promo_banner

Реклама

Черновик

Это незаконченная книга, которую автор пишет прямо сейчас, выкладывая новые части или главы по мере их завершения.

Книгу нельзя скачать файлом, но можно читать в нашем приложении или онлайн на сайте. Подробнее.

Читать книгу: «Тёмный ангел»

Шрифт:

Интро

Мрачный закат окрасил небо в кровавые оттенки, отражаясь в стеклянных окнах дома, стоящего на окраине города. Девочка тринадцати лет с белокурыми косичками сидела на краю кровати, внимательно изучая предмет в своих руках. Гравировка на старинном ноже мерцала ярким светом закатного солнца, словно стараясь привлечь ее внимание. Она нежно гладила лезвие ножа, чувствуя прохладу от клинка на кончиках своих пальцев. В комнате витал запах старых книг и дешевого одеколона, которым пользовался мужчина, называвший себя её отцом. Она никогда не принимала его как родителя, вообще отрицала все ярлыки, что пытались навязать ей. Она чувствовала себя особенной, она была гением. «И эта семья рано или поздно приняла бы это», размышляла она, продолжая играть с ножом в руках. «Они сейчас обсуждают, кем тебя заменить, какой-нибудь славной новой девочкой, Алиса. Не верь им. Они не спят. Завтра будет поздно».

Девочка встала с кровати, прошептав про себя загадочные слова, которые казались ей волшебными заклинаниями. Она ощущала, что нечто важное должно произойти, чтобы изменить её жизнь. Приёмные родители, как они себя называли, хотели заменить её, она это знала. Они не ценили её ум, её талант, её гениальность. Они хотели избавиться от неё. Алиса подошла к зеркалу, взглянула на своё отражение и увидела взгляд безумия и решимости. В её голове уже родился план, план, который изменит всё. Она знала, что его нужно воплотить в жизнь прямо сейчас, иначе ей не удастся выжить. Девочка скрылась в тени угла комнаты, тщательно обдумывая свои действия. Таинственный шепот в её голове становился более громким и явным, всё сильнее заполняя её разум. "Ты справишься", – шептал он. "Ты лучше их всех". Голос придавал Алисе решимости. Её сердце забилось сильнее, когда она услышала шаги за дверью, чувствуя, что момент истины приближается. Войдя в коридор, она двинулась к соседней комнате плавно и бесшумно словно призрак. Девочка подняла нож, сжимая его крепко в руке, и, закрыв глаза, взмолилась: "Помоги мне, дай мне силу". С неподдельным мужеством и стойкостью, она открыла дверь решительным движением, навстречу своей судьбе. Взгляд её встретился с удивлением и испугом приемной матери, которая сидела за столом, перебирая бумаги.

– Алиса, дочка, ты что-то хотела? – с улыбкой прошептала женщина. Сара не хотела разбудить мужа, спящего за соседней дверью. Тут она заметила нож в руках своей приемной дочери. Улыбка медленно померкла. Женщина с ужасом осознала опасность, исходящую от девочки.

– Мамочка, мне страшно! Обними меня, – тихонько вхлипывая, девочка протянула к женщине руки с ножом. Сара знала, что дочь часто видела кошмары. У Алисы было тяжелое детство до того, как они с мужем, Дэвидом, взяли девочку к себе. Она опустилась перед дочерью на колени, нежно провела рукой по её щеке. Её рука слегка подрагивала от неясного страха перед Алисой:

– Милая, почему ты не спишь? И почему у тебя в руках…

Девочка стремительно взмахнула рукой, и лезвие легко прорезало женщине горло. Сара рухнула на пол, покрытая кровью, её глаза выражали ужас и непонимание. Алиса уставилась на неё, чувствуя, что теперь её ничто не остановит. Решимость была непоколебима, а убийство лишь начало её пути к вершине мира, который она собиралась создать. Алиса улыбнулась, ощущая, как её душа наполняется светом, светом новой жизни, светом величия.

На очереди приемный отец. Алиса повернула голову в сторону второй двери, за которой спал мужчина. Девочка тихо зашла в комнату и приблизилась к кровати. Она убила его с особой жестокостью. Не спуская взгляд с его безмятежного лица, Алиса осторожно подошла к кровати, держа в руках тяжелый нож. На мгновение она замерла, словно хотела убедиться, что мужчина действительно спит и ничего не подозревает. Голоса в её голове нарастали, становились всё громче, словно хористы в жутком спектакле, который разворачивался в её сознании.

Нож вошел в плоть без сопротивления, как если бы она протыкала сахарную вату. Кровь хлынула из раны, теплой рекой заполнив белоснежные простыни. Мужчина дернулся и открыл глаза, полные боли и ужаса. Его губы попытались что-то сказать, но звук застрял в горле, смешавшись с булькающими хрипами. Девочка с неприкрытым наслаждением перерезала ему горло.

Когда последний судорожный вздох прекратился, Алиса отступила на шаг назад, глядя на то, как истекает кровью мужчина, считающий себя её отцом. Голоса постепенно стихли, оставив её наедине с тишиной, которая гулко отдавала в ушах. Она медленно опустила нож, чувствуя, как тает напряжение, заполнявшее её тело.

Дом погрузился в зловещую тишину, нарушаемую только каплями крови, падающими на пол с её ножа. Алиса стояла над мертвым телом, ощущая странное спокойствие. Всё, что случилось, казалось ей теперь странно отдаленным и нереальным, как дурной сон, из которого невозможно пробудиться. Тихо, почти беззвучно, она вышла из комнаты и исчезла в полумраке коридора.

«Исполни свою роль до конца», – прошептал мягкий, но настойчивый голос в её голове, давая дальнейшие указания. Алиса хладнокровно осмотрела себя. «Нужно смыть кровь и переодеться», – посоветовал воображаемый друг. Девочка с безразличием прошла мимо тела приёмной матери. Ей нужно было вернуться к себе и быстро принять душ.

Алиса смыла всю кровь с лица и рук, жутко улыбаясь и мурлыча под нос какую-то незатейливую песенку. Затем тщательно причесала свои белокурые волосы, с удовольствием поглядывая на себя в зеркало. Она была довольна собой, внутренние друзья одобряли её поступок. Девочка надела свежую пижаму. Грязную одежду и нож Алиса решила взять с собой в детский дом, зная, что её обязательно вернут назад. Там у неё будет возможность либо сжечь, либо закопать улики. Алиса не сомневалась: виртуозно сыграв роль жертвы, её не будут проверять, а просто отвезут обратно в "родной" приют, где она вновь станет "бедной сироткой".

Теперь необходимо было позвать на помощь. Девочка поспешно сбежала вниз по лестнице и, пройдя несколько шагов по мягкому ковру, наконец увидела телефон. Алиса начала всхлипывать, и её тихие всхлипы вскоре переросли в горькие слёзы. Лишь тогда она набрала номер спасательной службы.

Алиса сотрясалась от рыданий, едва могла произнести слова. В глазах её скучал холод, хотя лицо было искажено нарастающей истерикой. Она судорожно сжимала в руках трубку телефона, и, согнувшись на одном колене, рассказывала оператору службы спасения о том, как страшный незнакомец ворвался в дом и жестоко расправился с её любимыми приемными родителями.

– Пожалуйста, скорее, – жалобно просила она. – Кто-то ворвался! Он убил их! Моих маму и папу!

Ответы оператора тонули в её навязчивом плаче. Она ощущала, как всё её тело дрожит, но это была не слабость или страх, а ледяное возбуждение от удачно исполненного лицемерия. В душе самодовольство и гордость сталкивались с пустотой, но на лице царствовало искусное отчаяние.

Через несколько минут, которые казались ей бесконечными, в дом ворвались полицейские. С автомобиля, припаркованного во дворе, вышел высокий детектив в сизо-сером плаще. Он подошел к Алисе, опустился рядом на колено и тихо заговорил с девочкой.

– Всё будет хорошо, милая, – сказал детектив Харрис, пытаясь поймать её взгляд. – Мы позаботимся о тебе.

Алиса подняла на него глаза, полные боли. Она была лучше, чем актриса – всё в её образе дышало натурализмом. Детектив ненадолго заколебался, но его профессиональная этика и благородство овладели им. Он бережно поднял девочку на руки и перенес её в полицейский автомобиль. Алиса ни за что не хотела оставаться в одиночестве на заднем сидении, и с мольбой в глазах обратилась к Харрису с просьбой разрешить ей присесть на переднее место рядом с ним. Детектив в очередной раз с сочувствием взглянул на девочку, глубоко вздохнул и, не сумев устоять, позволил ей осуществить её желание.

– Мне придётся отвезти тебя обратно в приют, где ты жила раньше, дорогая, – мягко проговорил Харрис, сочувственно глядя на девочку. Ему было горько видеть её в таком состоянии, ведь хотя убитые и не были её родными родителями, между ними, казалось, царила настоящая близость. Девочка не могла справиться с горем, её лицо было залито слезами. – Служба спасения уже известила сотрудников приюта, они тебя ждут.

По дороге в детский дом он пытался завести разговор. Он хотел понять, что именно произошло, и очень надеялся на то, что Алиса, несмотря на весь ужас случившегося, сможет вспомнить что-то важное.

– Ты видела этого человека? – осторожно спросил он. – Может быть, запомнила какие-то детали?

Алиса покачала головой, и снова укуталась в свой плач. Её руки сжались в кулаки, когда она ощутила себя в безопасности. Она знала: это был первый и последний раз, когда она так близко подошла к правосудию. Она была не только ловка, но и хладнокровна, будь то театр одной актрисы или подлинное преступление.

Девочка не могла поверить, как легко у неё получилось. Она рассеянно смотрела на дорожные знаки, мелькающие за окнами патрульной машины, красный свет фар впереди казался ей зловещим маяком на пути в темные глубины её души.

Детектив Харрис наклонился ближе к Алисе, пытаясь прочитать её чувства по выражению лица, но наткнулся на отражение печали и утраты, умело скрывающих сверкающую внутри жажду контроля. Он погладил девочку по плечу, стараясь пробудить в ней чувство безопасности, которое, как он думал, ей сейчас нужно.

– Мы скоро будем на месте, милая, – сказал он, пытаясь ободрить её. – Там о тебе позаботятся.

Алиса кивнула, мимолетно взглянув на детектива своими голубыми глазами, полными слёз. Но её мысли были далеко от этой сцены. Её разум уже плел новый виток паутины, в котором очередные потенциальные жертвы могли оказаться беспомощными мушками.

Когда они прибыли на территорию детского дома, холодный ветер смешался с шумом дверей, открывающихся и закрывающихся, словно какофония мира, который Алиса решительно отказывалась считать своим. Детектив Харрис передал девочку сержанту охраны, который мягко, но твердо взял её за руку.

– Спасибо, что так быстро отреагировали, детектив, – сказал сержант, переглядываясь с коллегами. – Мы постараемся сделать всё, чтобы она почувствовала себя как дома.

– Её нужно будет допросить позже, – ответил Харрис, его голос звучал уверенно, но с оттенком усталости. – Пока пусть отдохнёт.

Алиса, прекрасно слышавшая этот обмен репликами, позволила себе слабую улыбку, которую никто не заметил. В её злорадном рассуждении она была выше этих людей, они не могли догадаться о её истинной натуре. И она уже планировала следующий шаг этой коварной игры.

Войдя в здание, она почувствовала, как двери за ней закрылись, заперев не только её тело, но и темные намерения. Проходя по длинным коридорам детского дома, её мысли были заполнены новыми стратегиями, новыми обманами. Она твёрдо решила – это лишь начало.

Октябрь. 1986 год. Блумингтон. Совместное решение.

Со стороны Клауса и Эмили Бейкеров могли бы назвать воплощением семейного идеала. Их романтические отношения начались в старших классах школы. Это было взаимное и мгновенное притяжение, пылкая и страстная любовь. Клаус Бейкер был статным и высоким юношей с врождённой харизмой, жгучим брюнетом с выразительной внешностью и суровыми чертами лица. Эмили, в девичестве Эванс, напротив, обладала хрупкой, воздушной внешностью и светлыми волосами, её смех звенел как колокольчики, но при этом у неё был удивительно твердый характер. Молодые люди не могли и минуты быть в разлуке, их любовь была похожа на зависимость. Практически ненавидя друг друга, одновременно страстно жаждали обладать каждым мигом, что им удавалось разделить. Их отношения походили на поле боя, где слова служили оружием, а недомолвки – коварными ловушками. Практически каждое их взаимодействие начиналось с искр разногласий, что быстро разгоралось в первобытную агрессию. Но за этой агрессией пряталась безнадёжная жажда близости, желание обладать друг другом так же сильно, как отталкивать.

Снаружи их союз выглядел деструктивным, и близкие недоумевали, как же они всё ещё вместе. Но никто не знал, что за вуалью ссор и выкриков прячется непостижимая связь. Каждая фраза, наполненная раздражением, лишь подогревала их внутренний огонь. Это было не просто притяжение; это была яростная необходимость чувствовать друг друга, быть рядом, несмотря на все боли от их конфликтов. Незнакомые люди, наоборот, считали, что двое безумно влюблены друг в друга. И это действительно так: несмотря на постоянные бурные скандалы, Клаус и Эмили были по-настоящему счастливы вместе. Они поженились сразу после поступления на первый курс Университета Северного Иллинойса: Клаус выбрал бизнес-направление, в то время как Эмили всегда мечтала стать графическим дизайнером. Их брак стал необычным решением для их окружения, большинство студентов в этом возрасте не задумываются о семейной жизни, погружаясь с головой в учёбу и новые знакомства. Однако для них это было естественным шагом: они встречались со школы, и их любовь казалась неоспоримой и выдержавшей любые испытания.

После окончания университета семья Бейкеров обосновалась в очаровательном домике на окраине Блумингтона, окружённом живописными пейзажами округа Мак-Лейн, штат Иллинойс. Клаус занялся перепродажей поддержанных автомобилей, и его бизнес постепенно набирал обороты, обещая светлые перспективы. Его жена Эмили устроилась в небольшую рекламную фирму, работая дома над макетами и заботясь о создании уюта в их семейном гнездышке. Всё складывалось замечательно, если бы не одно "но" – спустя четыре года после свадьбы Эмили перенесла выкидыш, и больше им не удавалось завести детей. Эта трагедия надломила их совместную жизнь: ссоры стали возникать всё чаще, и оба супруга испытывали глубокие страдания. В конце концов, они решились обратиться за помощью к психологу, который видел единственное возможное решение их проблемы – усыновить ребёнка из детского дома. Сначала идея усыновления была встречена смешанными чувствами: Клаус и Эмили не могли сразу прийти к единому мнению. Клаус опасался, что не сможет полюбить чужого ребёнка так же, как родного, в то время как Эмили видела в этом единственный шанс обрести семью, о которой она так мечтала. Они провели множество ночных разговоров, обсуждая свои страхи и надежды. В итоге обоим стало ясно, что любовь и забота, которыми они могли бы окружить ребёнка, перевешивают все сомнения.

Они начали посещать местные детские дома и участвовать в программах подготовки приёмных родителей. Чуть более года ушло на оформление всех необходимых документов и на знакомство с детьми. В один из их визитов в детский дом они встретили маленькую девочку Алису. Её ясные голубые глаза и светлая улыбка сразу же покорили сердца Клауса и Эмили.

Директриса приюта, упитанная дама пятидесяти лет, миссис Адамс, решила лично переговорить с супругами, узнав, кто их заинтересовал. Она провела Бейкеров в свой кабинет, с улыбкой на лице пригласила их присесть на удобные кресла напротив её стола.

– Что ж, мистер и миссис Бейкер, вас заинтересовала наша Алиса, – произнесла добрая женщина, скорее утверждая, чем спрашивая.

Супруги одновременно закивали, переглянулись и счастливо улыбнулись.

– О, да, миссис Адамс, – воскликнула Эмили, – я уже всем сердцем полюбила Алису.

Клаус, будучи более сдержанным, просто молча поддержал жену.

– Вы читали её личное дело? – с тревогой спросила миссис Адамс. – У Алисы невероятно тяжелая судьба. Бедная, несчастная девочка пережила ужасную трагедию всего три месяца назад. Какой-то маньяк пробрался в дом к её прежним приёмным родителям и жестоко убил их практически на глазах у ребенка! – не удержавшись, женщина посплетничала с супругами. – Полиция так и не смогла найти ни этого безумца, ни орудие преступления.

– Ох, да, миссис Адамс, мы с мужем читали об этой трагедии, – Эмили потускнела, и ее лицо омрачилось печалью. – Но это ни в коем случае не заставит нас отвернуться от такого светлого ангела. Алиса достойна счастья. Мы с Клаусом окружим её такой любовью и заботой, что вскоре она совсем забудет это ужасное происшествие. Я верю, нам это под силу! – в глазах Эмили заблестели слёзы. Клаус молча взял её за руку и крепко сжал.

– В любом случае, хочу вас предупредить, что трагедия оставила глубокий след на девочке. Алиса стала молчалива и неулыбчива. Замкнулась в себе, словно погасла. Она отчаянно нуждается в вашем тепле и заботе. Это действительно тяжелый случай. Надеюсь, ваше решение не изменится, когда вы узнаете Алису ближе.

Бесплатный фрагмент закончился.

109 ₽
Возрастное ограничение:
16+
Правообладатель:
Автор

С этой книгой читают

Птицеед
Хит продаж
Черновик
4,7
73
Антидемон. Книга 15
Эксклюзив
Черновик
4,5
133