Океан мудрости разлит в этой бесценной книге. Благодарю за перевод. Он получился поэтичным, красивым, гармоничным. Буду перечитывать с удовольствием.
Объем 131 страница
Бодхичарья-аватара. Путь Бодхисаттвы. Поэтический перевод Романа Гаруды
О книге
«Бодхичарья-аватара. Путь Бодхисаттвы» был написан буддистским святым Шантидэвой в VIII веке и стал авторитетнейшим текстом буддизма Махаяны (в одном из двух основных направлений буддизма). Однако и для людей, не исповедующих буддизм, даже обычное прочтение этого произведения, не говоря уж об изучении, будет весьма полезным, поскольку оно полностью проникнуто высочайшей нравственностью, святым альтруизмом и мудростью.
Жанры и теги
Рекомендую эту книгу всем, кто ищет себя, кто готов посмотреть на мир непредвзято. Практически в каждой строке, в каждом четверостишии я нашёл глубину, которую можно постигать снова и снова. Религиозный вы человек или нет, это неважно, каждый на страницах этого произведения найдёт своё вдохновение. Несмотря на то, что этот труд бал написан в 8 веке он абсолютно не теряет актуальность для нашего времени. Сам текст поделен на десять глав от более простого в понимании к более сложному.
Далай лама считает это произведение одним из тех, что в наибольшей степени повлияло на него.
Очень трудный перевод, слишком «поэтический». Такое ощущение, что переводчик хотел свои амбиции стихоплета продемонстрировать, а не смысл текста передать.
Оставьте отзыв
Отзывы
3