Читать книгу: «Pasticcio Di Carne – Un Romanzo Della Sicurezza Di Justice»

Шрифт:
Pasticcio Di Carne
Un Romanzo Della Sicurezza Di Justice
Di
T. M. Bilderback
Traduzione Di
Tomaso Bonavita

Copyright 2015 By T. M. Bilderback

Disegno di copertina di Christi L. Bilderback

Foto di copertina © Can Stock Photo Inc. / adrenalina

Tutti i diritti riservati.

Capitolo 1


Il grande jet commerciale atterrò all'aeroporto di Carson City, Nevada. Le grandi ruote “slittarono” due volte, poi si assestarono. I piloti innestarono i freni, e l'aereo rallentò notevolmente. Infine, si fermò alla porta d'imbarco numero sette.

Patty Ferguson e Brandon King raccolsero i loro bagagli a mano ed entrarono nel corridoio. Si stavano prendendo un paio di settimane di vacanza dalla Sicurezza di Justice, e si stavano godendo una vacanza nella città che avevano visitato solo una volta – quando uno degli jet privati della Sicurezza di Justice era stato abbattuto da un Caccia canaglia non rilevabile. In quella precedente visita, mentre lasciavano l'albergo per tornare a casa, Brandon aveva scommesso un dollaro sul Bandito con un braccio solo dell’albergo economico, e aveva vinto la combinazione vincente di centomila dollari. Prontamente divise i soldi a metà con Patty. Lei e Brandon erano ottimi amici e, inoltre, lui aveva comunque preso in prestito il dollaro da lei.

La vacanza era un sollievo dallo stress. Dopo essere stati promossi agenti in borghese, a entrambi era stato detto che sarebbero andati nella seconda sede top secret della Sicurezza di Justice. La seconda sede era stata costruita da zero, e il lavoro era stato supervisionato dal nuovo socio della Sicurezza di Justice, Jim Dandy. Lui sarebbe stato il socio principale cui avrebbero risposto, ma, presumibilmente, l'azienda avrebbe corteggiato un'altra persona come collaboratore per aiutare nella nuova sede. Il secondo sito era fondamentalmente un nascondiglio, nel caso in cui tutti fossero stati costretti dalle circostanze a stare nascosti. La sua ubicazione era top secret.

Patty e Brandon, prima di presentarsi nella nuova sede, avevano chiesto una vacanza. A entrambi era piaciuta Carson City – per quel poco che ne avevano visto, comunque – e volevano tornare.  E non solo per i soldi che Brandon aveva vinto.

Patty aveva trovato il deserto confortevole. E questo era sorprendente, perché non era una persona che amava stare all'aria aperta.

Mentre attraversavano l'aeroporto, Patty chiese a Brandon dove aveva prenotato l'albergo.

“Big Daddy’s Hotel.”

Patty smise di camminare. "Stai scherzando, vero?"

Anche Brandon si fermò. "No. E' stato valutato cinque stelle dalla gente di quel posto online."

Scuotendo la testa, Patty riprese a camminare. "Big Daddy's. Che bello. Solo tu, Brandon."

“Cosa c’è che non va con Big Daddy’s?”

"Potrei rimanere sorpresa, ma probabilmente è una topaia. O un bordello."

"Che pessimismo. Sei tu quella che mi ha tormentato per aver fatto cadere quel dollaro nel Bandito con un braccio solo. Guarda com'è andata a finire."

"Lo so. Brandon, sei uno stronzo!"

"Fidati di me su questo, lo farai?"

"Ok, ma sarà meglio che vada bene."

Brandon scrollo le spalle. "Se si scopre che è un bordello, almeno tu potrai fare un po' di soldi mentre siamo lì."

Patty quasi lo colpì con la sua borsa, ma lui schivò in tempo.

"Stronzo!"

Brandon sorrideva. "Ricordi quel ragazzo al liceo? Quello che confessò che voleva spalmarti addosso il burro d'arachidi?"

Patty rabbrividì. "Che schifo, Brandon!"

"Poi c'è stato quel ragazzo del college con cui sei uscita per un po'… come si chiamava? Biff? Burke?"

Ora erano al nastro trasportatore bagagli.

"Brock." Patty prese la sua valigia azzurra.

"Oh, sì, Brock. L'uomo della confraternita. Phi Beta Delta, vero? Dopo due appuntamenti, ha chiesto se avresti fatto sesso di gruppo per la confraternita."

"L’ho preso a calci nel culo."

Brandon rideva mentre afferrava la sua valigia rossa. "L'hai fatto. Proprio davanti ai suoi confratelli. Credo che la sua voce sia ancora acuta dal punto in cui l’hai preso a calci. E non era il suo culo, era il suo…"

"Perché tiri fuori tutto questo?"

"Dico solo che se si tratta di un bordello, sai come dire loro di andare a farsi fottere. E puoi prenderli a calci in culo se non lo fanno."

Patty sorrise e scosse la testa al suo miglior amico.

"Sei completamente pazzo, Brandon King."

"Certo che lo sono. Ecco perché mi ami tanto. Per questo e perché ti lascio sempre avere i pastelli buoni."

Patty e Brandon erano stati ottimi amici fin dall'asilo. Lui era rimasto al suo fianco durante le classi difficili, la pubertà e l'incubo che era stato il liceo. Lei era stata al suo fianco durante tutte le stesse cose, e lo sostenne quando disse ai suoi genitori che era gay. Da allora si erano guardati le spalle a vicenda. A entrambi erano state offerte in precedenza promozioni ad agente in borghese all'interno della Sicurezza di Justice, ed entrambi avevano rifiutato per due motivi. Entrambi sentivano di non essere pronti, e nessuno dei due l'avrebbe accettato finché non fosse stato promosso anche l'altro. Patty e Brandon erano rimasti uniti, nella buona e nella cattiva sorte.

Ma ora erano pronti e avevano accettato le promozioni. E ne erano molto orgogliosi.

Ora erano fuori dall'aeroporto, in piedi sotto il sole caldo e luminoso. La carnagione chiara di Patty spiccava tanto alla luce del sole che sembrava quasi brillare. I suoi capelli biondi ondeggiavano nella brezza leggera, e le lentiggini che erano leggermente sparse sulle sue guance e il ponte del suo naso catturavano la luce del sole, e se la bevevano. Chiuse gli occhi e girò il viso verso il sole.

Brandon le stava accanto, cercando un taxi. Entrambi avevano le valigie sul marciapiede accanto a loro.

"Brandon?"

"Cosa?"

"Troverò mai l’uomo ideale?"

Brandon sorrise. "Certo che lo farai, Patty. Ed io sarò molto invidioso."

Si voltò verso il suo amico e sorrise. "E tu e Chris? Gli hai parlato da quando se n'è andato?"

Brandon scosse la testa. "No. Immagino che non mi amasse davvero." La guardò. "Me lo disse lui, sai."

Patty scosse la testa. "No, non lo so. Non me ne hai parlato."

Brandon distolse lo sguardo e annuì. "Sì, ha detto che non ero abbastanza presente per lui. Ha detto che passavo troppo tempo al lavoro."

Patty annuì. "Passiamo molto tempo al lavoro, vero?"

"Sì. E disse qualcos'altro."

"Cosa?"

Brandon sospirò. "Diceva che non avrebbe rischiato il suo amore per qualcuno che poteva essere ucciso da un momento all'altro."

Patty sembrò indignata. "Ma questo può succedere ovunque! Con qualsiasi lavoro!"

"La maggior parte dei lavori non coinvolge i Giambini, o Esteban Fernandez, o i senatori canaglia."

Un taxi si era fermato da loro. L'autista scese e aprì il bagagliaio per le loro valigie.

"Benvenuti a Carson City, gente! Dove andiamo?"

Mentre mettevano le valigie nel bagagliaio del taxi, Patty disse: "Big Daddy's, per favore."

L'autista annuì. "Bella scelta."

"Perché dici così?" chiese Brandon.

"Il Big Daddy's è un bell'hotel. Bello, e anche un onesto casinò." Salì al volante dentro l'auto con l'aria condizionata.

Patty guardò Brandon. "Basta guardare. È un bordello."

Brandon rise della sua amica mentre salivano nell’auto.



BIG DADDY’S NON ERA un bordello.

Secondo il tassista, si diceva che fosse stata fatta pressione su Homer Crenshaw, il "Big Daddy" da cui l'hotel prendeva il nome, per aggiungere quel servizio alle offerte dell'albergo. Homer aveva rifiutato categoricamente. Le persone che avevano fatto pressione erano individui cui di solito non piaceva sentire la parola "no". Homer espresse le sue preoccupazioni all'ufficio dello sceriffo di Carson City, e la sua denuncia fu debitamente registrata. L'ufficio dello sceriffo gli disse che senza un nome collegato alla persona o alle persone che avevano fatto pressione, anche se era stata fornita una buona descrizione, non si poteva fare molto per la denuncia. Da allora, Homer era sempre stato sulle spine.

"Come fai a sapere tutto questo?” La domanda di Brandon al tassista esprimeva dubbio.

L'autista guardò Brandon nello specchietto retrovisore e sorrise. "Andiamo, figliolo! Sai che i preti, i tassisti, le prostitute e le cameriere conoscono i pettegolezzi migliori! La gente parla intorno a noi come se non ci fossimo. Sappiamo tutti cose del genere."

Brandon annuì con la testa. "Buono a sapersi. Grazie."

Il taxi si fermò nel vialetto per il Big Daddy's.

L'autista disse: "Bene, eccoci qui, ragazzi. E, se voi due siete i due che penso che siate, probabilmente Big Daddy in persona vi sta aspettando."

Patty e Brandon si scambiarono sguardi perplessi.

"Siamo solo una coppia di persone in vacanza, amico," disse Patty.

L'autista si voltò e li guardò. "Uh-huh." Fece inversione e scese dall'auto, aprì la portiera del passeggero accanto a Brandon, e poi aprì il bagagliaio.

I due vacanzieri scesero dal taxi e andarono a prendere le valigie. Una volta fatto questo, l'autista chiuse il bagagliaio, chiuse lo sportello del passeggero e disse loro: "Buona fortuna!" poco prima di salire sul taxi e andarsene.

L’inserviente dell'hotel che venne per portare i loro bagagli era vestito di jeans, una camicia stile degli stati dell’ovest e un cappello da cowboy marrone chiaro a tesa larga. Sulla targhetta c'era scritto "Slim". Quando si avvicinò a loro, disse: "Salve, signore… signora" e fece un piccolo cenno con il cappello a Patty. "Benvenuti al Big Daddy's, il miglior dannato hotel da queste parti! Se volete seguirmi, vi porterò direttamente alla reception!"

Condividendo un sorriso tra loro per la buona natura di Slim, i due amici in vacanza seguirono l'uomo nell'atrio.

La hall dell'hotel era stata allestita in modo da assomigliare alla sala principale di un vecchio ranch del west, con un enorme camino e una serie di corna di manzo a corna lunghe sul caminetto. C'erano diverse sedie di pelle dall'aspetto confortevole, poltrone e divani disposti in tutta la hall, con tavolini qua e là. Dal soffitto pendeva un lampadario a ruota di carro, con i paralumi satinati delle lanterne che ricoprivano le lampadine. Una vecchia sella appesa al soffitto, insieme a vari abiti. La reception era stata costruita in modo da assomigliare a quella di un albergo del west, con tanto di cassette per i messaggi allineate dietro la reception. Ogni casella era etichettata con un numero di stanza, e all'interno di ciascuna c'erano delle chiavi elettroniche.

Dietro la scrivania dell'hotel lavoravano due impiegati. Entrambi erano donne, ed erano vestite con abiti del west. Una indossava jeans e una camicia di jeans, e l'altra indossava quella che sembrava una gonna scamosciata che arrivava appena sotto le ginocchia. La sua camicia era di cotone bianco. Entrambe indossavano cappelli da cowboy. La donna con la gonna lavorava con un cliente, così Slim indirizzò Patty e Brandon verso la donna in jeans.

La donna, sulla cui targhetta del nome si leggeva "Jenny", li guardò e sorrise con un bel sorriso luminoso. "Salve, gente! Benvenuti da Big Daddy's! Avete delle prenotazioni?"

Brandon disse: "No, vogliamo davvero restare qui."

Jenny rise di una risata educata, mentre Patty alzava  gli occhi verso il suo amico.

"Brandon, sta’ zitto," disse Patty, cercando di sembrare feroce.

"Quello sguardo ha smesso di funzionare su di me in prima media, ragazza," rispose Brandon.

Patty scosse la testa. "Amica. Jenny, perché il mio miglior amico mi mette in imbarazzo in quel modo?"

Jenny scrollò le spalle, come per dire "Non lo so, e non mi metto in mezzo a questa storia."

Patty sorrise. "Patty Ferguson e Brandon King. Due camere, per favore, o una suite con due stanze da letto."

Jenny digitò i loro nomi nel suo computer. "Certo, vi ho. Oh, ho una nota accanto ai vostri nomi." Lesse la nota, alzò le sopracciglia e disse: "Le vostre stanze sono state prenotate da Big Daddy in persona. Ha anche una richiesta di essere avvisato al vostro arrivo, e che gli piacerebbe molto incontrarvi." Li guardò entrambi dopo aver detto l'ultima frase, come se stesse cercando di vedere cosa c'era di così speciale nei due giovani che aveva fatto sì che il suo capo volesse incontrarli.

Sia Patty sia Brandon rimasero sorpresi quando ascoltarono quello che Jenny aveva da dire. Patty si rivolse a Brandon.

"Hai fatto qualcosa che devo sapere?"

Brandon scosse la testa. "Non ne so niente proprio come te, Patty. Ho solo prenotato le camere online per due settimane. Non ne parlai mai con nessuno."

Jenny aveva sollevato il telefono dell'albergo e ora vi sussurrava tranquillamente. Lo rimise sul ricevitore e parlò con Slim. "Sono nella suite VIP, Slim, se vuoi portare su le loro valigie." Guardò Patty e Brandon. "Big Daddy vorrebbe vederti. Volete seguirmi, per favore?"

Brandon scrollò le spalle. "Certo, perché no?"

Slim se ne andò con le valigie, presumibilmente per portarle nella suite dei giovani. Jenny si recò in fondo alla reception, in una stanza che ovviamente era riservata al personale. C'era una porta nel muro accanto alla scrivania con un cartello che diceva: "CALMA, amico! Da queste parti è riservato al personale!” La porta si aprì, e Jenny fece spostare i due all'interno.

"Per favore seguitemi," ripeté Jenny.

La porta si apriva in un piccolo vestibolo che conteneva un lungo corridoio con rivestimenti scuri e travi che attraversavano il soffitto. Porte chiuse erano distanziate lungo il corridoio, ma Jenny ignorava ognuna di queste. Si fermò in fondo al corridoio in corrispondenza di una serie di doppie porte in quercia, con cerniere ornate, serrature e maniglie di vetro antico. Dalla porta pendeva un cartello. Il nome "Homer Crenshaw" era inciso nel legno dell'insegna.

Jenny bussò a una delle doppie porte, e la aprì senza aspettare una risposta. Si mise da parte per permettere a Patty e Brandon di entrare per primi nella stanza.

Era una stanza eccessiva. Rivestimenti in vero legno, molto scuri, coprivano le pareti, e il soffitto era a volta con travi di legno a vista. Un enorme lampadario di cristallo scendeva giù dal centro del soffitto. Un'enorme scrivania in mogano era rivolta verso le porte, e sedili di pelle erano disposti davanti e di fronte ad essa. Il piano della scrivania era molto spartano, con solo un telefono da tavolo e una lampada in evidenza.  Un'enorme poltrona direzionale in pelle stava dietro la scrivania. A sinistra della porta d'ingresso si trovava un angolo bar, completo di frigorifero di dimensioni normali. Sulla parete destra c'era un armadietto per le armi. L'armadietto conteneva diversi fucili, fucili a pompa e pistole esposti dietro il vetro, tutti appesi a tasselli di legno incastonati nella parte posteriore, e da ogni arma brillava un'illuminazione discreta. Un altro camino, non grande come quello dell'atrio, era appoggiato alla parete sinistra dell'enorme ufficio, e davanti al camino erano collocati un divano di pelle e due poltrone reclinabili in pelle. Le essenziali corna di manzo a corna lunghe erano esposte sopra il camino, e diversi tappeti dei nativi americani con bellissimi motivi intricati ornavano le pareti.

In giro dietro la scrivania in mogano c'era un uomo, presumibilmente Crenshaw. Era alto un metro e ottanta, e indossava jeans e una camicia tipica dell’ovest, una cravatta a stringhe, un cappello da cowboy e stivali. Aveva circa cinquant'anni e sembrava abbronzato, in salute e molto forte. Sorrideva con un largo sorriso, mostrando denti bianchi, ed esprimeva il sorriso, perché in realtà questo sfiorava sia gli occhi sia la bocca.

"Benvenuti da Big Daddy's! Sono così felice di conoscervi! Sono Homer Crenshaw, ma potete chiamarmi Big Daddy!” Il suo buon carattere fece presa su Brandon e Patty, ed entrambi gli strinsero la mano vigorosamente mentre restituivano i sorrisi. Mentre stringeva la mano a Patty, disse: "Accidenti, se non sei la cosa più pura che abbia mai visto da molto tempo! Se fossi tuo padre, terrei a portata di mano un fucile da caccia carico di sale grosso per tenere gli uomini lontani da te."

Patty arrossì con piacere. "Grazie, signor Cren… voglio dire, Big Daddy."

Il sorriso di Crenshaw si allargò. "Tesoro, puoi chiamarmi papà! Sei come la figlia che vorrei avere!"

Crenshaw si rivolse a Brandon. "Figliolo, sei in forma! Ho sentito che sei quello che ha fatto centro con la combinazione vincente all'hotel di Old Man Bumpus il mese scorso! Quel vecchio pazzo non pensava che quella macchina avrebbe mai dato i suoi frutti! Parla come se dovesse chiudere l'hotel solo perché ha dovuto pagare quel vincitore! Congratulazioni, figliolo! Ottimo lavoro!"

Brandon sorrise come un idiota.

Crenshaw unì le mani all'altezza del petto e poi le spostò verso i giovani. "Scommetto che vi starete chiedendo perché volevo parlarvi, vero?"

Sia Brandon sia Patty annuirono.

"Beh, lasciate che vi dica… aspettate, dove sono le mie buone maniere? Volete qualcosa da bere? Ditemi il nome, e ci penso io… proprio da quella parte in quel bar."

Patty sorrise con contegno e rispose per entrambi. "No, grazie, signor Cren… voglio dire, papà. Siamo pronti per iniziare le nostre vacanze."

Crenshaw annuì più volte. "So che lo siete, e mi dispiace di avervi distolto da questo. Vi prego, sedetevi, entrambi."  Indicò due delle sedie di pelle davanti alla sua scrivania.

I due vacanzieri si sedettero, Brandon a sinistra e Patty a destra. Crenshaw, ancora sorridente, camminò intorno alla scrivania fino alla sua sedia, si sedette, e poi s’inclinò all'indietro e appoggiò i suoi piedi racchiusi negli stivali all'angolo della scrivania.

"Sentite, sarò sincero con voi due. Ho fatto delle ricerche su di voi, quando arrivò quella prenotazione online. Avevate inserito la Sicurezza di Justice tra i vostri datori di lavoro, e tutti ne hanno sentito parlare, anche in un posto sperduto come Carson City. Ora, forse non ci crederete, ma ho un piccolo problema."

Brandon si schiarì la gola. "In realtà, forse conosciamo il suo problema, signore." Espose a Crenshaw la storia del tassista.

"Cavolo, figliolo, questa è solo una parte," rispose Crenshaw. "Quei ragazzi sono stati dentro il mio casinò due volte, e nella proprietà ancora di più. Continuo a farli scappare, ma continuano a tornare."

"E lo sceriffo non vi è d'aiuto?" chiese Patty.

"Presento un reclamo dopo l'altro, e lo sceriffo non fa niente. Credo che abbia messo la mano nella loro tasca piuttosto in profondità. Non avrebbe importanza se non mettesse le mani sui loro soldi – il bastardo non riuscirebbe a trovarsi il culo con entrambe le mani e una torcia elettrica."

Patty e Brandon si scambiarono uno sguardo. Brandon scrollò le spalle. Patty guardò Crenshaw.

"Big Daddy, perché ci sta dicendo tutto questo?" disse Patty.

"Oh, pensavo lo sapeste! Voglio assumervi per proteggere i miei interessi! Tutti conoscono la reputazione della Sicurezza di Justice, e mi fareste un grande favore se mi aiutaste."

"Signore, si rende conto che Patty ed io siamo in vacanza, vero?" chiese Brandon.

"Certo che sì, figliolo! Non sarebbe una cosa formale, vedi… lascerei solo che si spargesse la voce che la Sicurezza di Justice ha un paio di persone qui nell'hotel per tenere alla larga… beh, diciamo per evitare qualsiasi problema. Non mi aspetto che voi facciate molto, solo cose normali che farebbe chiunque altro! Potete usare la piscina, o giocare d'azzardo al casinò… diavolo, vi darò anche diecimila dollari per giocare! Solo per farvi stare un po' in giro… come deterrente. Capite cosa intendo?"

I due si guardarono l'un l'altro. Brandon scrollò le spalle, come per dire, ‘Non m’interessa. Dipende da te.’ Patty gli fece un leggero cenno con la testa e di rimando lui annuì. Erano amici da tanto tempo che avevano una conversazione completa senza dire una parola.

Patty tirò fuori il suo cellulare. "Big Daddy, lo faremo, a patto che riusciamo a convincere i nostri capi. Lascia che organizzi una telefonata 'a faccia a faccia', e tu potrai spiegarglielo."

"Mi sembra una buona idea, tesoro!”



JIM DANDY ERA PRESENTE alla riunione delle nove al palazzo della Sicurezza di Justice della città. Non riusciva ancora ad abituarsi al fatto che ora non solo lavorava per la Sicurezza di Justice, ma era anche un socio a pieno titolo dell'azienda.

Per anni, dopo un diverbio con Joey Justice ai tempi dell’università per Misty Wilhite, Jim aveva gestito una società di sicurezza concorrente, la Sicurezza di Jim Dandy. Sghignazzava di gioia ogni volta che superava la Sicurezza di Justice per un lavoro, ma Jim non ebbe mai il successo che i suoi ex amici avevano avuto con la Sicurezza di Justice.

Poi, un paio di settimane prima, Jim aveva ricevuto alcune informazioni da un vecchio conoscente che dimostravano che Esteban Fernandez aveva pagato qualcuno ai piani alti del governo degli Stati Uniti. Dopo che uno dei jet privati della Sicurezza di Justice era stato abbattuto nel deserto del Mojave, e Jim, con Marcus Moore, Joey Justice e Misty Wilhite, si era lanciato da un aereo diretto a Washington e pilotato da due assassini, avevano scoperto chi c'era dietro di tutto questo. L'arresto da parte dell'FBI del Presidente della Commissione investigativa del Senato, e le prove schiaccianti che la Sicurezza di Justice presentò, avevano messo la Sicurezza di Justice sotto gli occhi dell'intero paese. Naturalmente, il senatore non era rimasto a lungo in prigione. Esteban Fernandez se n'era occupato, e l'omicidio in prigione era ancora in prima pagina nei notiziari via cavo di tutto il mondo.

Durante quell'avventura, l'edificio che ospitava la compagnia rivale di Jim era stato incendiato dai due assassini che avevano dirottato il loro aereo, così Joey e Jim avevano sepolto i loro problemi, riacceso la loro amicizia e portato la Sicurezza di Jim Dandy sotto la bandiera della Sicurezza di Justice. Jim avrebbe dovuto essere responsabile della costruzione di un secondo edificio in un luogo top-secret, in modo che la Sicurezza di Justice potesse usarlo come nascondiglio per scappare se ne avessero avuto bisogno.

Ma oggi Jim stava ancora imparando le procedure, e la riunione delle nove ogni mattina era una di queste. Dato che si trovava in una località remota, ogni mattina Jim faceva rapporto tramite connessioni internet sicure. Nell’ipotesi che non potesse semplicemente fare rapporto, la sua segretaria esecutiva, Emily Owens, avrebbe partecipato alla riunione mattutina.

Jim guardò intorno alla tavola rotonda nella sala operativa.

Jessica Queen aveva ancora lividi sbiaditi sul viso e il suo braccio era ancora ingessato. Aveva ancora qualche settimana prima che il braccio rotto guarisse.

Percival "King Louie" Washington avrebbe dovuto farsi togliere i punti dal taglio sulla testa più tardi quella mattina. La sua commozione cerebrale era sparita.

Il dottor Orville Eugene "Chiamatemi Buddy" Bishop, il medico del personale della Sicurezza di Justice che Joey aveva rubato all'FBI, aveva ripetutamente detto a entrambi i partner quanto fossero fortunati ad avere solo le ferite minori che avevano. Disse che se il capitano Trotter, la pilota del jet privato abbattuto, non fosse stata così abile come lei aveva dimostrato, le ferite sarebbero state molto peggiori, se non mortali. Così com'era, avevano perso il copilota del jet, e quella perdita li perseguitava tutti profondamente. Il dottor Bishop aveva fornito una prescrizione per tutti e tre i superstiti del jet: fissò un appuntamento con il dottor Caleb Mitchell, lo psichiatra del personale della Sicurezza di Justice. Nessuno di loro poteva tornare al lavoro senza l’approvazione del dottor Mitchell.

Marcus Moore, il collegamento dell'FBI con la Sicurezza di Justice, si era rotto una gamba nel salto dall'altro aereo. I quattro avevano due paracadute in tutto, ed era stata una situazione molto pericolosa. Misty era caduta dall'aereo senza paracadute, Marcus non aveva avuto una presa sicura su di lei quando il suo paracadute si aprì, e Jim era riuscito a prenderla all'ultimo minuto con l'altro paracadute. Joey era saltato dall'aereo per ultimo, l'aveva fatto esplodere con un razzo, e aveva usato una zattera d'emergenza per rallentare la sua discesa e aiutarlo a inclinare la caduta in modo da raggiungere Marcus. Quando Marcus e Joey erano atterrati insieme, Marcus non aveva sbloccato il ginocchio in tempo, e la sua gamba si era rotta.

Marcus, che soffriva di mal d'aria al solo pensiero di essere su un aereo, ora aggiunse un motivo in più per evitare di volare quand’era possibile.

Jim guardò Dexter Beck. Era accoccolato vicino a sua moglie Megan, e loro erano gli operatori del sistema di sicurezza che Joey e Misty stavano usando in quel momento. Stavano parlando con Charlie Li.

Charlie Li aveva sostituito Jessica durante la missione a Chicago. Jessica aveva assunto l'incarico di responsabile della sicurezza dell'attrice ultrapopolare Carly Stewart. Carly aveva difficoltà a rimanere sobria, e avrebbe usato volentieri tutto ciò che le attraversava la strada per mantenersi intossicata. Quando Charlie occupò il suo posto, si era innamorato dell'attrice e i due erano fuggiti a Reno. I tabloid riferirono che Carly era svenuta subito dopo aver detto "lo voglio", ma il matrimonio tra loro era apparentemente felice.

In altre parole, Charlie non ne aveva avuto abbastanza. Non ancora.

Ma la tensione di vivere con un’alcolizzata che faceva uso di droghe cominciava a trasparire dalle linee del suo viso. Le occhiaie sotto gli occhi mostravano quanto poco dormisse.

"È davvero così brutto, Charlie?" chiese Misty con discrezione.

Charlie sembrava stanco. "Non ne hai idea, Misty."

"Lo so," disse Jessica. "Ho passato molto tempo con lei. Ho una conoscenza pratica della situazione, credetemi."

"Charlie, cosa possiamo fare per aiutarti?" chiese Joey.

Le labbra di Charlie si assottigliarono. Guardò direttamente nella telecamera del suo computer. "Voglio mandarla in riabilitazione. Potrebbe essere contro la sua volontà, ma, come suo marito, posso farlo, non è vero?"

Joey sembrava scettico. "Non ne sono proprio sicuro, Charlie. Dovrò verificare con Caleb questa volta, e ti farò sapere." Joey si strofinò le guance con le mani. "La Sicurezza di Justice sarebbe felice di pagare il conto per voi… non è questo il problema. Metterla in riabilitazione senza il suo consenso? Soprattutto una star come Carly?" Scosse la testa. "Non sono sicuro di come andrà a finire. Ma, farò certamente del mio meglio."

Charlie fece un leggero sorriso alla telecamera. "Grazie, Joey."

Joey ricambiò il sorriso. "Non è un problema, Charlie. Felice di aiutarti. Ti chiamerò dopo averne parlato con Caleb."

"Grazie."

La discussione era stata chiusa.

Joey si voltò verso il tavolo. "Ok, c’è qualcosa da qualcun altro?"

Il cellulare di Jim squillò. Guardò chi chiamava e disse al gruppo: "È Patty. Forse dovremmo aspettare un attimo." Premette il pulsante di risposta. "Ciao, Patty, cosa c'è che non va? Pensavo che tu e Brandon foste in vacanza!" Ascoltò per un minuto e poi disse: "Aspetta un attimo… ti metto in vivavoce." Toccò i tasti appropriati e la chiamata andò in vivavoce. "Ok, siamo tutti qui. Puoi iniziare da capo?”

"Certo, Jim. Ti ho chiamato perché Joey ha detto che sei l'uomo cui rispondiamo principalmente, quindi devo parlarti di questo."  Patty spiegò tutto ciò che le era stato detto e ciò che Crenshaw voleva. "Quindi, prima di prendere un impegno per la Sicurezza di Justice, ho pensato che fosse meglio chiedere il permesso."

"Patty, il signor Crenshaw è con te in questo momento?" chiese Dexter.

"Sì, signore, è qui."

"Ok, aspetta… passo al "a faccia a faccia" sul telefono di Jim, e lo aggancio in modo che possiamo vederci tutti."

Dexter collegò un cavo al telefono di Jim. Digitò alcuni tasti della tastiera davanti a lui, e il volto di Patty fu improvvisamente su tutti i monitor della stanza.

Quasi a se stesso, Dexter disse: "Eccoti qui." Alzò lo sguardo verso il monitor. "Patty, ci vedi tutti?"

Patty sorrise. "Certo che sì, signore."

Joey disse: "Potresti mettere il signor Crenshaw in vivavoce e davanti alla telecamera del telefono?"

Patty digitò i corretti tasti sul suo telefono. "Ok, sei in vivavoce, e il signor Crenshaw è proprio qui."

L'immagine sui monitor si mosse mentre Patty consegnava il telefono, e il volto di Homer Crenshaw riempì gli schermi.

Un grande sorriso attraversò il volto di Crenshaw. "Beh, come va, gente! Non mi aspettavo certo di parlare con un gruppo così numeroso di persone!”

Joey sorrise a Crenshaw. "Salve, signor Crenshaw. Voglio essere sicuro di capire quello che mi sta chiedendo. Vorrebbe che Brandon e Patty lavorassero con lei… diciamo, sotto copertura, per le due settimane del loro soggiorno?"

"Beh, come dissi loro, non è realmente lavorare quanto solo stare qui. Come una sorta di deterrente per qualsiasi bravata che possa spuntare."

"Quindi non vuole davvero che facciano nulla, se non restare nei paraggi. E magari spargere la voce che due persone della Sicurezza di Justice si trovano per caso sul posto. Tutto qui?" chiese Joey.

"Questo riassume il tutto nel modo giusto," rispose Crenshaw.

Joey sorrise. "E per questo, farete… cosa?"

"Ma, gli darei la miglior suite della casa, gratis, e gli darei diecimila dollari di credito della casa per giocare al casinò."

Tutti intorno al tavolo sorridevano o ridacchiavano tranquillamente da soli.

"Signor Crenshaw, può chiedere ai ragazzi di entrare nel raggio d'azione della telecamera, per favore?" chiese Misty.

"Certo, signora."

I soci poterono sentire delle chiacchiere fuori campo, e poi Patty e Brandon apparvero sul monitor.

"Ok, ragazzi, avete sentito cosa vuole quell'uomo, vero?" chiese Joey.

"Sì, signore," disse Brandon.

"In pratica, il signor Crenshaw vi offre un soggiorno gratuito nel suo hotel e casinò in modo che possa dire di avere la Sicurezza di Justice. Paga la vostra camera d'albergo e un po' di divertimento al casinò. Voi due siete ufficialmente in vacanza, quindi la decisione spetta a voi. Qui ci sta bene."

Entrambi i giovani sorrisero nella fotocamera del telefono.

"Saremo lieti di farlo, Joey. Sembra un caso davvero difficile, ma penso che possiamo farcela," disse Patty, sorridendo.

Louie prese la parola. "Patty- ragazza, non dire cose del genere. Porterai sfortuna a te stessa."

382,08 ₽
Возрастное ограничение:
0+
Дата выхода на Литрес:
17 августа 2020
Объем:
208 стр. 97 иллюстраций
ISBN:
9788835406518
Правообладатель:
Tektime S.r.l.s.
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

С этой книгой читают