывы на книгу «Милая, хорошая»