Читать книгу: «Сиделка для главного инквизитора. Том 2», страница 2

Шрифт:

Глава 6

Утро началось с того, что мы вместе с Анией пошли в комнату ее дяди. Тот проснулся, но с недоумением посмотрел на меня, а когда осмотрел свои карманы, то нашел ключ от моей комнаты. Даже извинился за то, что вчера не отдал. Я заметила, что у него даже руки немного подрагивали.

Видимо, у него и с памятью могли быть проблемы. Только взгляд такой строгий. Как у главного инквизитора. Сразу видно, что даже прислуга смотрит, как хозяин.

Но все же ключ мне вручили и даже на всякий случай проводили в комнату. Ания пояснила, что совсем недавно ее дядя получил сердечный приступ. Лекари успели и вылечили его, но все равно болезнь оставила свой отпечаток.

И видимо, дядя просто сильно устал, вот и прилег поспать пораньше. Но главное, что сейчас у меня есть ключ от двери. Мы с Анией направились в выделенную мне комнату.

Надо было проверить, не перепутал ли ключ дворецкий. Но нет, все оказалось в порядке.

Комнатка оказалась маленькой, но светлой. На стене кристаллы. Стоило их коснуться, как они засияли приятным желтоватым светом.

– Ох, как прекрасно, – сказала я Ание.

Девушка обвела взглядом комнату и хмыкнула.

И мой чемодан стоял около одноместной кровати. Я проверила содержимое – все на месте.

Я развесила свои скромные платья в шкаф. Ания помогла мне.

– А вы уже виделись с госпожой Веллингтайн? – спросила она с некой осторожностью.

– Да, я была ее сиделкой в пансионате.

– А, так вы оттуда. Я не знала, – ответила она.

Я повернулась в ее сторону и улыбнулась.

– Да, я оттуда.

– И как там? – спросила она.

– Хорошо, но меня попросили стать вновь сиделкой госпожи Веллингтайн.

– Она хорошая и добрая, – сказала Ания. – Мне конфеты часто дает.

Я пристальней присмотрелась к служанке. На вид ей было лет пятнадцать-шестнадцать. Почему-то в полутьме коридоров я даже не заметила этого. Но ничего. Тогда понятно, почему именно конфеты.

– А мне она чай предлагала частенько, – улыбнулась я.

Уголки губ Ании тоже дернулись. Она заметно расслабилась.

Я кинула взгляд на позолоченные часы на стене. Время уже почти девять. А я почти не спала ночью. Покосилась на кровать, которая так и манила своей мягкостью. Но я понимала, что не получится. Я уже должна быть у Полли. Ну в то время, в которое она хотела бы, чтоб я приходила. Ричард бы хотел, чтоб я была там уже с восьми.

Также тут была уборная за дверью в комнате. Вот и прекрасно. Можно будет потом принять ванну.

– Ладно, мне пора к госпоже Веллингтайн, – сказала я.

Ания кивнула.

– А ты еще с нами встретишься? Ты же сказала, что проставляться будешь, – сказала она.

– Конечно, как же без этого? – усмехнулась я.

Ания кивнула и убежала из моей комнаты. Я же задумалась о том, что надо будет потратиться. Я же обещала за целую ночь в комнате служанок. А мои условия все же получше их. Даже отдельную комнату выделили.

Я переодела быстро платье и направилась к Полли.

Постучала в ее дверь. И задумалась: можно ли заходить к ней или она меня сама позовет?

Дверь открылась, а на пороге комнаты госпожи Веллингтайн оказался Ричард.

Жар промчался по моему телу, когда я столкнулась с его холодным взглядом. Он смотрел мне будто в душу.

– Вы опоздали. Я обозначил время, когда вы должны являться на службу. Вы здесь должны были быть еще час назад, – сказал он.

Я нервно сглотнула. Я могла сейчас рассказать о ключе, который мне никто не дал, но вспомнила, как выглядел дворецкий и как Ания просила за него, рассказав про его болезнь.

– Простите, просто новое место… – начала я.

– Я думаю, мне стоит пересмотреть условия нашей сделки, – продолжил Ричард.

– Не надо. Больше такое не повторится, – тут же вставила я.

На меня посмотрели со скепсисом. Я понимала, что в первый день так напортачить – еще надо постараться.

– Ричард, там Алена пришла? – послышался голос Полли.

А Ричард такой огромный, что закрывал своей фигурой обзор в комнату.

– Да, – ответил кратко он, не сводя с меня взгляда.

– Пусти мою девочку в комнату, не будь букой, – продолжила госпожа Веллингтайн.

Мне показалось, или у него глазик дернулся?

Я же едва сдержала улыбку, хотя уголки моих губ дернулись.

– Проходите, – Ричард сделал шаг в сторону и впустил меня внутрь.

Полли сидела за столом. В ее руках были письма. Она успела надеть платье, но ее седые волосы были распущены. Я тут же кинула взгляд на туалетный столик, стоящий рядом. Выдохнула, когда увидела там все необходимое, чтоб сделать прическу.

– Я с вами еще не закончил, – прошептал Ричард, обращаясь ко мне.

Он вышел из комнаты, а я направилась к его бабушке.

– Извините, я… – начала я, но Полли подняла руку.

– Милая, ничего страшного. У тебя просто первый день. Я же сказала, что я не против, если ты будешь приходить позже, – она улыбнулась мне.

Я же сразу расслабилась. В отличие от общества ее внука, рядом с ней становится тепло на душе.

– Но ваш внук немного против, – ответила я.

– Ой, я тебя прошу.

– Ну, пока он мне платит.

– Ну ничего. Мы тебе подыщем богатого мужчину, чтоб у тебя не было вопросов с деньгами.

– Я предпочту сама заработать.

– На что, милая? – спросила Полли.

– Я хочу свой дом, – призналась я.

– Так у тебя будет мужчина, и он купит тебе дом.

– Я хочу сама, – ответила я. – И открыть свою булочную или пекарню. Ну, это пока в теории.

Полли нахмурилась и покачала головой.

– Ты как моя дочь. Она в академии магии начала работать. Хотя вообще могла этого не делать.

Я же улыбнулась. Не знала, что у Ричарда такая мать. Но я от своей цели в этом мире отступать не собиралась.

Глава 7

– Так, милая, мы сегодня идем к соседке, – сказала Полли.

Мы уже позавтракали и собрались на прогулку. Я думала, что Полли предпочла бы посидеть дома и почитать книги, потому что служанка принесла их. Но тут такое внезапное предложение – сходить в гости.

Насколько я знала, Ричард уже ушел на работу. Его отвезла личная карета. Это все рассказала мне Полли.

– Вот как? Интересно, – сказала я.

– Да, мы идем к госпоже Гасти, – объяснила она.

Я кивнула. Помогла госпоже Веллингтайн одеться и обуться. К дому госпожи Гасти мы шли по улочке. Полли наотрез отказалась от кареты. Ей не хотелось лишний раз ездить. А ноги разминать очень полезно. Поэтому она такая здоровая в своем возрасте. Я решила с ней не спорить. Всего лишь поддерживала под руку, пока мы шли к госпоже Гасти.

Здесь улочки были весьма красивыми. Аккуратно подстриженные деревья, клумбы с цветами. Кареты двигались по брусчатой дороге. Лошади цокали копытами. Поместья выглядели ухоженными, сразу видно было, что фасады их постоянно поддерживались надлежащим образом.

Мы прошли к дому, который находился в конце улицы. У него был салатовый фасад.

Ворота открылись, стоило нам подойти.

Мы подошли к коричневой двери.

Я только подняла руку, как дверь резко распахнулась. Инстинктивно я отпрянула в сторону, а вот Полли нет. Зато из дома кто-то вылетел прямо на Полли.

Старушка даже не пошатнулась, когда ее задели. Зато тот, кто вылетел из дома, упал на землю. Им оказался молодой парень.

Он поднялся и отряхнул свою одежду.

– Густав? – невозмутимо спросила Полли.

– О, простите госпожа Веллингтайн, – сказал он, – я так виноват перед вами.

– Ох, ничего страшного. Ты куда-то спешишь?

– Да, у меня сегодня зачет в академии магии. Госпожа Веллингтайн, с вами точно все в порядке? – переспросил он.

– Если со мной будет что-то не в порядке, то я бы заметила. Ты всего лишь задел меня.

– Еще раз прошу прощения, – сказал он и наконец увидел меня. – Какая милая с вами…

– Сиделка, – ответила за меня Полли. – Это моя сиделка – Алена.

– О, прошу прощения. Я – Густав Гасти, – сказал он. – Да, мои родители не особо беспокоились о том, как меня назвать.

– Приятно познакомиться. У вас отличное имя, – ответила я.

– О, благодарю, – ответил Густав. – Ладно, Габриэль еще дома, бабуля тоже.

– Я надеюсь, что Габи не будет нестись никуда? – спросила Полли.

– Нет, что вы. Она не особо хочет учиться, – ответил Густав. – Думает, что все равно замуж выйдет.

Он нервно усмехнулся.

– Правильно. Выйти замуж – очень важно, – кивнула Полли. – Ладно, мы пойдем внутрь, а то что-то меня ноги не держат. Успехов тебе в академии.

Густав кивнул. Кинул на меня взгляд и зарделся.

Он сбежал от нас нервной походкой, то и дело оглядываясь.

– Ах, какой милый парень. И очень перспективный маг. Его ждет прекрасное будущее в стенах инквизиции.

Я усмехнулась. Было бы это в моем мире, то перспектива в стенах инквизиции у него была бы одна.

– Понятно, – произнесла я.

– Его сестра посредственная магичка, но засматривается на моего мальчика! Вот будь у тебя магия, ты составила бы ей конкуренцию, – сказала Полли.

У меня глазик едва не дернулся.

– Госпожа Веллингтайн, – на пороге появился высокий темноволосый мужчина в сюртуке.

Видимо, это был дворецкий этой семьи.

– Здравствуй, Карл, а где госпожа Гасти? – спросила Полли, глядя на него.

– Ждет вас в саду.

Полли кивнула. Я, поддерживая под руку, завела ее в дом. Мы прошли сквозь роскошный холл и вышли через заднюю дверь особняка.

Госпожа Гасти оказалась немолодой женщиной – ей было ближе к шестидесяти. Лицо ее оказалось испещрено морщинками. Она улыбнулась нам.

– Полли, как я рада тебя видеть. А это та сиделка, о которой ты писала?

– Да, это моя Алена, – представила меня Полли.

Я тоже улыбнулась госпоже Гасти. Та поднялась и подошла ближе. Полли с ней обнялась.

Госпожа Гасти сказала, что сейчас принесут чай на нас троих. Я бы тоже не отказалась выпить немного жидкости. Все же как-то завтрак прошел очень быстро. Я толком не успела ничего попить.

Зато сейчас с радостью отпивала из красивой чашки приятный чай, пахнущий травами.

Старушки болтали о своем. Но главной новостью был некий прием у их соседки – госпожи Фасеньи. И именно у нее соберутся неженатые мужчины и незамужние девушки. И главный вопрос – придет ли Ричард? Все же главный инквизитор неженатый человек. Это будет целая сенсация, если он явится туда.

Полли сказала, что надо бы. А еще они начали обсуждать, кто из магичек или дракониц будет там.

Тут уж я решила не слушать дальше. Все равно понятия не имела, кто эти люди. Но было весьма интересно. То есть у них тут вскоре будет прием. А у главного инквизитора есть все шансы оказаться захомутанным. Я даже усмехнулась, представив, как бы это могло выглядеть.

Госпожа Гасти отметила, что на Ричарде бы просто все повисли. Все же главный инквизитор!

Глава 8

– Милая, тебе нужно новое платье, – сказала Полли.

– У меня есть новенькое, – я посмотрела на свое платье.

Оно было вполне нормальное и удобное.

– Нет, для приема тебе нужно новое платье, – сказала Полли.

– Не совсем понимаю. Вы хотите, чтоб я вас и туда сопровождала? – уточнила я.

– Конечно, там столько народа будет. Как я без своего внука и без тебя? – с легким возмущением спросила Полли.

Обижать старушку не хотелось. Хотя, с другой стороны, я же простая сиделка, прислуга. Меня просто возьмут с собой на прием к высокопоставленным людям. Ничего ж такого. Да-да, а там всего лишь будут драконы. По спине пробежал холодок.

– Ну как я могу вам отказать? – улыбнулась я.

Полли тоже улыбнулась. Мы вернулись домой, а затем госпожа Веллингтайн приказала, чтоб кучер подготовил карету. Время близилось к обеду. Поэтому мы сначала поели, а потом Полли решила поехать в ателье. Хотела подготовиться к предстоящему приему.

Я подумала, что можно было бы вызвать швею к нам домой, но Полли выразила огромное желание выехать куда-то. Не сидеть же нам в четырех стенах весь день. Да и внук не против. Я же не отказывалась. Понимала, что она, видимо, еще скучала по пансионату, хотя он и был закрытым местом.

Мы приехали в центр города. Только не на главную площадь, а в улочку небольшую. Вышли с Полли из кареты. Всю дорогу до ателье мне пришлось поддерживать ее.

Внутри же темно-коричневого здания расположилось небольшое ателье по пошиву одежды.

Глаза разбегались от огромного количества тканей, развешанных здесь. Все пестрело, а местами и сверкало. Мой взгляд зацепился за красивую ткань розового цвета. Она выглядела весьма мило и нежно.

К нам навстречу вышли две женщины. На них были строгие темные платье с высокими воротниками.

– Добрый день, – сказала одна из них.

– Добрый день. Мы хотим новые платья, – ответила Полли. – Меня зовут Полли Веллингтайн, а это моя сиделка.

– Госпожа Веллингтайн? – спросила вторая.

– Да, – мягко кивнула Полли.

Глаза женщин вспыхнули.

– Ой, мы так рады вас видеть. Вас давно не было. Какие вам необходимы платья? – спросила она.

– Вскоре будет прием, – начала Полли.

– У госпожи Фасеньи, – тут же вставила первая. – К нам уже приходили за новыми платьями. Спрос был на салатовые и зеленые. Все буквально подхватили эту моду.

– Да, конечно. Говорят, что туда придет сам король Армант, – дополнила вторая.

– Насколько я помню, зеленый его любимый цвет, – сказала Полли. – По крайней мере его дед так говорил.

– Вы уже не в пансионате? – спросила первая, а вторая ткнула ее локтем в бок.

– Нет, я переехала к внуку. Так что и на прием мне придется идти. Мне и моей сиделке требуются платья.

Полли мягко напомнила о том, зачем мы сюда пришли.

– Да, госпожа Веллингтайн. Вы можете выбрать ткани. Мы снимем с вас мерки.

– Не думаю, что я сильно изменилась с прошлого раза, – усмехнулась Полли. – Но все же давайте. Вдруг реально моя талия стала больше.

Затем с нас сняли мерки и отправили выбирать ткани.

– У нас вот здесь новинки. В связи с тем, что сейчас в моде зеленый, то мы решили пришивать им узоры.

Она показала красивую темно-зеленую ткань с золотистой вышивкой. Следом показали и с серебристой.

– Надо сверкать на приемах, – пояснила швея.

Мой же взгляд то и дело падал на ту розовую ткань. Ну, просто она такая красивая была. Я даже представила себя в платье из этой ткани. А почему бы и нет?

– Или вот еще…

Нам принесли еще зеленое безобразие. Я же представила, что на грядущем приеме будет просто травяной газон из людей. И все из-за короля.

В общем, швеи крутились вокруг нас, показывая все новые и новые ткани. Следом даже предложили модели. Для Полли с закрытыми плечами. Мне же с полукруглым декольте и открытыми плечами.

– Милая, тебе нравится эта ткань? – спросила меня Полли, показывая на салатовый экземпляр.

– Не думаю, что мне бы такое пошло, – ответила я честно.

– У тебя светлые волосы и голубые глаза. Оно тебе точно пошло бы, – продолжила госпожа Веллингтайн.

Я пожала плечами.

– Ну, если не хочешь, то можно подобрать другой цвет. Как насчет красного? – спросила Полли.

– Нет. Мне, если честно, нравится вот тот розовый.

– О, это прекрасная ткань, – тут же сказала швея и принесла розовую ткань, на которую я смотрела. – Она одна из новых. Но на приеме все будут в зеленом.

Я глянула на Полли.

– Давайте пошьем зеленое платье и розовое для моей сиделки.

Я округлила глаза. Это ателье явно не из дешевых. А если мне из зарплаты вычтут?

– Милая, что-то не так? – спросила меня Полли.

– Они дорогие.

– Мой внук оплатит. Ту сумму, что он тратил на пансионат, он дал мне на любые расходы.

Я поджала губы. Все же не могла себя отпустить, было сложно принять тот факт, что на меня могли потратить деньги. Просто привыкла зарабатывать сама и полностью зависеть от себя. Тяжело выйти из этого состояния и принять помощь.

– Ладно, – выдохнула я.

– Вот и славненько.

Следом мы со швеями стали примерять ткани. Те прикидывали, как и что сделать. Я так же привнесла пару идей, как бы мне хотелось, чтоб мои платья выглядели. Швеи были весьма удивлены, но сказали, что это весьма интересно. В общем, на этом и договорились. Через пару дней новые платья доставят нам домой. Как раз к приему.

Только я представила, как будет дергаться глазик у Ричарда, когда он узнает, что я тоже пойду на прием.

Глава 9

– Нет, – послышался четкий и твердый ответ Ричарда. – Я против. Нас двоих будет достаточно.

Это он уже как упертый несколько минут пытался убедить госпожу Веллингтайн не брать меня на прием.

– Но как я буду там без своей сиделки? – возмущенно спросила Полли.

– Как всегда, – сказал Ричард.

– Ох, милый. Тебя опять облепят эти магички. А мне будет скучно. Вот поэтому я и хочу взять Алену.

Ричард едва глаза не закатил. А это, между прочим, был ужин. Они с Полли собрались в зале. Здесь уже поставили небольшой стол.

Служанки приносили блюда с приятно пахнущей едой. Мне, как прислуге – предстояло получить свой ужин вместе с остальными служанками. В общем, я какая-то половинчатая. Но да ладно. Сейчас же Полли отстаивала мое появление на приеме. Они будто в настольный теннис играли, перекидываясь вместо шарика аргументами.

– Мне не будет там скучно. И дел у меня особо там нет, чтоб отвлекаться, – продолжил Ричард.

Полли же скептически посмотрела на него.

– Это неправда. Там будет король, – сказала она.

– Я знаю. И даже Его Величество не помешает мне сопровождать вас.

– Меня уже в свое время сопроводили. Твоя мать появилась, – ответила Полли. – Больше не надо. Мне будет достаточно Алены. Тем более я ей тоже заказала платье.

На лице Ричарда и мускул не дрогнул.

– Я не против покупать для нее платья. Но она обычная сиделка. Ей делать нечего на приеме, – продолжил господин Веллингтайн.

– Ричард, я сама решаю, кого мне брать с собой, – ответила Полли. – Так, я уже решила, что она идет со мной. На тебе ведь будет виснуть каждая встреченная тобой магичка. Они будут лезть к тебе. Так что в любом случае прием для тебя будет еще тем испытанием.

Я даже с каким-то уважением посмотрела на Полли. Особенно на то, как она виртуозно крутила своим внуком. Думаю, что у нее в молодости просто отбоя не было от ухажеров.

– Вы этого не сделаете, – ответил Ричард.

– Сделаю, и ты это знаешь.

Взгляд Ричарда скользнул ко мне. Всем видом он показывал, чтоб я и не думала соглашаться.

Я же сама не знала, как лучше поступить. Идти на прием, в котором даже, как себя вести, не знаешь – еще то испытание. Но Полли упорно хочет меня взять. К тому же от ее радужного настроения зависит моя зарплата. И на это мне намекнул сам главный инквизитор.

Так что я на этом ужине даже не знала, чью сторону занимать.

– Давайте без угроз. Вы не будете на меня никого натравливать.

– Конечно, если ты скажешь, что Алена – твоя невеста, – довольно улыбнулась Полли.

К такому повороту событий не были готовы ни я, ни Ричард.

– Нет, – покачал головой он.

– Хорошая идея, – продолжила Полли.

– Ладно, она пойдет с нами на прием. Но тогда даже не думайте меня знакомить с другими магичками, – вставил Ричард.

– И не подумаю. Ты у меня умный мальчик. Может, и драконицу себе найдешь. – как ни в чем не бывало ответила Полли. – Тем более у короля дочь есть. Молодая, незамужняя.

Почему-то эти слова не понравились мне. Хотя с чего бы это? Но сердце отчего-то болезненно екнуло.

Вот вообще внезапно, ни с того ни с сего.

– Я вас прошу. Когда надо будет, тогда и женюсь, – сказал Ричард.

– Я не дождусь правнуков.

– У нас еще полно времени, – парировал Ричард.

Полли лишь головой покачала. После выноса мозга своему внуку она продолжила есть свой ужин.

– Мне все равно это не нравится, – продолжил Ричард.

– Как дела на работе? – тут же перевела тему Полли.

Того аж передернуло.

– Все в порядке. Как всегда, трудимся на благо Астании, – ответил Ричард.

– Это радует. А как расследование в ресторане движется? – спросила Полли.

– Пока ищем того, кто это мог сделать.

– Вот и славненько. Ты у меня парень умненький. Всегда найдешь того, кто это сделал, – ответила госпожа Веллингтайн.

Я же уже не знала, чем себя занять. Просто сидела на своем месте и дожидалась, когда мы с Полли вернемся в ее комнату.

Время все тянулось. Я все отчетливее ощущала сосущий голод, есть хотелось неимоверно. Еще немного – и мой живот начнет урчать.

– Позвольте мне отправиться на ужин, – не выдержала я.

– О, милая, садись к нам, – сказала Полли. – Драконы всегда едят много, а вы, люди, не так много. Так что я могу поделиться своим ужином.

Полли щелкнула пальцами. Рядом с нами появилась служанка. Она посмотрела на госпожу Веллингтайн.

– Принеси стул, еще тарелки и столовые приборы. Алена поест с нами.

Служанка кинула на меня беглый взгляд. Казалось, что я ей совершенно не нравилась. Все же я уже привыкла принимать пищу с другими служанками. Не считала это чем-то плохим.

Служанка кивнула и выбежала из зала. Вскоре она вернулась с тем, за чем ее посылали.

Она была молода и так смотрела на Ричарда, едва не заглядывая ему в рот. Сразу было видно, что он ей нравился как мужчина. Но при этом мне казалось, что она отличалась от других служанок. У нее платье было другое – синее, в то время как другие ходили в коричневых. Да и крой совершенно другой.

– Вас все устраивает, господин Веллингтайн? – спросила она, глядя на хозяина. – Или мне попросить на кухне что-либо еще?

– Не стоит, – ответил Ричард и махнул рукой.

Девушка поклонилась. Сказала, что тот всегда может к ней обращаться. И что после ужина она пришлет прислугу, которая уберет как можно быстрее. Видно было, что она хотела услужить главному инквизитору.

Я смогла присесть за стол. Скромно набрала себе еды. Так мы и поели втроем.

После ужина я, уже довольная и не голодная, засобиралась с Полли в ее комнату. Проводила старушку. Там помогла ей переодеться на ночь. Мы пожелали друг другу спокойной ночи, и я вышла из ее комнаты.

Тут же столкнулась со служанкой, которая обслуживала Веллингтайнов в зале. Она горделиво задрала голову.

– Не думай, что ты тут на особом счету, – едко сказала она мне, когда поравнялась со мной.

399 ₽
174 ₽

Начислим

+5

Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.

Участвовать в бонусной программе
Возрастное ограничение:
16+
Дата выхода на Литрес:
15 апреля 2024
Дата написания:
2024
Объем:
220 стр. 1 иллюстрация
Правообладатель:
Автор
Формат скачивания:
Текст
Средний рейтинг 4,7 на основе 11 оценок
Текст
Средний рейтинг 4,8 на основе 29 оценок
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,9 на основе 104 оценок
Текст
Средний рейтинг 3,7 на основе 22 оценок
Текст
Средний рейтинг 4,3 на основе 423 оценок
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,8 на основе 332 оценок
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,9 на основе 36 оценок
Текст
Средний рейтинг 4,8 на основе 211 оценок
Текст
Средний рейтинг 4,8 на основе 5 оценок
По подписке
Текст
Средний рейтинг 4,7 на основе 183 оценок
По подписке
Текст
Средний рейтинг 4,9 на основе 478 оценок
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,8 на основе 521 оценок
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,9 на основе 734 оценок
Аудио
Средний рейтинг 5 на основе 31 оценок
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,8 на основе 726 оценок
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,8 на основе 1064 оценок
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,8 на основе 1221 оценок
Аудио
Средний рейтинг 4,7 на основе 12 оценок
Аудио
Средний рейтинг 4,9 на основе 98 оценок
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,7 на основе 340 оценок