Цитаты из книги «Здесь тоже водятся тигры»

Эксцентричность всегда предполагает определённую долю психических отклонений.

Джонт

Как мне объяснить вам, что я отдал бы все — буквально все — за возможность сказать ей: Разумеется, допивайте свой кофе. Моя машина в вашем распоряжении. Кажется невероятным, особенно, если учесть, что мы обменялись едва ли дюжиной слов, но тем не менее это так. Смотреть на нее было все равно, что видеть перед собой живую Мону Лизу или Венеру Милосскую. И еще одно чувство родилось во мне. Как будто в беспорядочной темноте моего сознания кто-то внезапно включил сильный, яркий свет. Мне было бы гораздо проще, если бы я мог сказать, что она была обычной шлюшкой, а я был завзятым бабником с набором шуточек и веселой болтовней, но это было не так. Все, что я знал, сводилось к тому, что у меня нет возможности помочь ей и это разрывает мне сердце.

Однажды, я задумался о каннибализме, потому что такие, как я, иногда задумываются над этим, и моя муза в очередной раз облегчилась у меня в голове.

Я захохотал над ним. Если это не ад, то что же тогда ад? И единственный смертный грех – это когда ты сдаешься.

"Эксцентричный" - значит "чуть-чуть сумасшедший"...

«Но ведь сумасшествие и суеверие – это не одно и то же?» – робко спросила жена писателя.

«Вы полагаете?» – сказал редактор. «Жанна д'Арк слышала голоса с неба. Некоторые люди думают, что ими владеют демоны. Другие видят злых духов… или чертей… или форнитов. Те слова, которыми мы описываем безумие, подразумевают существование суеверия в той или иной форме. Мания… ненормальность… иррациональность… лунатизм… безумие. Для сумасшедшего реальность искажена. Целостное „я“ восстанавливается, но обнаруживает себя в той самой маленькой комнатке с револьвером».

Любая задница знает как умереть. Вопрос в том, как выжить, если вы понимаете, что я имею ввиду.

Весь тот октябрь я их вспоминал, потому что как раз в октябре люди думают о далёких местах и ведущих туда дорогах.Короткая дорога миссис Тодд

Я не увидел ни одного человека, с которым бы я был знаком, и почувствовал себя одиноко, но это было приятное одиночество.

Нет в продаже
Возрастное ограничение:
16+
Дата выхода на Литрес:
12 ноября 2012
Дата написания:
1968
Объем:
5 стр. 1 иллюстрация
ISBN:
5-15-000774-9, 5-237-01158-6, 5-17-003123-8
Переводчик:
Правообладатели:
Автор, Издательство АСТ
Формат скачивания:
Черновик, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,7 на основе 73 оценок
Черновик
Средний рейтинг 4,5 на основе 15 оценок
Текст
Средний рейтинг 3,7 на основе 52 оценок
Аудио
Средний рейтинг 4,2 на основе 757 оценок
Аудио
Средний рейтинг 4,6 на основе 892 оценок
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,7 на основе 384 оценок
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,9 на основе 146 оценок
Аудио
Средний рейтинг 4,7 на основе 1799 оценок
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,8 на основе 34 оценок
Аудио
Средний рейтинг 4,7 на основе 561 оценок
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,6 на основе 4485 оценок
Аудио
Средний рейтинг 4,7 на основе 2905 оценок
Аудио
Средний рейтинг 4,7 на основе 1388 оценок
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,5 на основе 2238 оценок
Аудио
Средний рейтинг 4,7 на основе 1192 оценок
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,7 на основе 2418 оценок
Аудио
Средний рейтинг 4,8 на основе 528 оценок
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,5 на основе 2278 оценок
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,6 на основе 4478 оценок