Отзывы на книгу «Под стеклянным колпаком», страница 15, 241 отзыв

Внимание! Рецензия содержит спойлеры! Понравилась ли мне книга? Правильнее было бы сказать, что она меня зацепила. Для меня эта книга о том, что депрессия-это далеко не всегда следствие стечения тяжелых жизненных обстоятельств, но подчас следствие определенных свойств личности. Главная героиня, Эстер Гринвуд, молода, умна и талантлива. Получив стипендию известной писательницы, она учится в престижном женском колледже, получает только отличные оценки и к тому же является главным редактором местной газеты. Все считают Эстер блестящей ученицей и пророчат ей большое будущее. В добавок ко всему Эстер, одну из немногих, выбирают для стажировки в модном журнале в Нью-Йорке. Казалось бы, о чем ещё мечтать юной девушке? Однако Эстер, снедаемая перфекционизмом и неуверенностью в себе, не может наслаждаться успехом. Терзаемая синдромом «самозванки», главная героиня уверена, что все её успехи-не более, чем результат удачного стечения обстоятельств, и вот-вот наступит разоблачение. Парализованная страхом выбора, Эстер представляет жизнь бесконечным древом возможностей, однако, стоит ей сделать выбор в пользу чего-то одного, как она тут же лишается всего остального. В добавок ко всему Эстер имеет проблемы в общении с противоположным полом. Она жаждет внимания мужчин, но стоит ей его получить, как оно вмиг утрачивает для неё свою ценность. Для главной героини мужчины-лишь ещё один способ доказать себе, что она достойна любви. Не любя себя и даже испытывая к себе отвращение, Эстер вынуждена вновь и вновь одерживать всё новые и новые победы, в надежде когда-нибудь принять и полюбить себя. Однако победы не могут продолжаться бесконечно, а Эстер совсем не готова к поражениям... По возвращении из Нью-Йорка, который, как уже не сложно догадаться, не оправдал ожиданий главной героини, Эстер обнаруживает дома отказ в зачислении на курс в Гарвардский университет. Отказ становится тяжелейшим ударом по самооценке Эстер. Девушка погружается в глубокую депрессию, чему в немалой степени способствует и мама героини, которая не видит и не понимает проблем дочери. Книга не даёт прямых ответов, но позволяет проследить, как комплексы и болезненные состояния психики могут исказить объективную действительность, доведя человека до попыток совершить самоубийство. Проблемы Эстер не в объективных обстоятельствах, не в несправедливости мира, не в окружающих ее людях. Нет, проблемы Эстер в ее собственной голове. Только измерив восприятие себя и действительности, она может, подобно Мюнхаузену, вытащить себя за волосы из болота депрессии. Однако разорвать порочный круг не так-то просто и главная героиня всё сильнее увязает в депрессии... При всей сложности затрагиваемой проблемы, книга читается легко и не оставляет тяжелого осадка после прочтения. Эта одна из тех книг, которые заставляют задуматься и иначе взглянуть на жизнь.

Отзыв с Лайвлиба.

Если честно, ожидала от книги чего-то большего, т.к. на слуху была давно. А она оказалась довольно камерной, это просто про обычную девушку, ну не совсем обычную в связи с ее состоянием, но все же такая история могла произойти со многими в то время. Я до конца не уверена, что девушку следовало помещать в клинику, что улучшение ее состояния произошло благодаря лечению, а не вопреки. Да и лечением это сложно назвать, шокотерапия - это страшно. В этот момент вспоминаешь Кена Кизи, конечно. Повествование мне показалось каким-то рваным, из-за этого не очень понравилось и легло на душу, но зато таким стилем автор передала внутренне состояние своей героини.

Отзыв с Лайвлиба.
Не позволяй этому жуткому городу сломать себя.

Достаточно откровенный роман о месяце проведённом главной героиней Эстер Гринвуд в Нью-Йорке на стажировке в модном женском журнале, размышлениях по этому поводу и о разочаровании в городе, стажировке, в людях и в себе

А ведь я должна была стать предметом зависти тысяч других студенток колледжей вроде меня по всей Америке, которые не хотели ничего, кроме как фланировать в таких же лакированных кожаных туфлях тридцать седьмого размера, которые я как-то в обед купила в магазине «Блумингдейл» в комплекте с черным лакированным кожаным поясом и черной лакированной кожаной сумочкой. А когда моя фотография появилась в журнале, где работали мы, двенадцать девчонок, все решили бы, что я окунулась в вихрь наслаждений. Ведь на фото я потягивала мартини в глубоко декольтированном платье, лиф которого из искусственной парчи переходил в пышные облака белого тюля, сидя в одном из фешенебельных баров в компании похожих друг на друга молодых людей с лицами стопроцентных американцев, которых то ли наняли, то ли где-то одолжили для фотосессии. Вот смотрите, как все может повернуться в нашей стране, сказали бы они. Целых девятнадцать лет живет себе девушка в заштатном городишке, и денег у нее не хватает даже на то, чтобы журнал купить. А потом вдруг получает стипендию для учебы в колледже, получает призы то тут, то там, и вот уже она управляет Нью-Йорком, как своим собственным лимузином. Вот только я ничем не управляла, даже собой. Я просто носилась из отеля на работу, потом на вечеринки, а оттуда в отель и снова на работу, словно одуревший троллейбус. Кажется, мне надо было пребывать в радостном возбуждении, как большинству моих коллег-подруг, но я не могла заставить себя хоть как-то реагировать. Я чувствовала себя неподвижной и опустошенной, словно глаз торнадо, который понуро движется вперед посреди окружающего его неистовства стихии.

А также о некотором времени после стажировки, повествующих о ее проблемах со сном, чтением и творчеством, повлекших за собой ее лечение у психиатров.

Причина, по которой я не стирала одежду и не мыла голову, состояла в том, что все это казалось мне очень глупым. Я представляла простирающиеся вперед дни года в виде сверкающих белых коробок, отделенных друг от друга сном, словно черной тенью. Только вот для меня уходящие вдаль тени, разделявшие коробки, внезапно схлопнулись и исчезли, и я видела лишь дни, только дни, сиявшие передо мной, как ярко освещенный, широкий и бесконечно пустынный проспект.
Казалось глупым мыться сегодня, если на следующий день придется мыться снова. От одной лишь мысли об этом на меня наваливалась усталость. Мне хотелось сделать все раз и навсегда и покончить с этим.

Про психиатрическую клинику и шоковую терапию читать было жутковато, но в то же время, это именно те эпизоды без которых роман был бы неполным.

Доктор Нолан совершенно прямо сказала, что окружающие станут относиться ко мне настороженно или даже начнут избегать меня, словно прокаженную с колокольчиком на шее. Перед моим внутренним взором всплыло лицо мамы в ее первый и последний приезд в клинику после моего двадцатилетия: бледная и полная укоризны луна. Дочь в сумасшедшем доме! Вот как я с ней обошлась. И все же она, очевидно, решила простить меня. – Мы с тобой все начнем сначала, Эстер, – сказала она мне с нежной, страдальческой улыбкой. – Считай, что все это было кошмарным сном. Кошмарным сном… Для человека под стеклянным колпаком, опустошенного и застывшего, словно мертворожденный ребенок, сам мир является кошмарным сном.

Роман о личностном кризисе 19-летней девушки, которая всю свою жизнь стремилась к чему-то большему, училась изо всех своих сил, а в один прекрасный момент все это лопнуло как мыльный пузырь.

В колледже мне пришлось пройти обязательный курс физики и химии. Я уже закончила курс ботаники и получила прекрасный результат. За весь год я ни разу не ошиблась в ответах на тестовые вопросы и какое-то время подумывала о том, чтобы стать ботаником и изучать дикие травы в Африке или тропические леса в Южной Америке, потому что гораздо легче получить большой грант на изучение чего-нибудь необычного в экзотических местах, нежели искусства в Италии или английской филологии в Англии. Тут гораздо меньше конкурентов.

Уже в начале романа мы видим у Эстер признаки навязчивых состояний и зачатки экзистенциального кризиса.

Я постоянно слышала о Розенбергах и по радио, и в офисе, пока они не стали неотступно преследовать меня. Это походило на то, как я впервые в жизни увидела труп. Потом в течение нескольких недель голова трупа – или то, что от нее осталось, – всплывала передо мной за завтраком, когда я ела яичницу с ветчиной, и за лицом Бадди Уилларда, ведь именно он устроил мне это представление. Очень скоро мне стало мерещиться, что я таскаю с собой на веревочке голову трупа, словно какой-то черный, безносый воздушный шарик, воняющий уксусом. Я чувствовала, что тем летом со мной было что-то не так, потому что я только и думала, что о Розенбергах, да еще о том, как же я сглупила, накупив всех этих неудобных, дорогих нарядов, уныло висевших у меня в шкафу, как рыба на завялке. И о том, как все маленькие успехи, которых я с радостью добивалась в колледже, с шипением лопнули у помпезных фасадов Мэдисон-авеню из полированного мрамора и сверкающего стекла.

Не могу сказать, что героиня мне понравилась, некоторые ее мысли показались мне слегка отталкивающими, но некоторая симпатия с моей стороны все таки присутствует. Эстер показалась мне девушкой с пытливым умом - не идеальная, кое-где эгоистичная (взять хотя бы ее аферу с курсом химии), но из-за этого и более реальная, живая. Понравилось ее образное мышление

Я было подумала лечь в постель, закутаться в одеяло и попытаться заснуть, но это вдруг представилось мне тем же, что засунуть грязное, заляпанное кляксами письмо в свежий, чистенький конверт.
Лежа на кровати, я откинулась на спину и уставилась в безликий белый потолок, и воцарившиеся тишина и неподвижность, казалось, все росли и росли, пока я не почувствовала, что у меня вот-вот лопнут барабанные перепонки.

Или например размышления про ванну

Наверное, есть много такого, что горячая ванна не в силах исправить, но я об этом почти ничего не знаю. Когда мне грустно и кажется, что я вот-вот умру, или когда я так нервничаю, что не могу заснуть, или влюблена в кого-то, с кем не увижусь целую неделю, я сникаю, а потом говорю себе: «Пойду-ка я приму горячую ванну». В ванне я предаюсь размышлениям и миросозерцанию. Нужно напустить очень горячую воду, такую, которую едва терпишь, пробуя ее ногой. Потом медленно в нее погрузиться, сантиметр за сантиметром, пока вода не дойдет до шеи.
Я нигде не чувствую себя самой собой, кроме как в горячей ванне.

А ещё у Эстер хороший аппетит и она немного жадная до еды)))

От вида еды, штабелями стоявшей в кухнях, у меня закружилась голова. Дома мы не то чтобы недоедали, просто бабушка всегда готовила дешевый суп и дешевое мясо, к тому же у нее была привычка, не успеешь поднести ложку или вилку ко рту, говорить: «Надеюсь, тебе понравится, это обошлось мне в сорок один цент за фунт». От этих слов у меня всегда возникало ощущение, что я ем монеты вместо воскресного бифштекса.
После долгих и мучительных раздумий о том, какой ложкой и вилкой что есть, я поняла, что если за столом сделаешь что-то не так, но с высокомерным видом, словно ты прекрасно знаешь, что именно так и надо, тебе это сойдет с рук, и никто не подумает, что у тебя плохие манеры или дурное воспитание. Все сочтут тебя оригинальной и весьма остроумной.

О своей стажировке и последующих месяцах после нее, она рассказывает без прикрас и достаточно откровенно.

В отеле нас было двенадцать девушек. Мы все выиграли конкурс журнала мод, написав очерки, рассказы, стихи и рекламные тексты, а в качестве приза получили месячную стажировку в Нью-Йорке с полным пансионом и кучей разных бонусов вроде билетов на балет, пропусков на показы мод, купонов на стрижку и прическу в знаменитом дорогом салоне, а также возможности познакомиться с людьми, добившимися успеха на интересующем нас поприще, и получать советы по улучшению собственной внешности. У меня до сих пор сохранился подаренный мне набор косметики, предназначенный для девушки с карими глазами и каштановыми волосами. Тюбик коричневой туши с крохотной кисточкой, круглая баночка голубых теней для век такого размера, что туда помещался лишь самый кончик пальца, и три вида губной помады – от красной до розовой. Все это в позолоченной коробочке с зеркальцем внутри. Еще у меня остался белый пластиковый футляр для темных очков, украшенный цветными раковинами, блестками и пришитой сверху зеленой пластиковой морской звездой. Я понимала, что эти подарки представляли собой бесплатную рекламу фирм-спонсоров, но не могла относиться к ним цинично. Мне так нравилось получать все эти вещицы, дождем обрушившиеся на нас. Потом я довольно долго прятала их, но спустя некоторое время, когда снова пришла в себя, вытащила их, и они до сих пор лежат у меня по всему дому. Иногда я пользуюсь помадой, а на прошлой неделе срезала с футляра для очков пластиковую морскую звезду и отдала ее ребенку.

В общем и целом, книга оставила после себя положительное впечатление, но особенность истории, да и сама героиня, вряд ли позволят книге стать одной из любимых. Хотя и не исключено, что в будущем я ее перечитаю.

Я есть, я есть, я есть.
Отзыв с Лайвлиба.

Это не просто книга или роман. Это автобиография, которая тщательно описывает каждое чувство автора. Сильвия Платт описала свою жизнь от лица своей героини. Депрессия преследовала большую часть жизни Сильвию. Были попытки самоубийства. В книге есть все размышления о жизни, о том, что ее окружало, что придавало подобные состояния. Конечно страшно понимать, что незачем жить, что вокруг все плохо, но я местами понимала героиню.

Я чувствовала себя чем-то вроде беговой лошади в мире, в котором вдруг отменили бега.
Отзыв с Лайвлиба.
Для человека под стеклянным колпаком, бледного и обреченного на неподвижность, как мертвый младенец, дурным сном был весь мир.

Сильвия Плат известная американская поэтесса. Она была замужем за Тедом Хьюзом (также американским поэтом), у них был нестабильный брак, двое детей. В 1963 году вышел единственный прозаический роман Сильвии Плат "Под стеклянным колпаком". В том же году писательница покончила с собой - напилась таблеток и включила газ в духовке. Честно говоря, не знаю какое бы на меня произвел этот роман впечатление, если бы я не знала печальную историю про саму Плат. Наша главная героиня Эстер Гринвуд. Ей 19 лет, она одна из 12 счастливчиков, кто выиграл стажировку в Нью-Йорке, в модном журнале. Все 12 человек живут в гостинице и, в свободное от стажировки время, резвятся на полную. Они посещают различные выставки, увеселительные заведения, вечеринки и тд. Еще наша Эстер ждет приглашения на летние курсы у одного известного писателя. Плюс у нее есть парень, он врач, у него идеальная семья и стабильное будущее. В общем, все у Эстер супер. Но в душе у нее мрак. Она чувствует себя лишней в этом мире и в этом обществе. Все вокруг изменилось, а она как будто не успевает за этими изменениями.

Я чувствовала себя чем-то вроде беговой лошади в мире, в котором вдруг отменили бега.

Роман является автобиографичным и был опубликован под псевдонимом, так как Плат опасалась реакции людей, которые могли себя узнать в персонажах книги. И не зря - из-за депрессивного взгляда на жизнь и людей, все персонажи, которые попадаются на пути Эстер, вырисовываются нам лживыми, лицемерными и грязными людишками. Также в романе присутствуют феминистические ноты, размышления и предрассудки о роли женщины в семье и в обществе. Эстер не может найти себя ни в профессии, ни в семье, везде ощущая давление.

... замуж и обзавестись детьми - это все равно что подвергнуться промыванию мозгов, и твоя участь будет похожа на судьбу немого раба в некоем приватном, но тем не менее тоталитарном царстве.

От романа осталось непонятное ощущение. У каждого из нас бывают моменты когда руки опускаются и все катится в жопу, чувствуешь свое бессилие и апатию. Но, настоящей депрессии я, например, не подвержена. Потому мне сложно судить этот роман так, ежели бы он задел меня за живое. Плюс есть еще такие "театральные суицидники" - я думаю многие таких знают - которые вскидывают ручонками и орут - я сейчас покончу с собой! Причем так чтобы все в радиусе 10 км их слышали. Здесь же описан другой случай - человек постепенно уходит глубоко-глубоко в себя и понимает что единственный для него способ восстановить душевное равновесие это уйти из жизни. И вот это по настоящему страшно. Подводя итог, книга мне больше понравилась, чем нет. Напомнила она мне фильм с Анджелиной Джоли и Вайноной Райдер "Прерванная жизнь"(есть кстати и книга одноименная, но мне она не нравится). Мне понадобилось немного привыкнуть к стилю автора, плюс я не поняла - "жареные собаки" - это фишка Плат или это "гениальность" переводчиков?

Отзыв с Лайвлиба.

Депрессия, безумие и творческие муки. Именно об этом написала Сильвия Плат в своем романе “Под стеклянным колпаком”. Это очень талантливая автобиография молодой поэтессы и публицистки, в которой она более чем откровенно говорит о собственном внутреннем кризисе, попытках суицида и шоковой терапии.

Полный распад личности произошел внезапно. Главная героиня Эстер Гринвуд соскользнула в безумие на самом пике своего успеха, так как не смогла понять, чего же она действительно хочет, и куда ей стоит идти. Будучи лауреатом престижной премии, она проходит стажировку в модном журнале, наряду с прилежной учебой в университете. Огни Нью-Йорка, вечеринки и всеобщее восхищение могли вскружить голову кому угодно. Но не Эстер. Она нигде не могла найти себе места, чувствовала себя чужой и потерянной в этом огромном и недружелюбном мире.

Ощущение постоянного удушья, давящей тоски и тягучего отчаяния писательница назвала “стеклянным колпаком”, который плотно накрывает все существо и не дает доступа к свежему воздуху. Именно тогда приходит понимание того, что нет ни будущего, ни возможности сделать хоть какой-нибудь выбор. Именно тогда страшно ложиться в постель, ведь точно не сомкнешь глаз. Подобное невротическое, необъяснимое состояние толкает Эстер на самоубийство, но попытка оказывается неудачной, и сумасшедший дом принимает новую пациентку.

Но это только в книге главная героиня выживает, тяжело идет на поправку и предпринимает робкие, неуверенные попытки вернуться к нормальному существованию. В реальной жизни же все иначе. Автор романа не выдержала напряжения и довела начатое дело до конца. Не удержали ее в этом мире любящий муж, дети и собственное творчество. Она закрылась в комнате, забила дверные щели мокрыми тряпками и пустила газ. Ее нашли через сутки, с головой в духовке и в несколько раз превышающей норму дозой снотворного в крови.

В этом и заключается страшная сила произведения. Оно очень честное. Ты погружаешься в эту книгу и впоследствии разваливаешься на мелкие ничтожные части, все острее чувствуешь нестабильность внутреннего мира. Становится неумолимо страшно за собственное будущее просто до зубного скрежета. Нервы дымятся от напряжения, сон терзают воспаленные фантазии, которые никогда не претворятся в жизнь. Ты перелистываешь последнюю страницу и падаешь в пустоту.

Отзыв с Лайвлиба.

Книга заслуживает должного внимания и уважения. Это роман, который одновременно можно отнести и к художественной прозе, и к разделу науки по клинической суицидологии. Именно так я его и восприняла.

Тема для размышления «Депрессия и суицид», согласитесь не простоя. И автор четко дала это понять. Начиная со стиля повествования и манеры поведения героини (циничность, критичность, импульсивность, склонность к самоанализу), заканчивая прямыми действиями и их последствиями (самоизоляция от людей и жизни, несоблюдение личной гигиены, бессонница, наличие мыслей и планов – порезать вены, утопится, повесится, отравится и наконец, лечебница и терапия). Единственно, что осталось для меня размытым, так это первопричина депрессивного состояния Эстер, которая спровоцировала ее прибегнуть к суицидальным попыткам. Но возможно А. Камю был прав, когда высказывался по этому поводу: «Есть лишь одна по – настоящему серьезная философская проблема – проблема самоубийства»…

По версии матери – это профессиональная несостоятельность. По версии самой Эстер (не вполне осознанной) – это ранний уход отца, его смерть. Я лишь смею предположить, что в основе этих причин лежит сильный эмоциональный комплекс, состоящий из: безнадежности (когда будущее не предвещает ничего хорошего) и чувства собственной незначимости (уязвленное чувство собственного достоинства, низкая самооценка, переживание некомпетентности и возможно даже стыд за себя).

Немало важным остается и то, что Эстер не смотря на свое угнетенное состояние, искала способ помочь самой себе, найти объяснение своему положению (обзор книг по психиатрии), рассказать хоть кому-нибудь о том, что пытается совершить (исповедоваться священнику). Но: «Тишина угнетала меня. Тишина и безмолвие. И это не было безмолвие окружающего. Это было мое собственное безмолвие», которое еще больше сделало ее отношения с окружающими обезличенным, а ее саму поместило «под стеклянным колпаком».

В этот раз ее попытка оказалась обратимой. Она сумела найти в себе силы и отстоять свое право на жизнь « у человека, находящегося под стеклянным колпаком, бледного и заторможенного, которому весь мир представляется кошмарным сном». Почему в этот? К сожалению, те, кто действительно пытались покончить с собой, чаще предпринимают повторные попытки. А учитывая то, что роман во многом автобиографичен, не сложно сделать вывод о том, что данное заключение является истинным.

Отзыв с Лайвлиба.

Книга очень зацепила и впитала в себя все осеннее настроение! Она как будто написана осенью и грустью. В порыве отчаяния и любви. Очень атмосферная история. Она очень настоящая и искренняя, может от того, что знаешь биографию самой Сильвии Плат, и от того возникает чувство, что читаешь откровения души или же ее крик. Это чувствуется как личная история девушки, без обманов и литературных прикрас. Настоящая. Лиричная. Глубокая.

Отзыв с Лайвлиба.

Травка зеленеет, солнышко блестит… Мир чудесен и замечателен, он был, есть и будет и все вокруг прекрасно. В мире. Не у тебя. Ты, прикасаясь к этому миру, отравляешь все вокруг. Вроде и стараешься не быть такой нехорошей. Оптимизм в себе пытаешься вырастить. Вырастают кактусы. Яблоко в руки берешь, красное, круглое, красивое. А на нём гусеница, как на голландских натюрмортах. Мини-напоминание, что все бренно, тленно и зачем вообще нужно. А за окном очень правильный пейзаж. Люди цветочки сажают, детей рожают, развлекаются, в общем. И сидишь ты под своим стеклянным колпаком, в мире, где все прекрасно и думаешь, в кого бы этим бережно взращённым кактусом и яблоком запустить. Скорее всего, в кого-нибудь, кто рядом, ну там, в родителей, к примеру. И пока думаешь, замечаешь, что вокруг-то таких, в колпаках стеклянных, много. И ты вот еще может из него и высунешь нос, а многие из них нет. Вот только он обратно захлопнуться может. Биографию Сильвии Плат, которая уверенно попала в мое «любимое» все же знают? Но лучше от него все-таки избавиться, от колпака, не от мира. потому что не надо с ним, с миром этим, прощаться. За ним же и просто понаблюдать можно,интересно все-таки. А потом глядишь и сам втянешься.

Отзыв с Лайвлиба.

Когда я впервые услышала об этом романе в аннотации было сказано, что в этом произведении автор перебирает разные методы самоубийства. Мне было страшно читать этот роман. Я думала что там будет много ужасных описаний смерти и что эта книга будет очень психологически тяжелой. Но все оказалось не так. В книге описан отрезок жизни молодой девушки, которая выиграла в конкурсе стажировку в Нью-Йорке. После ее возвращения домой она впала в депрессию и даже попыталась покончить жизнь самоубийством, однако у нее не получилось. После этого она лечилась в психиатрической клинике и вроде как вернулась к нормальной жизни. На самом деле книга легко читается и достаточно интересна. Однако я не смогла читать ее не думая об авторе Сильвии Плат, так как произведение является автобиографическим. Автор все же покончила жизнь самоубийством. Единственное что я могу чувствовать так это жаль что так случилось, жаль что она оставила своих детей, свою семью, карьеру и ушла. Чтобы не произошло в твоей жизни, как бы трудно тебе ни было, как бы сильно ты не хотел уйти, надо держаться и жить дальше. Надо помнить, что после каждой черной полоски всегда будет белая. Надо жить иначе ты никогда не узнаешь что будет дальше и как бы на самом деле закончилась твоя история.

Отзыв с Лайвлиба.
Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв
399 ₽
319 ₽

Начислим

+10

Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.

Участвовать в бонусной программе
Возрастное ограничение:
18+
Дата выхода на Литрес:
05 октября 2016
Дата перевода:
2016
Дата написания:
1963
Объем:
250 стр. 1 иллюстрация
ISBN:
978-5-17-098167-0
Переводчик:
Правообладатель:
Издательство АСТ
Формат скачивания:
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,6 на основе 135 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,4 на основе 21 оценок
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 3,9 на основе 588 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,1 на основе 103 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,6 на основе 138 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,5 на основе 531 оценок
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,4 на основе 21 оценок
По подписке
Текст
Средний рейтинг 4,4 на основе 68 оценок
Текст
Средний рейтинг 4,8 на основе 161 оценок
По подписке
Текст
Средний рейтинг 4,2 на основе 322 оценок
Текст PDF
Средний рейтинг 5 на основе 2 оценок
Текст
Средний рейтинг 4,6 на основе 7 оценок
Текст
Средний рейтинг 3,8 на основе 11 оценок
По подписке