Отзывы на книгу «Популярная музыка из Виттулы»

"Популярная музыка из Виттулы" – это симпатичная повесть о взрослении мальчишки в 60-70 годы 20-го века в небольшой деревушке на севере Швеции, на границе с Финляндией. Проще говоря, в забытой Богом дыре. Собственно говоря, прозвище Виттула, которой окрестили жители свою деревню, на шведском означает «Сучье болото», если верить переводчику, так что делайте выводы.

И живет в этом болоте народ незатейливый и грубый, привыкший к тяжелому труду, сытной пище и примитивному быту. И детей растит соответственно – без сантиментов, с тумаками и руганью, между попойками и религиозно-сектантскими сборищами.

И вот во всей это первозданной простоте троица мальчишек открывает для себя рок-н-ролл, Элвиса, «Битлз» и даже создает собственную музыкальную группу. Потому что юность, мечты и романтика выживут везде, даже в самом глухом медвежьем углу, а иначе человечество давно бы уже вымерло, это к бабке не ходи.

Очень добрая книга. Местами по-хорошему смешная, а иногда откровенно грустная, до жути. Я бы не назвала ее шедевром, но послевкусие осталось очень приятное.

Книга о детстве и юности в забытой Богом деревне.Чего тут только нет: обжорство, козявки, пьянство, первые опыты плотской любви, сельская свадьба и даже деревенский дед-коробейник нетрадиционной ориентации. Весьма натуралистично и даже грубо местами, но очень смешно. Среди этого многообразия жизни главные герои организуют свою рок-группу.

Это трогательная,добрая и очень веселая история о том, как жилось на севере Швеции (недалеко от Финляндии) детям в доинтернетную эпоху, умы которых занимала «рокенрол мьюзик». Ниеми пишет очень ярко, иногда излишне натуралистично и физиологично, выцепляет из обыденности детали, которые близки любому читателю, потому что вот она правда – жизнь она везде одинакова тяжелая. Поэтому нет смысла жаловаться, надо чтобы шоу продолжалось. Одно плохо – книга очень короткая. Читал бы и читал!

Замечательная книга! Прочел, не отрываясь. Описаны события где-то далеко, на севере Швеции, но все – как будто в моем городе 50 лет тому назад.

Книга о жизни мальчишек в маленьком городке северной Швеции, попавших в середине 60-х под рок-волну. Я живу в большом городе центральной России, и в то время мне также было тринадцать. Наша страна в то время называлась иначе, но как много общего. Хорошее чувство юмора у автора, хороший перевод с уместным и умелым использованием молодежного сленга.

lustdevildoll

Действие книги происходит где-то в семидесятые в глухой местности на северной границе Швеции и Финляндии, которая называется Виттулаянкке - что в переводе значит "Сучье болото". Двое главных героев - рассказчик Матти и его лучший друг Ниила - знакомятся еще малышами и вместе взрослеют, проходя через разные испытания на грани мистики (в этом плане Ниила всегда был как будто не от мира сего, вечно что-то выдумывал), но по сути они просто деревенские мальчишки с деревенскими же повадками и понятиями. Взрослые в их мире - это кряжистые рукастые мужики, немногословные, но любящие порыбачить, попариться в баньке да хорошенько выпить, и дебелые женщины-домохозяйки. Спектр мужских и женских занятий четко поделен, а у молодежи из развлечений только хоккей, лыжи, подобие зарницы по лесам с пацанами из соседней деревни да сельский клуб. Поэтому когда в их жизни врываются пластинки "Битлз" и Элвиса Пресли, в их самосознании происходят тектонические сдвиги. Музыку играть - это таки занятие для настоящих пацанов или гомосячье-бабья придурь?

Роман по-скандинавски телесный, тут как у них принято, сортирный юмор, шутеечки про сиськи-письки, если вас от такого не коробит, можно почитать. Но чего-то крышесносного, как обещалось, я тут не нашла. Только на последней странице как мешком по голове ударили - оказалось, это вовсе не роман взросления, а

.

Книжка – восприятие мира и взросление мальчишки, живущего где-то на северном приграничье Швеции и Финляндии, во второй половине 20-го века. Много деталей финско-шведской культуры и быта! Для любителей северной скандинавии и финского языка (в данном переводе приводятся яркие выражения на финском) – самое оно! Очень понравилось :)

Одна из моих самых-самых любимых книг… Теперь и в электронном варианте, она всегда будет со мной. Лет 10-15 назад совершенно случайно купила бумажную версию где-то на лотке у метро, привлекло то, что в названии присутствует музыкальная тематика. В принципе не ожидала от неё ничего «этакого», думала, ну вот куплю и как-нибудь почитаю в дороге, так, в виде развлекательного чтива.. Не ожидала увидеть того, что в ней оказалось! Это же целая жизнь маленького деревенского мирка под названием Турнедален середины шестидесятых двадцатого, уже прошлого, века. Мир глазами мальчика, затем подростка. Первая настоящая дружба. Та, которая «Навсегда». Затем знакомство с той, что стала главной темой жизни: с музыкой. Как много она значила для этих ребят, родившихся и взрослеющих в той богом забытой дыре! Признаться, я всё ждала, что в итоге они вырастут (и в плане возраста, и в плане музыкального развития) и станут в итоге какой-то замечательной известной северной группой, из тех что мне нравятся, например мрачные Tiamat, или же The Chant, или The Groke… Но нет. Жизнь и судьба внесли таки свои корректировки. Всё заканчивается совсем по другому. Кто знает, а может оно и к лучшему?

Искренняя история, рассказанная простым языком, с юмором и любовью во всех проявлениях. Правдивые персонажи, которых легко представить рядом с собой. Рекомендую к прочтению!

Почитать в самолете или поезде, или прохладным одиноким вечером, когда дождь капля за каплей, нота за нотой отбивает свой минорный этюд, навевая легкое чувство приятной грусти и меланхолии. Приукраска историй не даст читателю заскучать, а в быте героев книги, людей из северной глубинки, многие найдут знакомые сюжеты.

Оставьте отзыв

Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв
300 ₽
Возрастное ограничение:
18+
Дата выхода на Литрес:
01 октября 2020
Дата написания:
2000
Объем:
240 стр. 1 иллюстрация
ISBN:
978-5-86471-857-5
Переводчик:
Правообладатель:
Фантом Пресс
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip