Отзывы на книгу «Гамельнский крысолов»

Мне очень понравилась эта книга:3 Я всегда думала что никто не будет писать книги по этой легенде. Я тоже собираюсь написать книгу. Надеюсь у меня всё получится!

Мне понравилась эта книга, так как я хочу написать книгу про Гамельнского крысолова. И я не думала что такую книгу будет писать ещё кто-то. В общем книга мне нравится:3

Советую!

Rosio

Раз Гамельнский крысолов решил снова мне встретиться в предыдущей прочитанной книге, то тут я уже сама пошла ему навстречу. Ну, чтобы уже взять и закончить с ещё одной имеющейся интерпретацией его истории. На сей раз за персонажа взялся Расселл Брэнд, написав свою версию событий и поместив её в свои "Трикстерские сказки". И трикстером сделал именно Дудочника.

Сказка хулиганская. Прежде всего тем тоном, которым ведёт повествование автор. Ну и используемыми словечками и оборотами. Несколько примеров:

Мы должны учиться сопереживанию, то есть попытаться его понять и не осуждать, - но я так сопереживаю маленькому Сэму, что, пожалуй, выкину этого свинюка из своей истории.
"Ну что тут поделаешь..." - только и пробормотал озадаченный мясник, когда жирный крысюк щедро оросил желтой теплой жижей целую груду аппетитных ягнячьих окорочков.
"Они обидели моего малыша!" - взвизгнул отец Жир-Боба, когда пара крысенышей намалевали прямо на жирной физиономии Жир-Боба "МЫ - ВЛАСТЬ!" повидлом, добытым из собственных задниц.

Такая вот "прелестная" авторская манера ждет здесь читателя. Хорошо это или плохо? Дело в том, что здесь оно всё к месту, так как подобная подача добавляет отвращения ко всему происходящему на страницах этой вариации сказки. Плюс всё ещё и дополнено красочными иллюстрациями Криса Ридделла, где он тоже не стесняется и радостно рисует всё происходящее безобразие со всем этим колоритом местным. Здесь же у нас история-перевертыш. Да, люди пострадают. Да, как и в оригинальной сказке, детей уведут. Но в данном случае сопереживания к жителям Гамельна не появляется абсолютно. Да и к детям. Потому что крысы не просто так пришли в такой прекрасный и с виду благополучный город. Он гнилой изнутри. Людьми гнилой. Их помыслами и ценностями, которые они передавали своим детям.

Так получилось, что в этой истории всего два положительных персонажа - мальчик-калека Сэм и его мама. А Дудочник... Можно было бы сказать, что он на стороне добра тут... Но это не совсем так. Да, он избавляет город от крыс. Да, он наказывает жителей за то, чем они стали, а они похуже крыс будут, так как те хоть и отвратительны, но честны и не прячут за красивым фасадом, наглаженными одеждами, чистотой и лоском всю ту грязь и гниль, что разрослась у них внутри. Под красивым слоем превосходной краски скрывается плесень, что разъедает души всех жителей города. И даже дети уже такие. Так вот, Дудочник вроде восстановил справедливость и жестоко наказал горожан. И здесь у Брэнда явно показано, что не только и не столько за обман, сколько за их сущность. Поэтому в данной версии сказки Дудочник стоит над всеми. Он особенный. Он - некто, кто проходит сквозь время и границы разных миров. Сэм отмечает, что Дудочник не такой как все. И это реально так. Дудочник видит и творит магию своей музыкой. Это не добро и не зло. Наверно, это можно назвать справедливостью.

Занятная версия получилась. Но сильно на любителя.)

LinaDarsigova

Это поучительная история, где все пороки горожан выставлены напоказ.Каждый человек имеет недостатки, нет идеальных людей в мире. Главное, работать над своими отрицательными сторонами, избавляться от плохих привычек, которые вредят окружающим. Нужно усердно работать над своим характером и поведением.

Olelko

Неоднозначненько получилось. Иллюстрации — великолепно. Ридделл же, чего еще от него ждать. Можно смело сказать, что история вторична, да и интерпретация известной легенды оставляет желать лучшего, на мой вкус. Сам Гамельн, его жители, крысы и Крысолов прекрасны, спору нет, но язык и концовка подвели. С языком, может, и переводчик еще внес вклад, но к финалу он точно не мог так руку приложить. В разных вариантах легенды Крысолов в наказание уводит из Гамельна детей — или чистые души, то есть забирает из обманувшего города лучшее. Мне всегда представлялось, что это вроде истории про подменышей без подменышей — пришел сид, сыграл на дудочке, увел детей в холм (холм, гора — какая разница?), а там, как известно, полная неизвестность, зато волшебная. Те дети, которых забрал Крысолов Брэнда, на мой взгляд, такой чудесной судьбы не достойны. И единственный персонаж, которого стоило забрать с собой, остался и стал потом скучным мэром, покойным и благополучным.

TompkinsYaffs

Автор предложил оригинальное переложение всемирно знаменитой легенды о гамельнском крысолове и красочные иллюстрации дополнили чудесную историю. В ней изображается такое общество инстаграмщиков, для которых важен яркий и даже вычурный вешний вид, пропагандируется обжорство, а изгоями становятся все кто не похож или имеют физические дефекты. Общество Гемальна настолько погрязает в самолюбовании и лицемерии, что это привлекает к ним полчища крыс-пиратов, которые доводят до логического конца их стиль жизни, пожирая все вокруг и обмазывая пометом. Спасение приходит в лице Дудочника, который за вознаграждение берется увести крыс из города, и вот тут можно увидеть главный посыл этой легенды: <Ясноглазый Дудочник знал, что всякий вдох-это взятый долг. Ясноглазый Дудочник знал, что все связано со всем -облака, крысы, дудочка, музыка. Все связано неисповедимыми нитями> История воспевает силу музыки, что даже жуткие крысы не смогли противостоять правильной и хорошей мелодии, и перестали нести зло. Дудочник победил волшебной силой музыки. Однако жители города быстро отошли от увиденного, потому как коллективное помешательство на своих выдуманных нормах и ощущение стадности, не позволило впустить в себя звуки дудочки и они не расплатились с волшебником, сказав, что его заслуги в том мало и вообще какая-то музыка не может действовать на крыс. Тогда Дудочник обволакивает своей магической музыкой детей и уводит из города. Возможно это можно трактовать как спасение еще возможных к преображению детских душ. Гамельнская история как никакая другая даст читателю ощутить силу воздействия мелодии и ее способность буквально преображать и очищать от негатива окружающее пространство, а еще покажет ценность доброты души.

Rene-V

Очень и очень боялась крыс, всю свою жизнь. Сказка о крысолове была для меня самой страшной сказкой на свете, и остаётся, на самом деле, таковой, поскольку есть какая-то жуткая недосказанность, которая заставляет воображение дорисовывать жуткие картины. Разумеется, я не могла пройти мимо иллюстрированного издания этой истории! Есть книги, которые просто должны стоять на полке, потому что это всё-таки воспоминания. Сложно заставить кого-то полюбить эту историю, так как она передана здесь ну очень специфично. Современным языком, очень явно и на поверхности переданы плохие и хорошие персонажи, белыми нитками шито, что называется. Отняла звезду за некоторый "перебор" на мой взгляд "коричнево-пахнущего" юмора, который не всегда был нужен. Про фунять, про гадить, про испражняться, про размазывание по стенам этого всего. Я встретила три шутки про гомосексуалистов крыс.... здорово, правда? Я сама до сих пор немного не могу отойти. А сама история всё равно прекрасная! Иллюстрации невероятные! Мне действительно было очень страшно местами рассматривать детали (может, из-за фобии, а, может, действительно метафоры удались). Детям я ни за что бы эту версию не стала ни читать, ни дарить - лучше поискать более лояльную и классическую трактовку, без крысиных какашек, мочи и намёков на извращения в мире животных.... Эта история хороша своим буквализмом. Как мне показалось, тут "бомбило" временами повествование от определенных проблем в обществе, что ну очень ярко выражалось в определенных выражениях.

- А я что говорил?! От женщины-мэра добра не жди, - рявкнул сексист Дэйв. Он наконец-то почувствовал, что к его бзику, то есть к сексизму, могут прислушаться.

В общем, я осталась довольна приобретением. Рекомендовать не возьмусь, ибо тут на любителя содержание. Фанатам художника - в коллекцию обязательно!

ToitaMatsaeva

Сюжет без долгих расшаркиваний и тяжелых историй, о становлении каждого героя. Эта книга не о то, что стало с героями, а о том, что если герой выбрал что-то для себя, то он должен и взять ответственность за свои действия, принять последствия. И стоит подумать, прежде чем нарушить слово или поступить не по чести. В книге можно встретить милые вставки, поясняющие значения слов, и текстовый словарик в конце. Пусть сам лексикон книги совсем не характерен для сказок, но кажется автор намеренно пытается задеть или уколоть словом, привлекая внимания, создавая атмосферу этого городка. И в этом ему помогает огромное количество иллюстраций от Криса Риддела, ради которых я и купила эту книгу изначально. фантастические цветные рисунки. Книга не разочаровала.

YulyaShulajya

Незамысловатая история о том, что сложно отыскать чудовищ, страшнее людей. О том, что насколько бы не были мерзкими, те же крысы, какой бы невообразимый хаос они бы не учинили, им все равно не сравниться с жителями достопочтенного Гамельна. Это адаптированная на новый лад старая немецкая легенда, которая более известна нам, как одна из сказок Братьев Гримм. Жестокая и поучительная. Вот только сразу надо понять, что это не сказочка для малышей (лексика, графическое изображение мертвых животных и очень продуктивные крысы), однако для ребят постарше она может быть как раз. В месте, где общество так и щеголяет своей идеальностью, постоянно соревнуясь, у кого и что лучше, будь-то сад или детские какашки, всегда есть место для тех, кто смотрит на мир иначе. Все пороки горожан выставлены на показ, сдобрены порцией сарказма и ярко проиллюстрированы. Сюжет без долгих расшаркиваний и тяжелых историй, о становлении каждого героя. Эта книга не о то, что стало с героями, а о том, что если герой выбрал что-то для себя, то он должен и взять ответственность за свои действия, принять последствия. И стоит подумать, прежде чем нарушить слово или поступить не по чести. В книге можно встретить милые вставки, поясняющие значения слов, и текстовый словарик в конце. Пусть сам лексикон книги совсем не характерен для сказок, но кажется автор намеренно пытается задеть или уколоть словом, привлекая внимания, создавая атмосферу этого городка. И в этом ему помогает огромное количество иллюстраций от Криса Риддела, ради которых я и купила эту книгу изначально. фантастические цветные рисунки. Книга не разочаровала.

Оставьте отзыв

Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв
319 ₽
Возрастное ограничение:
12+
Дата выхода на Литрес:
05 сентября 2018
Дата перевода:
2018
Дата написания:
2014
Объем:
130 стр.
ISBN:
978-5-17-107979-6
Общий размер:
36 МБ
Общее кол-во страниц:
130
Переводчик:
Художник:
Правообладатель:
Издательство АСТ
Формат скачивания:
pdf

С этой книгой читают

Новинка
Черновик
4,9
161