Отзывы на книгу «Японско-русский визуальный словарь»

(Отзыв на основании ознакомительного фрагмента).

1. Минус этой книги в том, что не указаны прочтения слов. Т.е. если вы только начали изучать язык, то вы не сможете прочитать многие слова.

2. Большое количество опечаток.

3. Большое количество ошибок.

Например

стр. 4 – на приёме у врача – 手術時. Слово 手術 – это операция. Стр. 5 – торговый центр – почему-то 貿易センタ. Стр. 9 – Россия – 魯国, конечно, можно написать, но так почти никогда не пишут. Стр.17 – стёганое одеяло – наверное, имелось в виду 掛け布団. Та же страница – 警報器を設定する. 警報器 – это не будильник. Стр. 23 – вок – 目覚め, стр. 19 – пирожковая тарелка – 側板? Стр. 18 – Я сыт. – 満杯です。Может, 満腹?Стр. 22 – венчик – 泡立てる. 泡立てる – это глагол. И т.д.

Оставьте отзыв

Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв
399 ₽
Возрастное ограничение:
12+
Дата выхода на Литрес:
30 сентября 2019
Дата написания:
2019
Объем:
386 стр.
ISBN:
978-5-17-114661-0
Общий размер:
24 МБ
Общее кол-во страниц:
386
Переводчик:
Правообладатель:
Издательство АСТ
Формат скачивания:
pdf

С этой книгой читают