Основной контент книги Сид. Трагедия в стихах в пяти актах
Текст PDF

Объем 241 страница

16+

Сид. Трагедия в стихах в пяти актах

5,0
7 оценок
Бесплатно
349 ₽

Начислим

+10

Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.

Участвовать в бонусной программе
Подарите скидку 10%
Посоветуйте эту книгу и получите 34,91 ₽ с покупки её другом.

О книге

Трагедия (трагикомедия) «Сид» знаменитого французского поэта и драматурга Пьера Корнеля (1606–1684) не однажды, начиная с XVIII века, привлекала внимание русских переводчиков. Перевод, выполненный талантливым поэтом Серебряного века Вадимом Шершеневичем, был в 1937 году безосновательно отклонен советскими издателями. Подвергшийся им доработке в течение последующих лет, этот перевод может со всей очевидностью представить интерес для современного читателя. Первая публикация его приурочена к юбилейной дате – 410-летию со дня... 

Смотреть все отзывы

Тополиный пух, жара, Корнель. Конечно, жара, что приводит тело в лёгкую негу, расслабляет и не способствует вхождению в довольно сложную литературу. Но ведь строки Николая Заболоцкого, как маяк, должны быть каждодневным ориентиром.

Не позволяй душе лениться! Чтоб в ступе воду не толочь, Душа обязана трудиться И день и ночь, и день и ночь!

А потому - долой расслабуху, долой лень и желание бездумно время у ТВ убивать! Классика ведь вечна и говорит нам о наших же днях. Что ж, именно под этим углом и читал, именно под этим углом восприятия и попробую коротенько и доходчиво (не вдаваясь в исторические... 

Отзыв с Лайвлиба.

Трагедия "Сид" (Le Cid) Пьера Корнеля, написанная в 1636 году, является одним из самых значительных произведений французской литературы и важным этапом в развитии классической трагедии. В центре сюжета — конфликт между долгом и любовью, что делает его актуальным для всех времен.

Главный герой, Родриго, известный как Сид, оказывается в сложной ситуации: он должен отомстить за оскорбление своего отца, что ставит его в противоречие с его любовью к Хименe, дочери своего врага. Этот внутренний конфликт между долгом перед семьей и чувствами к любимой женщине создает напряжение, которое пронизывает всю пьесу.

Корнель... 

Отзыв с Лайвлиба.

Иногда от навязчивой контекстной рекламы бывает польза. Именно из нее я узнала об опубликованном три года назад прежде не издававшиеся переводе "Сида". Переводе поэта Серебряного века Вадима Шершеневича.

Перевод этот был сделан в 1936-37 годах к трехсотлетнему юбилею пьесы. Не на заказ, а для себя и с тем, чтобы в результате опубликовать и предложить московским театрам. Это был первый перевод "Сида" в XX веке. Прежние четыре (Княжнина в 1779, Катенина в 1822, Барышева и Лихачёва в 1881 и 1891 годах соответственно) вполне очевидно были не слишком удачны, в том числе и потому, что не породили значимых постановок.

Шершеневич... 

Отзыв с Лайвлиба.

История о том, как одна пощечина может погубить не одну человеческую жизнь, и о том, можно ли выбирать между семейной честью и любовью.

Отзыв с Лайвлиба.
Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв
Книга Пьера Корнеля «Сид. Трагедия в стихах в пяти актах» — скачать в pdf или читать онлайн. Оставляйте комментарии и отзывы, голосуйте за понравившиеся.
Возрастное ограничение:
16+
Дата выхода на Литрес:
15 мая 2020
Дата перевода:
1937
Объем:
241 стр.
ISBN:
978-5-91763-316-9
Общий размер:
1.4 МБ
Общее кол-во страниц:
241
Переводчик:
Составитель:
Правообладатель:
Водолей
Формат скачивания:
Текст
Средний рейтинг 4,8 на основе 10 оценок
По подписке
Текст
Средний рейтинг 4,6 на основе 11 оценок
По подписке
Текст
Средний рейтинг 4,4 на основе 28 оценок
По подписке
Аудио
Средний рейтинг 5 на основе 2 оценок
По подписке
Текст
Средний рейтинг 4,7 на основе 29 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,2 на основе 20 оценок
По подписке
Текст PDF
Средний рейтинг 5 на основе 5 оценок
По подписке
Текст PDF
Средний рейтинг 5 на основе 7 оценок
По подписке