promo_banner

Реклама

Отзывы на книгу «Песнь пророка», страница 3

Сначала популярные
melnikovauw
melnikovauw

Если оставить в стороне политическую ткань романа, то выходит на первый план история горе-матери, которая явно не справляется с воспитанием своих четверых детей, подвергает опасности своих родных ради "непонятночего".  Сюжет книги известен и предсказуем. Текст покрыт каким-то мраком, нет прямой речи (попробуй догадайся, кто и что говорит), нет глав и абзацев. И даже образ моря в финале книги не вызывает позитивных эмоций. И  Ирландия не похожа на Ирландию.

Отзыв с Лайвлиба.
Пожаловаться на отзыв
Поделиться отзывом
lilya_vel
lilya_vel

Песнь пророка - это антиутопия, сконцентрированая не столько на событиях в одном государстве, сколько на семье, эти события переживающей. По сюжету Ирландия находится во власти правительства, все больше склоняющегося к тирании, и Айлиш, ученая и мать четверых детей, может только наблюдать, как исчезает мир, который она знала. Ее муж, Ларри, председатель профсоюза учителей, человек, вовлечённый в протестное движение, исчезает после мирной демонстрации. И это только начало потерь, что придется пережить Айлиш.

В этой истории довольно мало экспозиции, она не будет рассказывать вам как такие режимы приходят к власти, как они закрепляются и почему начинает происходить весь последующий ужас. Читатель вникает в сюжет, в котором все уже начинает набирать обороты, ужесточение законов, ограничения прав, милитаризация и тд. и который сосредоточен на том, как все это ощущает обычная семья.

Повествование неторопливое, но наполнено яркими образами, которые работают на атмосферу тревоги и ощущения, что с этим миром что-то не так. И в этой атмосфере, в этой действительности находится Айлиш. Эта книга не только о том, как государство постепенно отнимает, ограничивает права, милитаризируется, наводя стволы оружия на своих граждан. Но и о том, как в этой атмосфере живут люди, у которых забирают мужей, сыновей, а им приходится и дальше ходить на работу, готовить еду, отправлять детей в школу, испытывая постоянный страх и боль. Как они находят в себе силы на сопротивление, как видят убитых людей в новостях, как живут с этим при том, что никто не отменял родительских, рабочих и бытовых обязательств.

История камерная, и читатель оказывается вместе с героиней в ее мыслях, в ее в доме, с ее детьми, со страдающим деменцией отцом, в неведении, тревоге и безумии. В тексте нет разделения на диалоги, прямую речь и мысли, и все сливается в такой поток, который по началу может вызвать непонимание и даже отторжение. Но это дело привычки. И если текст вас тронет, вы и заметить не успеете, как этот поток унесет вас.Не трудно понять зачем был выбран именно такой прием и почему редакторы не стали перекраивать текст. У литературы есть два уровня: первичный и вторичный. Задача первичного - создать осмысленный текст, а вторичного - перекроить первичный и заставить его выдавать новую информацию. И таким образом этот прием, этот поток мыслей, речей, диалогов, снов, всего вместе, создают клаустрофобное ощущение тревоги, потери контроля, замкнутости, изолированности и нереальности происходящего.

Однако текст не сливается в сумбурную непонятную кашу, как мне кажется, за счёт психологического реализма, эмоциональности и обилия ярких образов, символов и метафор. Так часто упоминается сад у дома героини со старыми деревьями, уходящими корнями глубоко в землю. И это усиливает тревожное предчувствие будущего. Того, в котором героине, возможно, придется вырвать свои корни из земли и бежать. Этот образ сада в тексте соседствует с темой и размышлениями о памяти, прошлом, семье и доме.

Ис­то­рия — это без­молв­ная ле­то­пись лю­дей, ко­то­рые не смог­ли уехать, ле­то­пись тех, у кого не было вы­бо­ра, вы не мо­же­те уехать, если неку­да и не на что, если ва­шим де­тям не вы­да­ют пас­пор­та, если вы врос­ли в эту зем­лю и уехать озна­ча­ет ото­рвать себе ноги.

Довольно яркий символизм можно наблюдать и в цветовой гамме текста. Так белый цвет - это цвет траура и сопротивления. Его надевали люди, выражающие протест происходящему и те, кто потерял своих родных и близких. Белые ленты повязывала дочь Айлиш на дерево, отсчитывая дни с момента исчезновения отца.

Придя в паспортный стол, Айлиш видит мужчину с бесцветным взглядом и женщину без лица, пытаясь таким образом подчеркнуть некую безликость государственного тоталитарного аппарата.

это не их рты, это фор­ма, го­су­дар­ство го­во­рит че­рез фор­му, будь они в граж­дан­ке, вы про­шли бы мимо на ули­це, лиш­ний раз на них не взгля­нув

Часто в тексте упоминается обувь, то как героиня либо не может вспомнить где тапочки - образ, что ассоциируется с ее мужем Ларри, который всегда просил принести ему их, и с его исчезновением. Но что интересно - в тексте он не исчезает, он продлжает свое призрачно-сомнамбулическое существование в сознании героини.

Много раз в романе описывается, что Айлиш как будто покидает тело и смотрит за собой со стороны. Таким образом еще раз подчеркивается то самое ощущение потери контроля и дереализации.

Некоторым поведение и действия героини могут показаться нереалистичными, алогичными. Олднако далеко не зря существует словосочетание "туман войны". В тумане вы не можете далеко видеть, не можете различить, что дальше. Тем более, что анализировать, поддавать логическому анализу события и действия героев, которые находится в ненормальной ситуации, в экстремальной - несколько ошибочно. Хаос - алогичен.

Но это действительно трудно, я могу понять, что не укладывается в голове, как быстро порядок теряет силу, уступая полному непонимаю и неведению, как так могут взять и расстрелять мирную демонстрацию, как милитаризация касается даже школьников и подростков, как это, что на полумиллионный город, который прислушивается к близким артилерийским залпам, может не быть эвакуации, как это, что власть имущим нет до этого дела, как это, что мировой общественности тоже нет до вашей маленькой страны никакого дела, как это платить каким-то неизвестным людям, чтобы они в ночи провезли тебя куда-то в неизвестность, как это до конца цепляться за привычный уклад жизни, за свою землю и не хотеть уезжать, как это ждать новостей о близких и пребывать в неведении, ждать их до последнего. Хорошо видеть это только на страницах книги.

Подводя итог, Песнь пророка - глубоко человечный портрет борьбы за сохранение своей семьи, портрет хаоса войн, страданий и разрушений. Потрясающий роман, который очень меня тронул, очень срезонировал, и который я точно запомню.

Отзыв с Лайвлиба.
Пожаловаться на отзыв
Поделиться отзывом
LeRoRiYa
LeRoRiYa

Книга - лауреат Букеровской премии 2023. Что ж, можно сказать, что эту премию, в отличие от большинства случаев Нобелевки по литературе, ещё порой выдают за стоящие вещи, а не только по политическим мотивам. Хотя политики в этой книге, как в практически любой антиутопии, выше крыши.

События развиваются в совсем недалеком будущем. Главная героиня этой истории - ирландский микробиолог Айлиш Стэк. У неё прекрасная работа, чудесный муж - учитель и активист профсоюза, а также четверо прекрасных детей - старший сын 16-летний Марк, дочь 14 лет по имени Молли, средний 13-летний сын Бейли и младший - совсем ещё маленький Бен. И несмотря на то, что мать Айлиш умерла, а у отца постепенно развивается деменция, эту семью можно назвать счастливой.

И вот тут-то к власти в Ирландии приходит Партия национального единства (ПНЕ), которая сразу образовывает госудаствнную службу национальной безопасности (ГСНБ), которая в книге подаётся как нечто вроде гестапо. Сотрудники ГСНБ арестовывают людей без ордеров, наказывают без судов, да и вообще несогласные бесследно исчезают прямо с улиц. Возобновляется военный призыв, вводятся выездные визы, а семьям "неблагонадёжных" отказывают в продлении или выдаче загранпаспортов. В стране начинается гражданская война между правительством и повстанцами, которые по отношению к обычным жителям проявляют почти одинаковое безразличие или жестокость.

Вся эта книга - история трагедии одной семьи на фоне целой страны и безразличия мира. Да, что-то сообщают сми за границей, но на деле твой конец света ограничивается строкой в чужих новостях - сухой, поверхностной, неполной и не всегда правдивой. Знакомо, правда?...

Я понимаю, за что эта книга получила премию. За руины щебня и арматуры там, где ещё вчера были дома и чьи-то жизни. За десятки тысяч убитых детей, в то время, как где-то ведутся переговоры о прекращении огня, которое будет нарушено одной из сторон в первые 15 минут и всё придётся начинать с нуля. За перебежки под снайперским огнём, чтобы раздобыть молоко или детское питание, или добраться до сына, пострадавшего при авианалёте. За стариков, уходящих в беспамятство, чтобы не видеть, как мир их детей и внуков рухнул и стал враждебным. За рано повзрослевших детей. За юнцов с оружием в руках. За беженцев в контейнерах с маленькими рюкзаками. За надувные лодки, набитые до отказа. За то, как самых обычных людей клеймят предателями и убивают. За тех, кого пытали в застенках.

В целом, власть в этой книге абсолютно обезличена. Делается это явно с целью, чтобы вместо Ирландии и Дублина можно было подставить любую страну и город.

Ещё здесь используется приём, который я терпеть не могу - неотделяемая от основного текста знаками препинания прямая речь. И я не люблю открытые финалы, недосказанности и вопросы без ответов. А тут их много.

Неясно, кто одержит верх в Ирландии. Неясно, что с Ларри и Марком. Неясно, доберётся ли Айдиш до цели. Напоминает финал книги "Пока не взошла луна" Нади Хашими. Хотя, как по мне, та книга сильнее. И скорее всего, потому, что она не антиутопия, а повествует о вполне реальной, но увы, малоинтересной миру войне и судьбе беженцев.

Но эта книга тоже сильная. Советую.

Отзыв с Лайвлиба.
Пожаловаться на отзыв
Поделиться отзывом
IrinaHadzhieva
IrinaHadzhieva

Айлиш вела самую обычную жизнь: четверо детей, дом, близкие, любящий муж – всё, о чем может мечтать среднестатистическая женщина. Всё было хорошо до тех пор, пока на пороге её не появились представители Государственной службы национальной безопасности, заинтересованные её мужем – Ларри. Его обвинили в разжигании ненависти к государству, сеянии беспорядков и раздора. Дело в том, что Ларри был участником забастовки, объявленной учительским профсоюзом. Они лишь хотели защитить свои конституционные права, но это обернулось тем, что Ларри арестовали.
Алишер остаётся одна с четырьмя детьми на руках. В стране идёт смена политического режима, которая привела к тому, что вспыхнула гражданская война.


Плюсы:

Красиво подан текст, красочно описываются события истории, которые точно не оставят вас равнодушными.

Действительно ощущаются вайбы текстов Джорджа Оруэлла, и его антиутопий. Это вообще достаточно сложный жанр, который не каждый писатель способен раскрыть в полной мере.

Я редко поддаюсь во время чтения, но «Песнь пророка» под конец смогла меня разбить на осколки, поэтому я долго отходила от прочитанного. Но при этом книга действительно стоит потраченных эмоций и времени.

Сам текст идёт без пробелов и без каких-либо разделений на абзацы, что тоже создаёт особую атмосферу. Но всё же это достаточно сложно воспринимать, хотя мне такая подача антиутопии понравилась.


Минусы:

Книга тяжело читается, мне долго пришлось настраиваться на неё.



Итог:

Если вы являетесь истинным ценителем антиутопий, эта книга доставит вам кучу эмоций (к сожалению не самых положительных, т.к события действительно страшные). Я определённо буду возвращаться к этой книге ещё не раз.

Отзыв с Лайвлиба.
Пожаловаться на отзыв
Поделиться отзывом
GalinaIvshina
GalinaIvshina

Эта книга оказалась для меня приятным сюрпризом. Обычно я не интересуюсь антиутопической литературой, но авторский подход к жизни Айлиш и ее семьи позволяет по-настоящему погрузиться в сюжет. За исключением начальной главы, я прочитал книгу почти одним дыханием. Она местами жесткая, но очень художественно выполненная.

Отзыв с Лайвлиба.
Пожаловаться на отзыв
Поделиться отзывом
DaDi973
DaDi973

Очень тяжело воспринимался сплошной текст. Нет деления на абзацы, нет выделенных диалогов. Все диалоги в потоке текста. Немного отвлёкся и всё, нить потеряна. Постоянные скачки от действия к действию, которые могут быть вообще никак не связаны. Конечно, привыкла в итоге, но начало далось очень тяжело.

Я, честно говоря, ждала, что от прочтения у меня будут бушевать эмоции. Я ждала увидеть женщину, готовую к борьбе за своих детей. А в итоге Айлиш слишком много думала об арестованном и пропавшем муже, в то время как дети - вот они.

Конечно, ситуация сломила её. Неизвестность - это ужасно, война - страшно. Но её отношение к детям удивило. Вместо любви и поддержки постоянные упрёки, крики, ненужные нравоучения.

Мне показалось, что для подобного сюжета повествование чересчур спокойное. Мне не хватило эмоций и динамики. И вот вроде на 8 главе (из 9, если что) произошла ситуация, вызвавшая эмоции. Я решила, что, наверное, последняя глава даст мне желаемое, читаю, читаю и...книга закончилась. Концовка открытая. Я даже опешила.

Я не скажу, что роман плохой. Не буду говорить, что он не стоит внимания. Но меня он не зацепил так, как мне хотелось (моя ошибка в этом есть, не надо было аннотацию читать). Не прониклась я, за исключением некрасивого отношения Айлиш к детям,вследствие чего и соответствующего отношения детей к матери.

Отзыв с Лайвлиба.
Пожаловаться на отзыв
Поделиться отзывом
Alesya96
Alesya96

Моя вторая прочитанная антиутопия. Осталось не понятное послевкусие...

По сюжету: начало митингов и перестройки государства, которое сажает и пресекает любое неповиновение. Автор всю историю на примере одной семьи.
Мужа сажают во время митинга и Айлиш остается с 4 -мя детьми и отцом ( у которого начались проблемы с памятью, но не в какую не хочет жить с дочерью)

С плюсов лёгкий слог и интересный сюжет.
Из минусов :
-  Сложный для восприятия текст(  сплошной текст)
- Так таковых развитий нет, всю книгу находимся в состоянии безысходности, под конец был болезненный момент. Но мне было жалко мальчика, но не как не мать и её потерю, даже не поверила в неё если честно.
- Открытый конец. Очень не люблю, когда так заканчиваются книги в подвешенном состоянии.

Знаете читая эту книгу ловила себя на мысли, что главная героиня очень эгоистичная. Всю книгу она не хочет ни куда уезжать, ведь вернётся любимый муж, а что будет с детьми вообще не касается

Отзыв с Лайвлиба.
Пожаловаться на отзыв
Поделиться отзывом
kate-petrova
kate-petrova

Представьте, что вы гуляете по берегу небольшой реки. В ней отражается ясное небо, вам подмигивают солнечные лучики. Ноги утопают в траве, а в воздухе витают ароматы лесных трав и цветов. Вы расслаблены и просто наслаждаетесь жизнью. Рядом лес, который манит своей прохладой. Вы заходите туда, идете дальше вглубь. С каждым шагом становится темнее и холоднее. На лес постепенно опускается мрак. Вы хотите вернуться на светлый берег реки. Поворачивайтесь, а дороги назад нет. Так могла бы начинаться какая-нибудь средневековая сказка или «ужастик». Но нет, примерно так выглядит жизнь одной дублинской семьи в романе Пола Линча «Песнь пророка», в котором в благополучной Ирландии к власти приходит ультраправое правительство.

У них это тоже возможно Читая роман «Песнь пророка», сложно было удержаться, чтобы не вспомнить произведение Синклера Льюиса «У нас это невозможно», которое было написано еще 1935 году. По сюжету к власти в США приходит ультраправое правительство, и в стране устанавливается фашистский режим со всеми вытекающими последствиями в виде репрессий и всеобщей милитаризации. Льюис черпал идеи из прихода к власти Гитлера, а на Линча повлияла война в Сирии и ситуация с беженцами. По данным ООН, в результате Гражданской войны 6,6 млн человек уехали из страны, а 6,7 млн были вынуждены покинуть свои дома и переместиться в другие регионы Сирии. За последние десятилетия — это одна из самых крупных гуманитарных катастроф в мире.

Но сейчас сложно представить, что в стабильной Ирландии с ее центристским правительством к власти придут ультраправые, а люди вынуждены будут бежать из страны. Кажется, что в Европе такое невозможно.

За «Песнь пророка» в 2023 году Пол Линч получил Букеровскую премию. Это одна из самых престижных литературных премий в мире и самая крупная в Великобритании и Содружестве. В те дни, когда Линч получил свою награду, в Дублине вспыхнули беспорядки, причиной которых стало нападение эмигранта из Алжира на прохожих рядом с одной из школ. Пятеро человек получили ножевые ранения. После этого вспыхнули протесты против мигрантов. На улицы вышли люди с ультраправыми взглядами, которые требовали ужесточить правила въезда в Ирландию. Затем протесты переросли в столкновения с полицией. Власти Дублина оценили ущерб от беспорядков в десятки миллионов евро. Эти события стали зловещим оттенком пророчества, которое высказал Линч в своем романе.

Уехать нельзя остаться Айлиш Стэк — микробиолог, мать четверых детей и жена лидера профсоюза учителей Ларри. Книга начинается с того, что Айлиш с младенцем на руках открывает дверь своего дома, за порогом которого стоят двое полицейских. Они разыскивают ее мужа. Этот почти ночной визит пугает женщину. И хотя полицейские были вежливы и довольно быстро ушли, вместе с ними в дом проникло нечто. Это нечто больше не покидало пространство. В доме поселился страх.

Когда Ларри вернулся, он постарался успокоить жену тем, что ничего не нарушил и ни в чем невиновен, поэтому ему нет смысла опасаться Государственной службы национальной безопасности (ГСНБ). Но у власти новые люди, старые порядки теперь не работают. Ларри приходит на «беседу» с сотрудниками ГСНБ, и его вместе с сотнями других людей арестовывают. К ним не пускают родственников и адвокатов, а потом арестованные просто исчезают.

Линч держит внимание читателя, а также увеличивает напряжение в романе за счет необычной структуры. Главы небольшие, но монолитные. Они не разбиты на абзацы. Таким образом, читатель погружается в сознание женщины, ее чувства, мысли и действия без возможности вынырнуть из того ада, через который проходит Айлиш. Отец Айлиш и ее сестра, которая живет в Канаде, настаивают, чтобы Айлиш взяла детей и уехала из страны. Но как это сделать? Ведь в любой момент могут освободить Ларри. А еще старший сын Марк, который попал под призыв в правительственную армию, сбежал из дома и присоединился к отрядам повстанцев. Он тоже может вернуться.

Айлиш постепенно погружается во мрак. Казалось, что еще будет возможность свернуть с этого безнадежного пути. Еще не время уезжать. А потом она не заметила, как оказалась в том самом темном и мрачном лесу, из которого невозможно выбраться.

История — это безмолвная летопись людей, которые не смогли уехать, летопись тех, у кого не было выбора, вы не можете уехать, если некуда и не на что, если вашим детям не выдают паспорта, если вы вросли в эту землю и уехать означает оторвать себе ноги.

Совсем не антиутопия «Песнь пророка» заявлена как антиутопия. Но этот жанр предполагает невозможность описываемых событий. Как минимум в ближайшем будущем. Да, подобное не происходит в Ирландии. Но это вполне себе реальная картина внутри любого репрессивного режима, существующего сейчас. А также действие книги могло бы легко разворачиваться в 1970-е или 1980-е годы при фашистских режимах в Чили, Аргентине или Центральной Америке. Или же это может быть история, рассказанная от имени жертвы полицейского насилия в любой стране мира.

К тому же мы видим, как лидеры ультраправых приходят к власти в той же Европе, например, в Нидерландах. Или как набирает обороты откровенно фашистская партия «Альтернатива для Германии». В США опасаются, что если Дональд Трамп станет президентом, то это будут последние выборы в стране. Да и в целом за примерами далеко ходить не нужно, достаточно посмотреть по сторонам.

Можно сказать, что «Песнь пророка» нужно было написать еще несколько лет назад. Но не факт, что тогда роман выглядел бы настолько пугающим, как сейчас. Сейчас он актуальнее, чем когда-либо. Возможно, эта книга должна избавить нас от иллюзий, заставить посмотреть вокруг и на тех, кто рядом. Ведь фашизм или любая другая ультраправая идеология — это не то, что было когда-то в середине XX века и там закончилось. Темный и мрачный лес гораздо ближе, чем кажется. Может быть, мы просто его не замечаем.

Конец света — событие местного значения, конец света приходит в вашу страну, навещает ваш город, стучится в вашу дверь, но для других он всего лишь смутное предостережение, строка в новостях, эхо событий, вошедших в фольклор.
Отзыв с Лайвлиба.
Пожаловаться на отзыв
Поделиться отзывом
Andrey_Rese
Andrey_Rese

Неприятная книга. Литературная чернуха. Из нее вытекает в мир черное зло. Она создавалась с целью пощекотать нервы читателей из благополучных стран «коллективного запада». Автор обрушил на героиню все возможные несчастья одновременно. И эта одновременность лишает сюжет правдоподобности.

По форме Песнь пророка ближе к Доктору Живаго , чем к 1984 или Мы . Множество поэтических образов (кстати, очень красивых и качественно переведенных) делают ее поэмой, а не сухой антиутопией.

Некоторые фрагменты можно оформлять в виде цитат и вывешивать в рамочке на стенах офисов миграционной службы. Например, это

История - это безмолвная летопись людей, которые вовремя не поняли, что пора уносить ноги.

или это

История - это безмолвная летопись людей, которые не смогли уехать, летопись тех, у кого не было выбора, вы не можете уехать, если некуда и не на что, если вашим детям не выдают паспорта, если вы вросли в эту землю и уехать означает оторвать себе ноги

Можно обратить внимание на еще одну особенность текста. События происходят в пригороде Дублина в ультра католической стране, но кроме эпизодического звона колокола, в тексте полностью отсутствует религиозная рефлексия происходящего. Складывается ощущение, что автор показал как может выглядеть народ, оставленный Богом или отставивший Бога.

Отзыв с Лайвлиба.
Пожаловаться на отзыв
Поделиться отзывом
kotsalem
kotsalem

Давно не было таких сильных, пусть и тяжелых эмоций от чтения. Понимаю, почему эта история взяла Букера. Потрясающе сильная, абсолютно безнадежная, горькая история. Сначала не могла вчитаться в поток сознания, но потом меня затянуло словно в омут. Осталась в восторге

Отзыв с Лайвлиба.
Пожаловаться на отзыв
Поделиться отзывом

Оставьте отзыв

Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв
399
359,20 ₽
449 ₽
−20%
Электронная почта
Сообщим о поступлении книги в продажу
Возрастное ограничение:
16+
Дата перевода:
2024
Дата написания:
2023
Объем:
270 стр. 1 иллюстрация
ISBN:
978-5-389-25055-0
Переводчик:
Правообладатель:
Азбука-Аттикус
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

С этой книгой читают

Скитальцы
−20%
Текстовая книга с аудиоверсией
Предзаказ
5,0
1