Читать книгу: «Ренэрин: Начало», страница 5
– Но ведь её не было дома, так как?
– Если верить словам твоей матери, то до пропажи Лара находилась дома. Это можно понять по включённому компьютеру чашке недопитого чая на столе. А так же, в квартире полно вещей девочки, что, так скажем, впитывают в себя энергетику владельца.
– В таком случае, где она сейчас? – Приобняв подругу за плечо, проронила Рена, смотря на Аракано. Стоило парню открыть рот, как со стороны послышался голос Бейро.
– В Роксизии. – Рена, Шерри и Аракано глянули на старика. Бейро обернулся на них, продолжив. – Единственный, кому она нужна, тёмный владыка.С помощью Лары, он сможет схватить Ренэрин и тогда Роксизии придёт конец.
– То есть, схватив Лару, он надеется что Рена… – Девушка неуверенно замолчала. Не прошло и секунды, как Аракано дополнил.
– Добровольно отдаст ему силы. Но если это случится, то сама Рена умрет. – Слова парня повергли девушек в шок. – Магия Рены, подобно врожденной способности эльфов и иных волшебных созданий, присуща им с самого начала жизни, неразрывно сопутствует им на протяжении всего существования, словно кровь в жилах обычных людей.
– Ренэрин наследница эльфийского трона, его ещё называют – трон света. Причина по которой маги, Её Высочества не проявлялась, это печать рода, что наложил Кайнаэль, ради защиты. Когда же Найвана вручила Рене селунис, терраликсы учуяли знакомую ауру. И с того момента начали охоту.
– А гильдиям она для чего?
– Владыка объявил награду любому, кто приведёт принцессу к нему. – Пояснил ученик Бейро, глядя на Шерри.
– В этом его прокол. – Рассмеялся Бейро. – После этого заявления появилось очень много повстанцев, желающих, что бы престол занял прямой наследник Кайнаэля.
Рена продолжала слушать Бейро, погружаясь в свои мысли. Она пыталась представить, как выглядел её отец, и понять, почему магия, которая была неотъемлемой частью её существа, до сих пор не проявлясь без кулона.
– Тогда почему, без кулона сила не появляется? – Задумчиво проронила девушка, глядя на землю.
– Тебя не обучали, как пользоваться силой. Селунис для тебя как проводник. – Пояснил Бейро.
– Это как, вода проводит электричество? – Шерри переводила взгляд с Аракано на Бейро.
– Верно.
Рена лишь раскрыла рот, дабы что-то сказать, но внезапно всё тело пронзила адская боль. Селунис начал обжигать грудь, предупреждая хозяйку о приближающейся опасности. Юноша, стоявший перед Бейро, резко обернулся, словно что-то услышав.
– Что такой, Терен? – Бейро дотронулся до плеча ученика.
– Они уже здесь. – Терен повернулся на мужчину. – Мастер, нужно уводить принцессу отсюда!
Услышать слова юноши, Бейро призадумался, после чего проронил, глядя в сторону ребят.
– Аракано, бери Рену и Шерри, и уходите отсюда!
– А как же ты? – Беспокойно проронил Аракано.
Бейро кивнул и ответил:
– Не беспокойся обо мне. Я останусь и постараюсь задержать их, чтобы вы смогли уйти.
– Уверен, что справишься?
Бейро вновь одобрительно кивнул. Аракано пожал руку старику, прошептав:
– Будьте осторожнее, мастер. – На лице юнца появилась ухмылка, но даже она не могла скрыть тревогу за мужчину. Бейро улыбнулся в ответ на тревогу Аракано, и его глаза заблестели холодным решением. Время было на исходе, и каждая секунда могла стоить им жизни. Аракано, не теряя ни мгновения, схватил руку Рены и, обхватив Шерри за плечи, стремительно повёл их прочь из этого места. Как только ребята скрылись за поворотом, старик проронил.
– Терен, иди за ними.
– Нет! – Возразил парень. Бейро с удивлением гляну на него.
– Ты хоть понимаешь, что говоришь? Хочешь помереть?
– Ради всей Роксизии, я готов рискнуть своей жизнью.
Бейро внимательно изучил лицо Терен, ища следы сомнений, но того уже не было. Решимость в глазах юноши заставила старика тяжело вздохнуть.
– Ладно, пусть будет по-твоему, – наконец, произнёс мужчина, осознавая, что спорить было бесполезно. – Но знай, что это – не игра.
Терен кивнул, сжимая рукоять своего оружия, и переместился на позицию рядом с мастером. Между тем, слабый звук шагов усиливался, обретая все большую чёткость. Не было сомнений, к ним приближались не только люди из гильдии. С ними явно был кто-то ещё. Не дожидаясь подхода врагов, Бейро вытащил меч из ножен, приготовляясь к атаке. Терен последовал его примеру.
Когда первые бойцы врага появились на просторах пустого города, Бейро сосредоточился и призвал всю свою силу.
Его воля наполнила клинок древней магией, и всё озарилось сиянием. Враги, не ожидавшие такого мощного противодействия, замерли на мгновение. В глазах мужчины не было ни капли сомнения.
– Готов? – Тихо проронил он, глядя на ученика. Тот в свою очередь одобрительно кивнул. Сжав рукояти мечей, они ринулись в бой.
***
Ветер вечно менял своё направление, словно заметая следы. Девушки бежали за Аракано, стараясь не упускать его из вида. В боку Рены начало колоть, отдышка становилась лишь сильнее. Но она не могла позволить себе остановиться. За ними шла погоня, и каждая секунда промедления могла стоить им жизни.
Аракано внезапно свернул в узкий проулок между двумя домами, стены которых едва не касались их плеч. Казалось, даже сам воздух здесь был пропитан тайной и опасностью. Погоня стихла на пару мгновений, но он знал, что это лишь временная передышка. Они выскользнули из проулка и обнаружили себя на старой мощёной площади, позади которой красовалась парковка, уставленная автомобилями.
– Сюда!– Проронил парень, идя вперед. Девушки остановились на несколько секунд, переводя дыхание, после чего, измучанные пошли вслед за ним. Обойдя перила парень начал спускаться вниз по горке.
– Это что, бункер? – В смятении проронила Шерри, опираясь на холодной железо. Подойдя к двери, Аракано приложил ладонь к замку и что-то шепнув, отварил дверь, после чего рассмеялся.
– А разве не видно?
– Это шутка? Ты хочешь спрятаться в бункере.
– Нет, не в бункере. Идём за мной и сама всё увидишь.
Шерри недовольно посмотрела на Рену. Девушка с таким же сомнением смотрела на подругу, после чего они одновременно глянули в сторону Аракано, но того и след простыл.
– Нас то подожди! – Крикнула Шерри спускаясь за ним.
Девушки, чувствуя, как поднимается напряжение, спешили за Аракано. Они вошли в бункер, где перед ними открылся узкий коридор, освещённый тусклыми лампами, свисающими с потолка. Тени от светильников метались по стенам, усиливая их беспокойство. Впереди слышался стук шагов Аракано, и они узнали, что он не бросил их – он просто торопился.
– Почему ты так уверен, что здесь безопасно? – Рена настигла его и заговорила, когда они догнали парня.
– Это не обычный бункер, – ответил Аракано, не замедляя шага. – Идите за мной и сами всё увидите.
Пройдя ещё несколько шагов, они вышли в просторное помещение. Перед ними очутилась старинная дверь, покрытая замысловатой резьбой и покрытая лёгким налётом пыли. Казалось, что на её поверхности переплелись сказания многих поколений, каждый изгиб рассказывал свою историю. Сердца Рены и Шерри забились быстрее в предвкушении того, что ожидало их за ней.
С лёгким скрипом дверь подалась вперёд, открывая путь в чудесный мир. Теплый ветер дул в лицо. Увидев изумлённые лица, Аркано произнёс лишь:
–Добро пожаловать в Равихан.
9 глава
Шум волн ласкал слух, заставляя забыть обо всём, что было раньше. Яркое солнце пригревало песок под ногами. Пляж раскинулся на сотни километров, от горизонта до горизонта простирались никем нетронутые дюны, словно сияющие золотом под яркими лучами. Стоило лишь обернуться, как перед глазами, на возвышенности виднелся небольшой лес. Деревья и кустарники гармонично дополняли палитру природы. Словно в танце, птицы кружили над водой, изредка ныряя за рыбой, разбрызгивая кристально чистые капли вокруг. Камни, подобно гигантским произведениям искусства вплавленные в береговую линию невероятными узорами, становились естественным укрытиями для крабов и других морских обитателей.
Вдоль берега, как шелковые нити, тянулись ленивые ручейки. Они искали путь к океану, перегибаясь через перламутровые раковины и мелкие гальки, оставленные волнами. На каждом шагу открывались новые тайны, создавая неустанное желание двигаться вперед, идти навстречу горизонту, где океан и небо сливались в единую голубую синеву. Казалось, что время здесь замерло, даруя каждому мгновению неповторимое очарование и глубину.
Влажный бриз, обладавший солоноватым привкусом, нес аромат океана и лесных трав, нежно колыхая кроны деревьев. Где-то в глубине леса журчал ручей, давая знать, что природа здесь все еще жива и полна энергии. Многочисленные тропинки, прорисованные звериными следами и умелыми подошвами путешественников, манили углубиться в зелень, в поисках тайного уголка или лучших видов на безбрежные морские просторы.
– Вау! – Не отрывая взгляд от горизонта, проронила Шерри. Взгляд девушки застыл на морской глади.
– Это и есть Роксизия? – Обернувшись на Аракано, вопросительно сказала Рена. Раздался тихий щелчок. Заперев дверь, юноша повесил ключ на шею и с улыбкой посмотрел на девушек.
– Нет, это Равихан. Государство граничащее с Роксизией.
Спустившись с небольшого пригорка, юноша приблизился к сверкающей глади воды. Волны, ласково размывающие берег, омывали его сапоги, словно обнимая их своими прохладными объятиями.
Рена вдохнула полной грудью, наслаждаясь свежестью, которую принес ветреный бриз. Природа вокруг казалась совершенно нетронутой, словно здесь никогда не ступала нога человека. Птицы высоко в небе описывали круги, оглашая окрестности радостным щебетом. Она ощутила, как какое-то давно забытое спокойствие проникает в ее душу.
Шерри, в свою очередь, не могла оторваться от величественного вида. Бескрайняя морская гладь, простиравшаяся впереди, притягивала и завораживала. Она задумчиво смотрела на горизонт, где небо сливалось с водой, и казалась, что вся суета мира исчезла, оставив только этот момент.
Аракано, наблюдая за ними, немного улыбнулся и снова посмотрел на приближающиеся волны. Вода, блестящая на солнце, казалась прозрачной и чистой, как кристалл.
Это место во много раз отличалось от того, где раньше жили Рена и Шерри. Чистейшие воды и чистый, дикий пляж.
Рена и Шерри стояли, пораженные этой захватывающей панорамой, их сердца бились в унисон с шумом океанских волн. Ветер нежно касался их лиц, как будто приветствуя их на этом новом этапе пути. Аракано молча наблюдал за их реакцией, зная, что это место способно вдохновить и дать силы даже самым уставшим путникам.
– Идём за мной. – Позади подруг послышался голос парня. Девушки резко обернулись и поспешили за ним. Тропинка, извиваясь между высоких деревьев и густых кустарников, вела их всё дальше от тихого пляжа и ближе к необузданной природе этого удивительного острова. Солнце пробивалось сквозь листву, играя на их лицах и добавляя тепла и света в их путь. Рена и Шерри следовали за Аракано, стараясь идти в его темпе. Тропинка становилась все уже и извилистее, заставляя девушек быть предельно внимательными и осторожными. Они чувствовали прохладу деревьев, стоявших по обеим сторонам их пути, и слышали, как трещат ветки под ногами. Этот путь был полон звуков и запахов, которые словно погружали их в новый, неизвестный мир.
По мере того, как они поднимались выше, проходя сквозь зелёную листву, шум прибоя становился громче, превращаясь в могучий аккомпанемент их шагов. В конечном итоге, перед ними открылся величественный вид: океан, безбрежный и могучий, расстилался до горизонта. Волны разбивались о скалы внизу, создавая белоснежные пенистые картины. Рена и Шерри остановились, едва дыша от восторга. Аракано, обратился к ним с улыбкой на лице и спокойствием в глазах, как будто он знал, что создал для них незабываемый момент.
После минутного молчания, Шерри, все еще не веря своим глазам, спросила у Аракано:
– Зачем ты привел нас сюда? Не проще было отправиться сразу в Роксизию, раз вы можете перемещаться с помощью магии? – Его улыбка осталась неизменной, и он спокойно ответил:
– К моему большому сожалению, все порталы, ведущие в Роксизию, контролируются прихвостнями тёмного владыки. Он знает половину тех, кто сбежал и отказался от того, что бы дать клятву тьме, так что нам туда путь заказан. Равихан, пусть и сотрудничает с Роксизией, но не позволяет поставить на своей территории роксизианцев. Поэтому Равихан самое безопасное место для нас.
– Но ведь, Лара в Роксизии, а значит нам нужно туда, верно? – Рена повернула голову на Аракано. Юноша тяжко вздохнул и проронил. Да, но отсюда добраться до Роксизии будет проще и безопаснее.
– В каком смысле? – Шерри резко повернула голову на юношу, с удивлением смотря в его глаза. Не прошло и секунды, как на устах Аракано появилась улыбка. Обойдя девушек, он прошёл к другому краю, указав пальцем на соседний остров.
– Остров, на котором мы сейчас находимся, это часть Равихана, как и тот. Там находится столица и порт. Из портового города мы сядем на судно, которое нас и доставит в Роксизию.
Юноша сделал несколько шагов на каменистый склон, стремясь спуститься на тропу. Затем он помог девушкам преодолеть препятствие. Когда Рена ступила на землю, она неожиданно повернулась, совершив тем самым серьёзную ошибку. Взглянув вниз, девушка ощутила головокружение, и всё вокруг неё начало расплываться. Мелкие камни летели вниз, и Рене показалось, что уступ вот-вот обрушится, и она упадёт. Испытывая страх, Рена прижалась к скале, боясь сделать шаг в сторону.
Аракано, увидев бедственное положение Рены, мгновенно вернулся обратно. Его глаза потемнели от решимости, и он протянул руку к девушке, стараясь не делать резких движений, чтобы не усугубить ситуацию.
– Рена, посмотри на меня, – мягко сказал он, удерживая её взгляд. – Медленно вдыхай и выдыхай. Давай, я держу тебя.
Рена, борясь с паникой, сжала зубы и попыталась сконцентрироваться на словах Аракана. Её вздохи стали менее судорожными, и ей удалось немного успокоиться. Тем временем Шерри подошла с противоположной стороны, стараясь не замечать собственный страх высоты, и вместе с Аракано они аккуратно поддерживали Рену, пока та окончательно не обрела почву под ногами.
– Всё хорошо, мы всё ещё вместе, – уверил Аракано, кивнув Шерри. – Теперь нам нужно двигаться дальше. Взгляни вперед – там, за поворотом, тропа станет шире и безопаснее. Дрожа от страха, девушка медленно глянула на парня и подругу. Пальцы чуть ли не впивались в камни. – Поверь мне. – Его слова звучали уверенно и монотонно, словно пытаясь хоть немного успокоить Рену. Повернув голову и вновь глянув вниз, она нервно глотнула и, не отрывая спины от скалы, подошла чуть ближе, предварительно вытянув руку. Схватив Рену за запястье, Аракано крепко сжал за руку, чувствуя, как слегка дрожат ее пальцы. Шерри, стоя ближе, на долю секунды встретилась взглядом с Реной, передавая ей всю свою поддержку и силы. Постепенно шаг за шагом они медленно продвигались вперед. С каждым шагом Рена начинала чувствовать чуть больше уверенности, хотя сердце все еще билось бешеным ритмом.
– Отлично, просто продолжай двигаться, – ободряюще сказал Аракано, не позволяя выпускать даже намек на сомнение в свои слова
С каждым шагом их путь становился немного шире и устойчивее. Оглянувшись назад, Рена увидела, насколько сложный путь они уже прошли. Иногда, глядя вниз, она чувствовала, как подкашиваются ноги, но каждый раз она собирала волю в кулак, вспоминая, что именно поэтому она не пошла одна, а полагалась на своих друзей. Аракано был неотступен в своих знаках внимания: проверял, не слишком ли сильно она сжимала руки, и успокаивал ее, когда дышать становилось труднее.
Наконец, они добрались до менее опасного участка тропы, и Рена позволила себе облегченно выдохнуть. Шерри подошла к ней и аккуратно положила руку на плечо, словно обнимая.
Как только край обрыва скрылся за листвой и кустами, Рена смогла выдохнуть, и спокойно идти дальше.
– Боишься высоты? – Идя впереди, поинтересовался Аракано. На что девушка растерянно кивнула, словно стыдясь своих страхов. – Наш генерал всегда говорил: «Страх – как тень, он следует за нами повсюду, но именно в борьбе с ним мы находим истинный свет. Не запрещай себе бояться, но позволь себе преодолеть своё беспокойство и стать сильнее, не показывая слабости врагам.» Это его любимая фраза была.
– Разве эльфы чего-то бояться? – Вырвалось из уст Шерри. Аракано этот вопрос показался весьма глупым.
Аракано задумчиво посмотрел на Шерри, чуть приподняв бровь, но не стал сразу отвечать. Он продолжил идти вперед, пробираясь сквозь заросли, пока не нашел подходящее место для небольшой остановки. Воздух здесь был свежим и чуть прохладным, что приятно освежало после долгого подъема. Аракано присел на большой камень и пригласил девушек присесть рядом.
– Боимся, как и любой другой народ, – наконец сказал он, глядя куда-то вдаль. – Но дело не в страхе как таковом, а в том, как мы его преодолеваем. Наша сила не в отсутствии страха, а в умении его контролировать.
Рена задумалась над его словами, чувствуя как постепенно начинает отпускать напряжение, накопленное за последние несколько недель.
– Не бывает бесстрашных, бывают лишь те, кто могут обуздать страх, не давая ему затуманивать разум. – Юноша поднял голову в небо. По голубому куполу пролетали птицы, наполняя мир песнями.
– Вот оно как. – Бросила Шерри, сидя на пне. Рена перевела взгляд на Аракано, в глазах появилась искра интереса и понимания. Она вспомнила, сколько раз страх парализовал её, мешая сделать важный шаг, и как часто ей хотелось сбежать от проблем.
– А что, если страх становится невыносимым? – задала вопрос Ренэрин, надеясь услышать ответ, который поможет ей справиться с внутренними сомнениями.
Аракано слегка улыбнулся, понимая, что для многих это болезненная тема.
– В такие моменты важно помнить, что мы не одни, – тихо ответил он. – Поддержка близких, друзей, или даже случайных путников может дать нам силы продолжать.
Шерри отвернувшись к лесу, тихо добавила:
Просидев около часа на месте: Аракано, Рена и Шерри вновь двинулись в путь. Они медленно спустились с горного хребта, следуя почти невидимой тропинке, которая извивалась между густыми зарослями и скалистыми выступами. Аракано шел впереди, уверенно прокладывая дорогу. Его движения были точными и расчетливыми, как у опытного проводника, знакомого с каждым поворотом на пути. Рена и Шерри шли следом, опасливо глядя по сторонам. Каждый шаг отдавался эхом в их сердцах, как будто горы говорили с ними шепотом ветра и шелестом листьев.
По мере того как они спускались, лес становился все гуще, деревья выше, а свет – мягче, словно природа обволакивала их в свой уютный кокон. Зеленые сводки многолетних мхов и плетистых растений придавали месту некую таинственную атмосферу. Среди зелени мелькали яркие точки цветов, наполняя воздух приятным ароматом. Аракано, отмечая изменения в окружающем мире, объяснял, что тропа близка к завершению: ближе к побережью лес становился все более диким и необычным, словно природа показывала им свою скрытую магию.
На одной из прогалин, среди высокой травы, они сделали короткую остановку. Аракано наклонился к земле, осторожно убирая листву и корни, чтобы открыть старую дорожную метку, вырезанную на камне. Знаки указывали, что они находятся на верном пути. Шерри, взглянув на метку, заметила тонкую руну, символизирующую направление. Аракано объяснил, что такие метки оставляли древние мореплаватели, чтобы указывать безопасные места для укрытия от штормов и разбойников.
Еще немного усилий, и они начали слышать шум волн, ударяющихся о скалы далеко внизу. Звуки прибрежной жизни – крики чаек, журчание ручьев – смешивались с дыханием ветра, создавая музыкальное сопровождение. Чем ниже они спускались, тем сильнее становился соленый запах океана, пронизывая воздух прохладой и свежестью.
Наконец, тропа стала шире, и впереди показался темный зев прибрежной пещеры. В её тени виднелась небольшая лодка, покачивающаяся на волнении внутреннего водоема. Лодка казалась крепкой и надежной, словно ожидавшей их целую вечность. Аракано остановился на входе в пещеру, удовлетворенно осмотревшись, и кивнул девушкам.
– Это лодка? – Подходя ближе, с удивлением проронила Рена.
– Не уж-то в мире людском не бывает лодок? – Невольно рассмеялся парень, глядя на девушек.
– Бывают, но не привычно видеть лодку, сделанную из дерева. – Проронила Шерри. Юноша лишь громче рассмеялся. Его голос эхом разнёсся по прибрежной пещере. Смех, будто отражение в зеркале, прозвучал звонко и чисто.
– Это вам не ваш мир. Здесь всё по-другому, со временем привыкните. – Заявил парень, спустившись в пещеру.
Шерри, Рена и Аракано осторожно ступили на борт лодки, которая слегка покачивалась на волнах. Лодка была сделана из прочного дерева и выглядела надёжной. Аракано уверенно взялся за вёсла и начал грести, направляя лодку в открытый океан. Солнце медленно поднималось над горизонтом, окрашивая небо в нежные розовые и оранжевые оттенки. Волны тихо шумели, создавая умиротворяющую атмосферу. Девушки наслаждались свежим морским бризом и красотой окружающего мира. Лодка плавно скользила по воде, оставляя за собой белый след. Вскоре они оказались на другом берегу, что виднелся с островка.
Стоило маленькому судну приблизиться, как троих путников встретил рыбак, стоявший рядом со своей небольшой хижиной. Его морщинистое лицо было обветрено солнцем и ветром, глаза прятали под широкополой шляпой, а в руках он держал изношенную сеть. При виде приближающейся лодки, рыбак добродушно улыбнулся и помахал рукой.
Аракано бросил вёсла, и лодка медленно подошла к берегу. Шерри и Рена поочерёдно выбрались на песок, помогая друг другу. Рыбак протянул руку к Аракано, помогая ему выбраться из лодки.
– Давненько не виделись, Аракано. – сказал он, его голос был глубоким и обволакивающим, как шум волн.
– Добро. Благодарствую за лодку, Ваерн.
– Ты же знаешь. Я завсегда готов помочь тебе. – С улыбкой проронил мужчина. Из его уст вырвался смешок. Спустя пару секунд его взгляд метнулся на Рену и Шерри. Девушки молча стояли за спиной Аракано. Он медленно и с интересом осмотрел девчушек, после чего вновь выпустил слова из уст, – а это кто ж с тобой?
Аракано с ухмылкой отвел взгляд назад, после чего посмотрел на Ваерна.
– Мои спутницы. Рена и Шерри. Прибыли из Нидоры. – Соврал Аракано. Ваерн глянул на девушек.
– Из Нидора? Что ж, смуглая, допускаю, что она может быть оттуда, но вот светлая… Не очень-то похожа на нидорцев, скорее на роксизианцев. Сам посуди, светлые волосы и серебристые глаза. – Сердце Рены ёкнуло.
– Так сколько ж ей лет. Девица юна совсем, во время переворота родилась. Родителей убили, вот и удочерили её.
– А что ж они не говорят? Але немые?
– Бояться. Они не знают нашего языка, вот и помалкивают, чтобы не ляпнуть чего не попадя, да беду не накликать.
– Ха и то верно, что ж, гости дорогие. Проходите в дом поговорим, да чаю попьём. – Пригласил их Ваерн.
Мужчина с Аракано вытянули ложку из воды на берег и на всякий случай привязали к небольшому камню, что бы её не унесло течением. Как только они закончили, Ваерн повёл троицу в небольшую хижину.
Хоть снаружи она и была старой и не пригодной для жизни, но внутри было довольно уютно: Входя в хижину, сразу ощущалась теплая атмосфера дома, где каждый уголок был наделен историей. Старый каменный камин в центре комнаты был сложен из отполированных временем булыжников, которые, казалось, хранят тепло прошлых зим. Пламя весело потрескивало, добавляя яркости мягкому освещению, которое исходило от старинных, медных ламп, украшающих стены.
Пол был устлан коврами из шкур различных животных. На полках из грубо обработанного дерева стояли бесчисленные реликвии прошлого: глиняные горшочки с засушенными травами, старинные книги с потрескавшимися обложками, резные статуэтки, напоминающие о далеких землях и временах.
Стены хижины, обшитые светлым деревом, создавали ощущение уюта. Здесь и там висели охотничьи трофеи – рога, странные маски и гербарии диковинных растений. Над камином старик Ваерн разместил массивное зеркало в резной раме, которое, возможно, когда-то принадлежало знатной особы. Оно было потускневшим от времени, но все еще сохраняло свою величественную красоту.
Просторный дубовый стол в центре помещения был покрыт вышитой скатертью, излучавшей тепло и гостеприимство. На нем стояли старинная чайная посуда и множество вазочек с десертами: медовые пряники, ягоды в сахаре, ароматные пироги, приготовленные руками хозяйки, чьи следы были очевидны в каждой детали этого уютного интерьера.
Многие предметы имели свою историю, о которой могли бы рассказать только их владельцы. Казалось, что хижина старика Ваерна была живая, дышащая памятью и временем, которые, несмотря на внешнюю обветшалость, дарили её обитателям ощущение вечного покоя и гармонии.
– Ого, – удивленно проронил Аракано, войдя в гостиную, – с каких пор ты готовишь пироги? Я думал ты и выпечка это не совместимые понятия. – Парень присел на стул, смотря на угощения.
– Сегодня же годовщина со дня смерти моей жены. Она обожала эти сласти. Всегда их готовила, а после отвозила в деревушку неподалече для детей-сироток.
– Да, прости. Запамятовал.
– Всё нормально. Она была не молода, такие поездки всегда были опасны, а я ничего не мог сделать. – После этих слов, в комнате повисла гробовая тишина. Спустя пару минут, кареглазый мужчина вновь глянул на девушек и сказал. – А как зовут прекрасных дам?
Взгляд Аракано метнулся в сторону Шерри и Рены.
– Ах, это Калиа и Ройя.
– И куда путь держите?
– В Роксизию. Калиа было охота посмотреть на страну, где она родилась, да могилку родителей посетить. – Услышав о Роксизии, Ваерн подавился глотком чая. Казалось, упоминание Роксизии неожиданно встревожило Ваерна. Он опустил чашку и вытер рот тонким платком, пытаясь скрыть смятение на своем лице. Однако внимательные глаза не пропустили этот момент.
– Роксизия, говоришь? – с явным интересом произнес Ваерн, опуская платок на колени. – Не боишься, что по прибытию, тебя схватят терраликсы и отправят на эшафот? Ты ведь помогал человеку бежать из Роксизии, а потому и стал преступником там.
Шерри и Рена обменялись тревожными взглядами. Напряжение в комнате нарастало. Кажется, никто не ожидал, что Ваерн сможет так резко поменять тон беседы и напомнить о прошлом событии. Девушки не были знакомы с этими деталями, но, тем не менее, чувствовали, как атмосфера сгущается, как грозовые тучи перед бурей.
– Я знаю риск, Ваерн, – спокойно ответил, не отводя взгляда, Аракэно. – Но мы не можем жить вечно, прячась и боясь. Я не теряю надежды, что мать всё ещё жива. И коль уж это окажется так, я хочу с ней встретится, даже если после, меня отправят на эшафот. К тому же, у нас есть информация, которая может помочь изменить ситуацию в Роксизии.
Ваерн окинул взглядом девушек, словно пытаясь понять, стоит ли им доверять. Прошло несколько долгих секунд, пока он, наконец, не вздохнул и не заговорил снова:
– Если вы действительно решились отправиться в Роксизию, у меня есть несколько контактов, которые могут вам помочь. Но учтите, что это очень опасно, и любое неверное движение может нам стоит жизни всех вас. Гвардейцы владыки стоят на каждом шагу, плохо будет, если тебя узнают
Держа в руке чашку согревающего напитка, Аракано закину ногу на ногу и проронил.
– Не уж-то ты думаешь, что я настолько глуп, что бы просто так являться в Роксизию, без подготовки?
– В таком случае, нужна ли тебе моя помощь? – Недолго думая поинтересовался мужчина.
– Ты же знаешь моряков, которые смогут доставить нас туда? – Ехидная улыбка не сползала с лица парня, а наоборот становилась лишь хитрее. Взгляды Аракано и Верна столкнулись.
В тишине на мгновение повисло напряжение, почти ощутимое даже в тёплой атмосфере комнаты. Аракано отставил чашку на стол и пристально взглянул на Верна, который слегка прищурил глаза, будто бы оценивая что-то невидимое.
– Да, знаю нужных людей, – наконец произнёс Верн, словно взвешивая каждое слово. – Но учти: эти моряки не из тех, кто задаёт вопросы, у них своя цена за молчание и услуги. Если что-то пойдёт не так, откупаться придётся вашей кровью.
Аракано кивнул, его хитрая улыбка не смягчалась. Ему прекрасно была понятна цена каждого движения в этом опасном предприятии. – Подготовка – это ключ к успеху, Верн. И чем быстрее мы уйдём из этой гавани, тем лучше. Время работает на нас и против нас одновременно.
Верн усмехнулся и, подняв глаза на своего собеседника, добавил:
– Согласен. На рассвете отправляйтесь в столицу. Там есть гильдия моряков, «Мёртвый туман». Берут дорого, но своё дело знают, но запомни. Скажешь, что от меня, даже в запретные воды отправятся. Только смотри, осторожнее. Не дай бог, что-то пойдёт не так, вытаскивать вас не буду.
– Я тебя услышал.
Они обменялись последними взглядами, понимая, что от решения этой ночи зависят жизни многих.
10 глава
Яркие лучи солнца проскользнули в небольшую комнатушку. Из-за стен дома доносился шум волн, запах океана наполнял помещение. Нотки прохладного ветра проносились по комнате, лаская лицо и напоминая о бесконечности морской глубины. В углу стояла деревянная стойка с книгами и морскими сувенирами: разные камни и ракушки заполоняли полки.
Солнечные лучи, словно золотые нити, переплелись в воздухе, создавая волшебную танцующую пыльцу света. Шум волн был почти гипнотическим, под его нежные обертоны хотелось закрыть глаза и почувствовать, как море разговаривает с тобой на своем древнем языке. Запах океана, солоноватый и прохладный, был пронизан свежестью водорослей и легкой ноткой йода. Каждое дыхание словно включало новую ноту в аромате утреннего побережья, оживляя комнату и делая её частью большой симфонии природы. Прохладный бриз, играя в изгибах занавесок, проникал в уголки помещения, омывая лицо мягкими прикосновениями. Он приносил с собой ощущение простора и свободы, которые можно найти только у самого края земли, где вода и песок сливаются в один бесконечный горизонт. За окном тихо качались утренние волны, оставляя пенистые следы на песке, как художник оставляет свои мазки на полотне.
Деревянная стойка с книгами и морскими сувенирами была как музей воспоминаний. Каждый камешек, каждая раковина хранили в себе истории далеких странствий. Свет, медленно вползающий на полки, подчеркивал их неповторимые формы и оттенки, будто звёзды, заглянувшие через окно, чтобы увидеть эти маленькие сокровища.
С улицы доносились возгласы Аракано, а следом за ним и ржание лошадей. Пробудившись ото сна, Рена медленно открыла глаза, прищурив их. Стоило лучу солнца пробежаться по лицу, девушка медленно потянулась, чувствуя, как её тело оживает под теплом солнечных лучей. Она внимательно огляделась, всматриваясь в обстановку комнаты. Всё это было не привычно для неё. Голову заполнили лишь мысли о матери и о том, как она переживает.
Бесплатный фрагмент закончился.
Начислим
+4
Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.
Участвовать в бонусной программе