Наверно, в том и заключается прелесть любимой книги, что по прошествии часов, дней, а иногда и недель она не отпускает. То и дело она заключает вас в свои крепкие объятья, настойчиво воскрешая в воображении знакомые образы, припоминая паутину сюжетных ходов. И потому сейчас, пробуждаясь под гомон суетливой душной Астрахани, но еще не открыв глаза, я увижу его. Старый величественный Торнфильдхолл, спрятавшийся за пологими холмами и вересковыми пустошами. Он представится мне таким, каким я покинула его прошлой ночью – освещенный проблесками заходящего солнца, блуждающими по зубчатым стенам. Перед взором раскинется парк, пересеченный сотней песчаных дорожек, дарующий прохладу и покой уставшему путнику под сенью вековых деревьев, кустов боярышника и шиповника. И когда сердце наполнится тихим счастьем, так приятно войти в сад, где в траву с тихим стуком падают переспелые яблоки, а в тенистом углу, у скамейки, стоит каштан, расколотый надвое молнией. А после, обойдя широкое поместье, комнаты, украшенные по моде прошлого века, но не лишенные особого очарования, и выйдя на веранду, я увижу Джен…
Так часто случается, что одна издавна полюбившаяся книга неизбежно тянет за собой другую, не менее ценную. Вот и теперь Элизабет Беннет с задором и улыбкой привела ко мне Джен Эйр. Роман Шарлотты Бронте легко можно обнаружить во множестве обязательных и не только списков. Рецензии на него то и дело мелькают в ленте, обезоруживая кадрами из любимых экранизаций. Пожалуй, поэтому я не хочу касаться его содержания. Да шелохнется ленивый и познакомится сам. Мне хотелось бы сказать пару слов о Джен. В разные годы и разные периоды перечитывания я все ближе подбиралась к пониманию ее характера, и кажется, вот, наконец, встала рядом с ней, лицом к лицу. И ныне смотрю на нее не без доли восторга. Ведь своей сущностью она являет собой пример силы воли и духа, на какую способен только незаурядный человек. Она похожа на тростник, который под влиянием бури гнется и раскачивается в разные стороны, но не ломается. Гордо смотрит в высь лазурного неба и растет все выше. Ведь с рождения Джен столько раз попадала под влияние ветра судьбы. Впечатлительная, но замкнутая по своей природе, она изначально становится объектом издевательств и пренебрежения своей навязанной семьи, но не преклоняет колен, не льстит и не заискивает. Разумная не по годам, Джен понимает, что никакое самопожертвование не сделает ее членом честолюбивого семейства Рид. Только безразличие и жестокость Сары Рид и двоюродных сестер и брата – лишь отголосок грядущей грозы. Ведь вскорости ее подхватит новым порывом и унесет далеко, под покров Ловудской школы для девочек. Юную Джен ждут лишения и нужда, голод и холод, но будет и дружба – яркая вспышка в мрачном небе. Будет нелегкое решение и будет дальняя дорога. Пока однажды в тумане старой любимой Англии, среди деревьев, усеянных грачиными гнездами, не покажется Торнфильд. Он сулит покой и счастье, обещает тихую и уединенную жизнь. Казалось бы, погрузись в эту негу и останься … но коль скоро есть старое поместье, столь же скоро и обнаружатся скелеты в шкафах, темных коридорах, обвешанных гобеленами комнатах. Настоящая тайна, не без примеси отчаянного безумия… А ветер вновь и вновь клонит, прижимает к земле, разметывает по пустошам. И чистой и непорочной Джен, способной говорить о пафосном обществе под сводами Торнфилда без желчи и зависти, которые были бы оправданны, приходится снова подчиниться судьбе. А смогли бы вы как она, заглядывая в глаза личному счастью, вновь от всего отказаться? Бежать, дорожа своей гордостью, своей честью, помня о христианских заповедях? Смогли бы после поднять голову? Но сила Джен заключается, конечно, не только в способности переносить невзгоды, но быть выше чужого безразличия, злобы, мести. Уметь прощать и забывать обиды, даже если человек, однажды выкинувший на парапет жизни, призовет к себе с желанием утешить совесть перед смертью. Свою душевную чистоту она сохранит и тогда, когда бог задумает испытать ее богатством. Вот только имеют ли какое-то значение деньги перед возможностью обрести семью? Ради нее Джен способна пойти на многое, вот только никогда не обманет сердце. Для меня роман «Джен Эйр» исключительно роман о характере – сильном, стойком перед бурей жизненных неурядиц. Будучи подростком, в пору романтических настроений, мне казалось, что эта книга о любви (история с безумной обитательницей дома порядком меня будоражила), но сейчас, со значительным перерывом, я понимаю, что любовная линия кажется не столь яркой и важной, как эволюция главной героини. Девушки, которая из робкого существа превращается в уверенную натуру. Не боится людского осуждения, непредвзято смотрит на общество и умеет руководствоваться не только здравым смыслом, но и лучшими из чувств.
Мои размышления прервет нетерпеливый звонок будильника. Я открываю глаза и собираюсь на встречу с этим миром. Навстречу людской доброте и пренебрежению, правде и лжи, трудолюбию и лени. Только пока в моей памяти гостит Джен Эйр, пока суета будничной недели не рассеет впечатление о встрече с любимым героем, хочется верить, что подобные нравы имеют место и ныне. Подобно каждому из нас они сталкиваются с бедами, наслаждаются красотой окружающего мира, воодушевляют и подвигают на добрые поступки.
Я уже рассказывала, что одним из своих самых больших книжных пробелов считаю британские романы 19го века. "Джейн Эйр" стала первым кирпичиком моей терапии. Эта книга останется в моем сердце по многим причинам. Она сминала мои барьеры, рушила предубеждения и оставила много приятных воспоминаний. Думаю, можно сказать, что это типичный роман-взросление. Мы проходим с заглавной героиней путь от ее детства до логического конца для романов того времени... Я слышала от Юзефович и Завозовой мнение, что не очень-то плохо ей и жилось у родственников - пол она там не могла подмести. Мне по прочтению казалось - да не, не очень хорошо. Автор не давила на центр сочувствия читателя коленкой, но и радужных моментов было не так много. Даже у Ани из Зеленых мезонинов детство было повеселее. Одна из самых интересных частей - поместье Рочестера. Я уже привязалась к героине и была очень рада, что жизнь у нее стала налаживаться и что-то получаться. Эффектное появление "главного любовного интереса", милая и бойкая подопечная. Только вот любовь вспыхнула как-то внезапно и стала разворачиваться так стремительно. Вроде бы радоваться надо - а я навсегда запомнила свою навязчивую мысль: "Как свадьба?! А что мы будем делать оставшуюся половину книги?". Ага - оказывается, нам еще будет чем заняться. Темный секрет благородного графа оказался... необычным. Я с таким не сталкивалась - хотя по слухам для Викторианской Англии такое было довольно привычным. Метания по вересковым пустошам призваны наряду с таинственным поместьем привнести легкий элемент драматизма и готики. У меня был свой момент запечатления - я выбрала правильное место для чтения. В моем любимом парке есть такая полудикая березовая роща, где деревья так смыкаются, что даже в солнечный день создают такую тень. И я читала там - и книга словно выходила в реальность. Семья пастора мне понравилась, даже, наверно, больше, чем это задумывалось. Я, честно признаться, шиппер еще тот, и я бы свела Джейн с ее молодым ухажером. Хотя и понимаю, что характер у него своеобразный - слишком прямолинейный, авторитарный и в чем-то даже фанатичный. Но кто знает, как бы сложилась ее жизнь... Я, будучи не любителем любовных романов, часто теряюсь, сталкиваясь с любимым приемом авторов "хороший, милый, достойный (читай: скучный) парень vs. главный любовный интерес частенько со сложным характером и прочими тараканами". Мне кажется, это уже из серии терапии авторесс - дарить своим героиням журавля в небе, а не просто хорошего парня. Та же проблема у меня была с Мари-Од Мюрай - Мисс Черити , да даже в "Диком ангеле" - такой же милый приятный паренек был... Да, я на стороне хороших парней - а вот потому что не надо додумывать, каково девочке будет жить с этим ярким, харизматичным и немного ушибленным товарищем, а принимать хэппи-энд, как должное. Сказки должны добро нести, мечты исполнять. Классика, ломающая барьеры. Классика, разрушившая мои предубеждения. Классика, подарившая мне ярчайшие эмоции и сильные впечатления. Конечно, моя горячая рекомендация - надеюсь, и вам тоже подарит. Хорошо бы выбрать нужный момент, нужное настроение и место для чтения. Роман - полнокровный, многогранный, увлекательный. Читать классику - это особенное удовольствие.
Шарлотта Бронте - Джен Эйр Оценка: 10/10 Жанр: роман Повествование: от первого лица
«Джейн Эйр» – роман английской поэтессы и романистки Шарлотты Бронте, выпущенный под псевдонимом Каррер Белл. С ним я познакомилась ещё в возрасте девяти лет, это была моя первая прочитанная до конца книга. Ещё тогда мне было безумно интересно. Недавно я решила снова проникнуть в эту непревзойдённую историю, и все также осталась в восторге.
«Джейн Эйр» – это история об осиротевшей девочке, которая не падает духом, с сильной волей и твердым характером. После всей несправедливости в ее жизни, после унижений и презрения, она не теряет веру в себя и в окружающих. Даже когда казалось, что выхода нет, ее вера открывает новые двери.
Если весь мир будет ненавидеть тебя и считать тебя дурной, но ты чиста перед собственной совестью, ты всегда найдешь друзей.
Эдвард Рочестер. Он старше Джен, женат. Его жизнь тоже сложилась не просто. Мне понравилось в нём преданность. Рочестер мог изменить Джен, мог бросить её, использовать и забыть. Для этого у него было достаточно опыта и средств. Но он этого не сделал. Мистер Рочестер по-настоящему полюбил героиню.
Итак, «Джен Эйр» - одна из самых сильных книг об истинной любви. Ее нужно прочесть каждому. Любой сможет узнать здесь что-то новое. Все герои очень интересные. Джен уж точно не заставит вас скучать)
Жизнь слишком коротка, и не стоит тратить ее на то, чтобы лелеять в душе вражду или запоминать обиды.
Не знаю, как так вышло, что я добралась до нее только сейчас, но я в восторге от этой книги!
Роман о девушке, с нелегкой судьбой. Детство в доме, где ее не любили и юность в пансионе с ужасными условиями – воспитали в ней поистине сильного человека. Эта часть романа основана на личном опыте автора – две ее сестры погибли из-за плохих условий в интернате, а героиня Элен Бернс является прототипом сестры автора Марии Бронте.
Джейн Эйр лишена благородной красоты, миловидных черт и стана. Острый ум, сила духа, стремление к независимости и непоколебимая вера - вот что вызывает к ней симпатию окружающих.
Красивый язык автора, портреты героев, диалоги, яркость чувств, описания природы (хотя с Толстым не сравнится) – было безумно приятно окунуться в эту историю.
Джейн Эйр безусловно в списке моих фаворитов
Я в последнее время очень боюсь перечитывать книги, которые в детстве или в подростковом возрасте оставили после прочтения приятные воспоминания. Страшно разочароваться, ведь с возрастом взгляды меняются. Но с данной историей опасения оказались напрасны. Да, какие-то моменты воспринимаются иначе, но это ни сколько не повлияло на общее впечатление. Несмотря на то, что с первого прочтения прошло больше пяти лет, я прекрасно помнила сюжет книги. И тем более несправедливым казалось отношение миссис Рид к Джейн. При перечитывании меня особо потрясло с какой жестокостью опекунша относилась к девочке. При все при этом Джейн не была избалованным ребенком и вела себя очень тихо, но бесконечные придирки тетки и других детей даже эту бесконечно терпеливую девочку вывели из себя. И что мне нравилось в героине, что даже в детстве она готова была пойти против окружающих и бороться за себя. Достаточно скучно для меня прошли годы в школе в Ловуде. Но как я ждала приезда Джейн в Торнфилд-холл! Наверное самая моя любимая часть книги это приезд в поместье и знакомство с мистером Рочестером. На многие моменты и разговоры я взглянула с новой стороны, и поразилась насколько мало знаков внимания я заметила при первом прочтении. Определенно эта пара одна из моих любимых книжных пар в литературе. Потом было много непростых моментов, но зная финал, пережить их гораздо легче. Оценка 10 из 10
Вот и одолена «Джейн Эйр», желание познакомиться с которой я лелеяла еще со времен средней школы. Почему? Просто потому, что название было на слуху. Да и кто не слышал о Джейн Эйр? Но так уж получилось, что руки до нее у меня дошли только сейчас. И это стало большой ошибкой и добавило ложку дегтя в бочку меда. Ниже я поясню, почему.
Для начала хочется заметить, что сестрам Бронте, пожалуй, присущ врожденный талант писать свои творения языком легким и одновременно затягивающим, так, что страницы летят одна за другой, а ты и не замечаешь, как проходит время. Именно так я прочла и «Джейн Эйр», так что слово «одолена» тут не совсем уместно. Удивительно легкое, увлекательное чтение, приносящее отдохновение и удовольствие. И, плюс к тому, еще и цепляющее – не переживать за персонажей как-то не получается.
К слову о персонажах: главный, так сказать, мужчина романа, Рочестер, поистине великолепен в своих речах, поэтому не могу не сказать о нем в первую очередь. Его слова постоянно вызывали у меня ухмылку, и рассказы его я читала с особенным удовольствием – нет, ну какие речи! Высказываться так – это же надо уметь! (А в сторону автора скажу – писать так – это же надо уметь!) В общем, очаровательно. Что касается главной героини, самой Джейн Эйр, она мне скорее понравилась, хотя я нечасто питаю симпатию к женским персонажам, коль они занимают центральное место произведения. Понравилось, что она не красотка-ангел, волею судьбы приниженная до плинтуса, что угнетение ее не завершилось торжествующей, но благородной местью, что никто (в том числе и она сама) не мнит ее мученицей, незаслуженно попавшей на такую неказистую жизненную дорогу. Обычная девушка со своими понятиями, покорная, когда нужно, но упрямая, когда дело идет вразрез с ее принципами, которые, в общем и целом, раздражения не вызывают. Нормальные понятия нормальной скромной девушки, ничего из ряда вон выходящего. Здесь же отдельно скажу о Хелен Бернс. Персонаж меня очень тронул, ровно как и ситуация, в которой она оказалась с Джейн, и мне было очень обидно, что во второй части книги о ней всего пара незначительных строк – по-моему, она заслуживает большего, хотя бы абзаца в завершающей части.
Вот она, бочка меда. Хорошо написанный, легко читающийся, вполне себе интересный роман с отличными персонажами. Так где же тут может быть ложка дегтя?.. Увы, везде.
Как я уже упоминала, я очень жалею, что я прочитала роман сейчас, а не лет в тринадцать-четырнадцать – тогда я бы наверняка осталась в восторге. Но сейчас я просто не могу не заметить, что вся рассказанная история довольно банальна и во многом наивна, и она прямо-таки вопиет к читателю о том, что ее написала женщина. Женщина, витающая если не в облаках, то около них. Хотя мне представляется это скорее так – автор носился именно там, в сладостных мечтаниях, но в некоторых моментах заглядывал в план романа и силой спускал себя с небес на землю – отсюда и тернии на пути Джейн Эйр. В начале жизненного пути девочки, когда ей приходилось тяжело, отдается некоторая… упоенность написания, что ли? Да, наверное, так. Исстрадавшаяся девочка, которую ждут большие любовь и счастье, что может быть предпочтительнее? Затем – любовь, и облака, облака. Потом приземленные тернии. И снова упоение, всеми силами окрашенное в земные тона. За счет этого роман показался мне немного пустоватым, и если банальность можно списать хотя бы на время написания, то эту самую пустоту – нет. Иными словами, чтиво скорее для читателя наивного и непридирчивого, коим я не являюсь, или, что еще лучше, для юных девочек – вот уж шедевр. Кстати говоря, любопытно, что все мои знакомые утверждают, что читали «Джейн Эйр» именно в таком возрасте и остались в восторге. А перечитывать почему-то не хотят. Я им и не советую – очень вероятно, что взгляд на книгу теперь будет совсем другим.
И все же, несмотря на это, снова возвращаюсь к тому, что роман я прочитала легко и с удовольствием. Я хорошо отдохнула, получила заряд положительных эмоций и, в целом, осталась довольна произведением.
"Джейн Эйр" - это всеми известный классический людовный роман. Я считаю странным, что книгу я прочитала только сейчас. Помню еще в детстве смотрела фильм, снятый в 1983 году. Тогда я при виде старого, темного замка и, вечно смеющейся, сумасшедшей женщины, фильм вызывал у меня ужас. Хотя главную героиню я принимала за идеал девушки не только тех времен, но и в настоящих лет. Джейн Эйр казалась мне такой скромной, умной и красивой девушкой, что я даже пыталась представить себя в ее роли. Мистер Рочестер был для меня возростной дядя, с которым я бы точно не стала целоваться ( как главная героиня ). После каждого такого просмотра, я тут же шла к маме высказывать свое отношение к героям, а мама отвечала, что потом я буду думать по другому и была права.
Сейчас после просмотра этого же фильма по какому-то каналу, я тут-же скачала книгу и начала читать. Раньше кончено думала, что это примитивный любовный роман, поэтому и не хотела брать. Стоило мне только начать, а потом и останавливаться не хотелось.
Скажу несколько слов о героях романа. Сочувствие к главной героине, из-за выпавших на ее долю кучи неприятностей, длилось на протяжении всей истории, до счастливого хэппи-энда. В самом начале книге Шарлотта Бронте знакомит нас с девочкой по имени Джейн Эйр. Сразу стает понятно, что девочка чувствуешь себя несчастной, живя у всей тети. Единственный человек, который хорошо относится к девочке - это одна из горничных, работающая и живущая в этом же доме. Так протекала детство Джейн пока ее не отправили в школу. В школе так же были свои минусы и плюсы, но со временем девочка привыкла и к ним. После обучения и двух лет работы там, уже взрослая девушка отправилась работать в замок, в роли учителя для девочки. С хозяином дома у Джейн Эйр завязались дружеские отношения, которые в последствии переросли во взаимную любовь. Мистер Рочестер - это идеальный мужской персонаж. Когда-то в молодости его женились на дочери зажиточных родителей, которая со временем, как и ее мать, стала сумасшедшей. Мне было очень интересно следить за развитием отношений между главными героями. А временами мне хотелось, чтобы и в наше время существовала такая преданная любовь. Конец книги, хоть и немного грустный, но зато какой прекрасный, ради него стоило читать книгу.
В завершение могу сказать, что в конце напрашивается два вывода. Первый гласит,что за все мучения жизнь преподносит щедрые подарки. А второй, что любви все возрасты покорны.
Все,что я когда-либо слышала об этой иcтории, вмещается во фразу «бедная Джейн!». Собственно, из-за нее и была уверена, что не возьмусь за ее чтение. Привлекла к ней мое внимание «Тринадцатая сказка» Д.Сеттерфилд (дружеский совет всем, у кого обе книги в хотелках на прочтение: если не любите спойлеры, читайте сначала творение Ш.Бронте, т.к. примерно в середине «Тринадцатой сказки» существует абзац, ненавязчиво(^ ^ ) вместивший сюжет «Джейн Эйр»). Книга мне очень понравилась. Джейн сильная девченка, у нее есть чему поучиться. Она мудрая, волевая, спокойная и у нее много разных занятных способов увести себя с неверного, по ее мнению, духовного пути. Читая, сопли я не жевала, чему была несказанно рада. Хотя, ближе к концу, меня-таки посещали мысли о том, что это какой-то пипец, а не жизнь, и еще дурнее становилось при осозавании того, что во все времена такой кошмар имел место. Поначалу мистер Рочестер несказанно возмущал меня особенностями своего поведения и характера в целом. Но со временем привыкаешь, особенно если осознаешь, что ГГ-совершенно другой, отличающийся от тебя человек, имеющий право любить в своем избраннике именно то, что ты можешь считать, мягко говоря, пикантным). Прочитала на одном дыхании... Теперь, с чистым сердцем, могу и хвильм посмотреть)
Знаете, когда я еще была девчонкой, я смотрела фильм, снятый по этой книге. Какие он вызвал у меня тогда эмоции, я не помню, да это и не важно. Все эти годы я была точно уверена, что книга про девушку, прислуживающую в доме богатого человека. Он на инвалидной коляске, со скверным характером. А она в тайне его любит, поэтому прощает ему все. Раза 4 я брала книгу в библиотеке, но не читала. Мне было не интересно, я же знала сюжет. И вот благодаря одной игре, мне пришлось ее прочитать. И какого же было мое изумление, когда я поняла, что сюжет то вообще другой. Скажу сразу, книга затянула с первых страниц и держала до конца. Описывать сюжет, смысла нет. Я очень переживала за Джейн, когда она росла у тети и за ее душевные любовные муки. В ней было столько доброты, любви, правильности, что иногда это бесило. Ну, нельзя же быть настолько правильной. Конечно, я не спорю, временно отрезок очень большой. В наше время на многие ее действия смотришь с непониманием. А с другой стороны и в наше время есть такие люди. Все зависит от воспитания и характера. Главное от характера. Многие бедняки богатых ставили в стойло. И были правы. Для любителей данного жанра, книга заслуживает высших похвал. Читается на одном дыхание. И самое главное, в книги почти нету затянутых описаний природы, местности.
Отзывы на книгу «Джейн Эйр / Jane Eyre (+ аудиоприложение LECTA)», 106 отзывов