До конца не понятно, что было ложью, а что нет, - потому что главный герой, как мне показалось, во-первых, некая условная версия автора, а во-вторых - лжец, лжец, лжец. Периодически происходящее становилось сумбурным и немного диким, - но, как я убедилась впоследствии, нагнетание накала безумия - это фишка Стивена Фрая, как автора. В «Гиппопотаме» я очень долго офигевала от того, насколько дикая дичь там творилась, - но на последних страницах все разложили по полочкам, и я вздохнула с облегчением, - "Ааа, во-о-о-от оно что!" Здесь происходит нечто аналогичное, но чувства завершенности от этого романа я не получила. Тем не менее, не жалею, что все-таки дочитала его до конца, поскольку язык хорош, юмор вечно на грани, а порой - за гранью, и ложь здесь какая-то особенно искренняя и надрывная.
Еще один необычный опыт. Так как Стивен Фрай для меня был и будет на веки вечные четким и сообразительным Дживсом, то воспринять его как разгильдяйного студента сложновато. А ведь пишут, что роман в некоторой степени автобиографичен.
Главный герой - лжец, тролль и не девственник. Мне сложно было определиться со своим отношением к этому персонажу. легкий по жизни, прошедший, кажется, все, от лондонской панели и до путешествий по Европе в компании своего преподавателя, он умеет выйти сухим из любой ситуации. Пусть роман современный, Фрай достаточно неплохо удерживает там процент классического легкого (каким и стоит быть английскому) юморка.
Сам роман в целом слишком сложен, чтобы дать ему какую-то однозначную оценку. Сюжетная линия про детектор лжи понравилась. Также, отдельной темой - "подделка под Диккенса" (ай, шалуны). Не забывается и скандальный журнальчик, выпущенный Эйдрианом и его дружками; порой мне кажется, что хоть Англия, хоть Россия, а студенты везде одинаковы. Кажется, и ориентация главгероя хорошо могла бы вписаться в эту канву, но в некоторых местах была немного чрезмерной.
Любопытная книга, очень даже любопытная.
"Книжное путешествие"
Я частенько выступаю с речами на тему того, как же сильно мне неприятна ложь. Это, само собой, так, но кое о чём я умалчиваю: о собственном вранье. Да, порой мне приходится лгать. Всем приходится лгать. Я знаю, что есть на этом свете отчаянные правдорубы, и я уважаю их, но надо понимать: порой приходится идти на ложь, потому что есть такой вид правды, который может обескуражить, расстроить, навредить, а порой и вовсе разрушить. Так нельзя делать, потому и приходится что-то скрывать, недоговаривать, приукрашивать... Бывает и иная ложь, та, которая затевается для собственного благополучия, ею тоже все когда-нибудь да грешили. У лжи много масок, об этом можно бесконечно долго рассуждать. "Лжец" в этом плане вызывает настоящее отвращение, потому что ты буквально купаешься в целом океане многогранной и непрекращающейся лжи.
Крайне сложно было проникнуться симпатией к такому герою, как Адриан Хили. Я, в общем-то, ею и не прониклась. Но если в начале романа он мне был противен из-за того, что он вершил и как он лгал, то под конец мне стало его жаль, потому что люди, подобные ему, просто не могут жить без лжи. Они врут не ради блага близких, да и не ради собственного, – они лгут просто потому что могут. И ничего не могут с этим сделать. То есть могут, конечно, но Адриан даже не пытался, он просто варился во всём этом, временами наслаждался содеянным и сказанным, временами – страдал, но у него даже и в мыслях не было что-то изменить. Да и зачем, спрашивается? Ради кого? Те люди, с которыми у него были более-менее крепкие отношения, являлись такими же почитателями лжи, ну а те, кого он когда-то любил (или, точнее сказать, думал, что любил), со временем утрачивали свою привлекательность в его глазах и исчезали из его жизни. Так что то чувство жалости, которое я испытала к Адри в финальных главах, совсем уж неуместно, если так подумать, его ведь всё устраивает (ещё бы, шпионские игры ведь продолжаются, теперь и с его участием!).
Это была первая книга
, которую я прочитала, и, думается, не последняя. Сначала мне было очень тяжко продираться сквозь страницы, больно уж много лжи (а чего я хотела, беря книгу с таким названием?!), много путаницы, а, ещё лжи много (правда?). Но истории всё-таки удалось меня заинтересовать, под конец так вообще триллер начался, пусть и было изначально ясно, что это комедийная постановка. Остроумно, смешно и иронично – крайне дикая и увлекательная смесь.Просто здоровская книга! В ней так много всего, я честно говоря, не представляю как у Фрая получилось это все намешать и впихнуть в одну книжку, но получилось на удивление интересно. Хотя не могу точно сказать почему. Такое чувство что книга написана в шутку, не по-настоящему, как будто несерьезно. Шпионы какие-то, или не шпионы? любовь, или не любовь?, как-то все расплывчато, неясно, и вопреки всему этому, все равно интересно! Я была почти уверенна что мне не понравится, актер который пишет книги??? Это прям как из спортсменов в политики, ерунда какая-то... а оказалось хоть даже и ерунда, прочиталась на одном дыхании и скучать не давала..
"В наши дни так трудно найти хорошего плута." (с) Книга начинается с убийства, свидетелем которого стал главный герой Адриан Хили, но сразу после этого автор переносит нас назад в школьные годы Адриана. И дальнейшее повествование строится по такому же принципу - автор показывает нам часть школьной жизни героя, затем студенческие годы, и вновь школа, или закулисные интриги, тем самым читатель не просто следует по течению повествования вслед за автором, а задумывается над загадками преподнесёнными в каждой части, так не теряются в суете жизни главного героя эпизоды повлиявшие нанего, а дополнительно подчёркиваются. Также благодаря такой манере повествования появляется связь между различными событиями жизни Адриана, мы видим как он взрослеет и меняется, при этом оставаясь самим собой, отличающимся от других, и стремящийся выделить себя и эти отличия, поставить себя на другую ступень, иногда как будто наблюдающий жизнь со стороны. В университете Адриан попадает в ученики профессору Трефузису, очень умному и в меру эксцентричному, возглавляющему кафедру филологии. А дальше череда событий закручивается всё больше и больше приводя читателя в Зальцбург прямо в эпицентр событий международного шпионажа, и дальше, дальше... И только на последних страницах все закрученные интриги, вся тонкая игра так тонко продуманная автора, встают на свои места. Атмосфера повествования очень неспешная, как будто попадаешь в Англию, чуствуешь её дух, стоишь на поле для крикета и наблюдаешь за игрой в которой за пару часов, отстающая команда, благодаря Адриану набирает преимущество в более чем сто очков, или идёшь вслед за ним по Пикадилли, по коридорам Кембриджа... И недаром же главные герои попали на кафедру филологии : один студент, а второй возглавляет её, их игра слов завораживает, запутывает, закутывает в кокон рассуждений так искусно, что всегда выходят из них победителями, и если там приплетается ложь, то уловить её может точно такой же лжец. И напоследок не будем забывать о едким и очень остром юморе, иногда циничном, но всегда в самую точку. И напоследок эпиграф сего произведения: "Во всем последующем нет ни единого слова правды".
Знакомьтесь: Эдриан Хили. Эгоист, хвастун, неизменно старающийся быть в центре внимания, и неисправимый врун. А еще он глубоко несчастный человек. Да, в глазах окружающих он кажется крайне независимым и самолюбивым, но что, если переключиться на объективную точку зрения? С чего бы Эдриану быть другим, если в его мирке можно либо стать одним из множества ничем не выдающихся личностей, либо быть выдающейся и возвыситься? Проблема-то в том, что Эдриан хочет стать тем, кем никогда не являлся, и никем не сможет быть. Он - хамелеон, умело приспосабливающийся к миру, чтобы исполнить свои желания.
А как быть, если общество позволило ему следовать своим инстинктам, но не научило добиваться необходимого честными путями? Кого винить, как не общество, в том, что частная закрытая школа превращается в место, где можно безнаказанно совершенствоваться в искусстве лжи, поскольку, по большому счету, всем наплевать на отдельно взятых мальчиков. Главное - соответствовать определенному "образу", на который можно навесить ярлычок, который не будет нарушать приличий, правил, статуса. Но то, почему эти самые мальчики должны хоть что-то хоть кому-то, им никто не объясняет. Слово "система" как аксиома. Добро пожаловать в старую-добрую Англию, где мы живем по традициям.
По этому по всем традициям дальше Эдриан должен попасть в Оксбридж, где его научат лгать еще лучше. Выкапывать в библиотеке статьи и выдавать их за собственные эссе. Подделывать почерк тютора, чтобы добраться до викторианской порнографии (ну а что, интересно же, как там эти чопорные предки развлекались, они ведь сами не такие уж и образцы, как оказывается). Там же научат, как пуститься на ошеломительную авантюру. И продолжать лгать, лгать, лгать так же естественно, не задумываясь, словно дышать. А ради чего? Прибыли? Морального удовлетворения? Просто потому что может?И если последнее, кто его в этом обвинит?
Удивительно было бы, если бы с таким потенциалом Эдриан не влип по уши в какую-нибудь подозрительную историю, ведь он просто напрашивается на то, чтобы оказаться в эпицентре событий; кому, как не заядлому лжецу будет легко вписаться в тайные международные махинации и сыграть в них не последнюю роль. Или... об этом Эдриан, рассказывая свою историю, тоже солгал?
В целом, у Фрая получился хороший и многоплановый роман. Провокационные моменты там более чем оправданы, ведь сглаживать углы, когда рассказываешь о таком персонаже, было бы нелогично. Но для того, чтобы понять это, нужно либо понимать Фрая, либо едкую "английскость" происходящего. Роман дебютный, но, пожалуй, не стоит читать первым из всех написанных Фраем, чтобы не испытать культурный шок и отторжение автора после встречи с подобным "антигероем нашего времени". Или просто не забывать об эпиграфе:
Во всем последующем нет ни единого слова правды.
Первая мысль после прочтения : «Надо бы перечитать…». Не могу сказать, что эта книга произвела на меня неизгладимое впечатление, по крайней мере, сюрпризов точно не было, но была причина, по которой мне сразу же захотелось ее перечитать. Зацепило повествование далеко не сразу, где-то с середины: закрученность-перекрученность сюжетных линий никак не давала возможности понять, о чем идет речь (в общем, Стивен Фрай в своем репертуаре). Пока читала, отмечала очень много недочетов, которые хотелось бы из книги убрать, вроде излишне подробных описаний гомосексуализма или постоянных временных скачков в жизни главных героев. Не говоря уже о тех совершенно непонятных маленьких вставках в главах, в которых по необъяснимым причинам героев звали не по именам, а по элементам одежды. И лишь перелистнув последнюю страницу, я наконец поняла, что все, что я так опрометчиво назвала недостатками, на самом деле является достоинствами. Книга заставляет задуматься, но скорее не о каких-то жизненных постулатах, как, например, у Хаксли, а о причинах ее написания. Взять хотя бы гомосексуальные наклонности персонажей. Многие, прочитав произведения Фрая, почему-то считают, что через своих персонажей он выражает себя, но лично мне Стивен кажется слишком самодостаточным для таких поверхностных выходок. Зачем ему таким образом привлекать внимание к своей нетрадиционной ориентации, если он и так никогда ее не скрывает? Скорее это уж насмешка, вызов всем тем узколобым ограниченным личностям, не желающим принимать выбор других. Да и раздражающие вставки обрели-таки смысл. Без них концовка не была бы такой интересной, да и вообще, в любом детективе должно быть немного таинственности. А еще я поняла, что если не будет хотя бы одного из этих «недостатков», это будет уже не Стивен Фрай. В общем, книга хорошая, захватывающая, местами смешная, и перечитать ее стоит хотя бы для того, чтобы во второй раз уже окончательно понять все то, что не понял в первый.
Мне нужно запретить писать рецензии на такие книги. Дальше последует абсолютно пристрастное мнение, так что бегите, пока можете.
Как совершенно повернутому шизику на британской культуре, мне доставило ни с чем не сравнимое удовольствие читать эту книгу. Если бы даже в ней не было абсолютно никакого смысла, все равно бы поставила пятерку, хотя бы за этот потрясающий эстетичный слог, за этот тонкий сарказм, за это ироничное повествование. Но в том что Фрай потрясающий комик и просто хорошо образованный человек, сомневаться не приходилось. Так что этот аспект книги удивлением не стал.
Что удивило, что сюжет меня тоже не разочаровал. Adrian яркий человек, не вписывающийся, да и не желающий вписываться в общество.
"Healey, can't you read?" "Oh yes, sir. I'm very good at reading, sir." "Then can't you see that it clearly says, Don't Walk On The Grass?" "I'm not walking, sir. I'm hopping." "Don't be clever, boy." "All right, sir. How stupid would you like me to be, sir? Very stupid or only quite stupid?"
Слишком необычный для того чтобы не выделяться и слишком умный для того чтобы хотеть этого. Результатом таких качеств становится жизнь-игра. А результатом романа, написанного о такой жизни, становится книга-игра. Интригующая, остроумная, бросающая из крайности в крайность одной строчкой.
Весело читать. После Истории классической музыки, это была вторая книга мистера Фрая, которую я прочитала дабы открыть новую ипостась хорошего актера. После милой поучительной, полезной книги по музыке, эта ударила в голову неприличностями в стиле "Моего личного штата Айдахо" Ван Сента. И все же профессор Трефузис... я очарована им. Особенно его трактовкой слова "дребедень" и отношением к финансированию литературоведения. Адриан в чем-то похож на меня или я на него. Мне очень понравились его изобретения насчет Диккенса. Фильм "Я люблю тебя, Филипп Моррис" просто отдыхает, хотя геройй такой же изворотливый. А ЛГБТ тема... мистер Фрай есть мистер Фрай, как я поняла.
Одна из тех книг, которые нуждаются в яркой надписи "Гомофобам вход воспрещен". Видела и слышала много отрицательных отзывов, неодобрение в которых высказывалось именно в адрес героев-гомосексуалов. Глупо. Перед прочтением этой книги нужно обязательно познакомиться с личностью Стивена Фрая, обожаемого мною автора. В биографию главного героя, Адриана Хили, красиво вплетены многие факты жизни, привычки, и "коронные фразочки" самого Фрая. Очень забавно отмечать для себя, натыкаясь на что-то такое автобиографическое, что ты уже читал об этом в Моав . Вот, например, цитата из той же "Умывальной чаши":
Иисусе, каким же развязным и дерзким свиненком я был. Я отдал герою моего романа «Лжец», Адриану, кое-какие из фразочек, доводивших до бешенства моих учителей. – Опаздываете, Фрай? – Правда, сэр? Да, несомненно. – Только не надо мне ум свой показывать, мальчик. – Очень хорошо, сэр. Вам какую глупость лучше показать, сэр? Полную или вполне достаточную?
Так же в "Моав" автор цитирует большýю часть переживаний Адриана насчет влюбленности в Картрайта, чтобы передать свои чувства к Мэтью. И описание альковных нарядов так же берет из "Лжеца". В общем, по моему мнению, стоит прочесть автобиографию автора, перед тем, как браться за сею книгу. Что касается сюжета, то "Лжец" - это смесь описаний незаурядной школьной и университетской жизни главного героя, шпионажа, разоблачений, убийств и, конечно, большого количества высокоинтеллектуального юмора. В какой-то момент все может показаться излишне запутанным, но концовка ответит на все Ваши вопросы и оставит Вас в полном восторге.
Начислим
+10
Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.
Участвовать в бонусной программе
Отзывы на книгу «Лжец», страница 4, 144 отзыва