Читать книгу: «Это не я придумал! Это древние греки!»

Шрифт:

Посвящается Википедии


© Михаил Эм, 2020

ISBN 978-5-0050-4269-9

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Хаос

1.

Первоначально не было ничего, кроме Хаоса.

Из Хаоса появились:

• Нюкта – ночь;

• Эреб – мрак;

• Гея – земля;

• Уран – небо.

Нюкта вышла замуж за Эреба, а Гея – за Урана.

В те изначальные времена выходить замуж было не за кого, кроме как за родных братьев.

Нюкта

1.

Детьми Нюкты от Эреба были:

• Немезида – месть;

• Танатос – смерть;

• Гипнос – сон;

• Герас – старость;

• Эрида – раздор;

• Кера – насильственная смерть;

• Морос – рок;

• Харон – перевозчик умерших в Аид;

• Апата – обман;

• Онир – лживые сновидения;

• Мом – бог насмешек;

• Мойры – богини судьбы.

Яблочко от яблони недалеко падает.

Гея

1.

Гея тоже оказалась многодетной матерью. Рожала она исключительно великанов:

• титанов – людей огромного роста;

• гекантохейров, которые имели по 100 рук и по 50 голов;

• циклопов, которые были одноглазыми;

• гигантов, у которых вместо ног извивались змеи.

Гея любила всех своих детей без исключения. А вот ее супруг Уран недолюбливал титанов. Говорил, что за мерзкий внешний вид.

Кронос

1.

Уран упорно сбрасывал в Тартар титанов, рожденных ее женой Геей. Никто не мог отучить его от этой привычки.

Раздосадованная Гея подговорила Кроноса, последнего из рожденных ей титанов, прекратить безобразие. Послушный сын взял серп и оскопил отца. И сразу наступила эра благоденствия.

Всего-то и требовалось!

2.

Несмотря на наступившее благоденствие, от некоторых фамильных привычек Кронос не смог избавиться. Например, от привычки убивать законнорожденных детей. Если папа Уран сбрасывал детей в Тартар, то Кронос их проглатывал.

Дурная наследственность.

Филира

1.

Была такая титанида – Филира.

Однажды она увидела коня, пасущегося на лугу. Конь показался ей не совсем обычным. Женщина подошла поближе, чтобы рассмотреть. В этот момент необычный конь набросился на Филиру и овладел ей.

Через 9 месяцев Филира родила кентавра Хирона.

Позднее она узнала, что этим необычным конем был верховный правитель Кронос, таким способом скрывавший свои проделки от жены.

Рея

1.

Замужем за титаном Кроносом была другая титанида – Рея.

Женщине не нравилось, что супруг проглатывает рожденных ею детей. При очередных родах Рея завернула в пеленки камень и подсунула мужу вместо младенца. Не заметив подмены, Кронос проглотил сверток.

Так находчивой матери удалось спасти очередного новорожденного.

Этим ребенком был громовержец Зевс.

2.

Рея спрятала спасенного Зевса в пустующем помещении. Когда ребенок начинал плакать, слуги стучали копьями в щиты, чтобы Кронос не услышал.

Кронос и не услышал.

Любая умная женщина легко одурачит своего мужа.

Амалфея

1.

Опасаясь, что Кронос рано или поздно обнаружит сына, Рея отдала маленького Зевса на воспитание нимфе Амалфее.

Амалфея вскармливала Зевса козьим молоком.

Чтобы Кронос не нашел мальчика, нимфа повесила колыбель на дерево, наподобие гамака. Расчет оказался верным. Кронос искал своего сына на земле, искал на небе, искал в море, а поискать в промежутке между ними не догадался.

Зевс

1.

Когда Зевс вырос, то узнал о своих братьях и сестрах, проглоченных Кроносом.

Прикинув так и сяк, сварил волшебное зелье и напоил им отца. В результате отрыжки, которую испытал Кронос, из многолетнего внутреннего плена вышли:

• Гера;

• Деметра;

• Гестия;

• Аид;

• Посейдон.

Они тепло поблагодарили брата за освобождение.

2.

Началась кровопролитная гражданская война – титаномахия. С одной стороны, воевал Кронос. Его противниками были отрыгнутые Кроносом и поселившиеся на Олимпе дети – олимпийцы.

Победили олимпийцы. В итоге царство Кроноса было поделено на три части:

• Зевсу досталось небо;

• Посейдону – море;

• Аиду – подземное царство.

Старика Кроноса низвергли в Тартар.

Бриарей

1.

Однажды Гея родила полубыка-полузмея.

Жрецы предсказали:

«Тот, кто принесет в жертву его потроха, сможет соперничать с олимпийскими богами.»

Гекантохейр Бриарей услышал предсказание и одним ударом завалил чудовище. Не мешкая, вспорол живот. И только собрался зажечь жертвенный костер, как подосланный Зевсом орел выхватил бесценный ливер и унес на Олимп.

50 голов гекантохейра изрыгнули проклятия. Одновременно.

Прометей

1.

Однажды во время жертвоприношения возник деликатный вопрос: какую часть быка посвятить богам, а какую оставить людям.

«Пусть боги сами выберут», – предложил Прометей.

И разложил разделанную тушу на две части. В первую часть сложил мясо, которое прикрыл несъедобной шкурой. А во вторую часть сложил кости, которые прикрыл кусками аппетитного жира.

Зевс-громовержец лоханулся, выбрав несъедобную часть.

А кто бы на его месте не лоханулся?

2.

Окончательно терпение Зевса лопнуло после того, как Прометей принял от Гестии божественный огонь и передал его людям.

«Приковать к скале», – повелел Зевс кузнецу Гефесту.

Повеление было исполнено.

Каждое утро в течение последующих 30 тысяч лет к указанной Зевсом скале прилетал орел и выклевывал у Прометея печень.

«Ой, как больно! И зачем я только связался с этой проклятой Гестией!» – кричал во время выклевывания страдающий Прометей.

К вечеру печень отрастала заново.

Гестия

1.

Среди остальных богов Гестия выглядела не вполне нормальной.

Во-первых, передала Прометею божественный огонь, в результате чего люди сделались подобными богам.

Во-вторых, приняла обет целомудрия.

Ну не дура?!

Пандора

1.

В наказание за похищение огня Зевс создал Пандору – первую на земле женщину.

Мог и не наказывать людей столь сурово.

2.

Первым делом Пандора вышла замуж за Эпиметея, младшего брата Прометея.

От мужа она узнала, что в доме есть ларец, полученный в подарок от Зевса. Эпиметей предупредил: ларец нельзя открывать ни в коем случае, иначе человечество ждут неисчислимые беды. Дождавшись ухода Эпиметея, любопытная женщина немедленно вскрыла шкатулочку. Оттуда моментально хлынули обещанные неисчислимые беды: жадность, зависть, глупость, ревность и прочие.

Зевсу следовало поместить в ларец также Пандору.

Девкалион

1.

Девкалион был сыном Прометея.

Как-то Зевс решил погубить греховное человеческое племя посредством потопа. Но для Девкалиона и его супруги Пирры сделал приятное исключение. Этой супружеской паре Зевс разрешил спастись.

Спасительный ковчег был выстроен согласно указаниям Прометея.

2.

Через 9 дней всемирного потопа ковчег пристал к горе Парнас.

«А нельзя ли восстановить род человеческий? – поинтересовались спасенные у спасителя. – А то как-то скучно.»

«Бросайте кости великой родительницы за спину», – ответил Зевс.

Девкалион догадался, что великая родительница – это Гея-земля, а ее кости – обыкновенные камни. Они с Пиррой начали бросать камни себе за спины. Камни, брошенные Девкалионом, обращались в мужчин, а брошенные Пиррой – в женщин.

Человеческое племя было восстановлено.

Посейдон

1.

Посейдон владычествовал над морями. Бывало, разъезжает по морю в колеснице, запряженной лошадьми с рыбьими хвостами, с трезубцем в руке. Ударит трезубцем по скале – скала в щепки; ударит по воде – поднимается буря.

Крутого нрава был мужик.

2.

Однажды Посейдон заключил с властями Трои договор о строительстве городской стены. Свою часть договора Посейдон выполнил, а муниципалитет обещанной платы не перечислил.

Разгневанный Посейдон наслал на город морское чудовище. Чудовище перелезло выстроенную стену и принялось пожирать троянцев заживо. Еле его убили. Морское чудовище, естественно, а не Посейдона.

Феофана

1.

Феофана была похищена Посейдоном и перенесена на остров Крумиссу.

На родине, во Фракии, у Феофаны было множество женихов. Молодые люди не смирились с потерей невесты. Они снарядили корабль и отправились на остров Крумиссу спасать девушку.

Тогда Посейдон превратил Феофану и всех местных жителей острова Крумиссу в овец. Прибывшие женихи нашли местность необитаемой. В задумчивости они принялись убивать овец и жарить их на костре.

Неугомонный Посейдон превратил женихов в волков. Сам же превратился в барана и овладел Феофаной.

Через 9 месяцев Феофана родила барана с золотым руном.

Ламия

1.

Ламия, дочь Посейдона, влюбилась в Зевса. За это Гера, супруга громовержца, превратила Ламию в странного зверя.

Днем этот странный зверь охотился на людей. Вечером, перед сном, вынимал из глазниц усталые глаза и клал в чашку на ночной столик. Для сохранности.

Деметра

1.

У Деметры была любимая дочь – Персефона.

Однажды, когда Персефона рвала на лугу цветы, владыка царства мертвых Аид положил на нее глаз и похитил.

Убитая горем Деметра облачилась в траурные одежды и отправилась скитаться по свету.

В Элевсине женщина села на камень и принялась плакать. В таком виде ее застали дочери элевсинского царя Келея. Пригласили во дворец. Там Деметра долго отказывалась от еды и питья – до тех пор, пока не проголодалась. После чего сытно покушала и выпила.

Голод не тетка.

2.

В поисках дочери Деметра зашла в гости к Баубо, жительнице Элевсина. Хозяйка предложила гостье пригубить кикеону.

«Что ты, что ты! В этом напитке содержатся психотропные вещества», – отказалась испуганная богиня.

«Да разве?» – удивилась Баубо.

После чего задрала пеплос и продемонстрировала гостье гениталии.

Опешив от неожиданности, Деметра хлопнула целый стакан кикеону.

3.

В Элевсине горюющая мать поселилась во дворце. Хозяева даже доверили ей уход за одним из царских детей – Демофонтом.

Как-то на ужин Деметра выпила целый кувшин ячменного отвара, сдобренного мятой. Амбант, другой сын элевсинского царя, увидел это и воскликнул:

«Как жадно ты пьешь!»

Оскорбленная Деметра превратила Амбанта в ящерицу.

4.

Вскоре Деметра поняла, что погорячилась. Желая загладить вину, решила даровать бессмертие Демофонту. Для этого сунула ребенка в пылающую печь.

Когда элевсинская царица увидела Демофонта в пылающей печи, то подняла жуткий хай. А элевсинский царь Келей вскричал:

«Что ты натворила?!»

«Ну не рассчитала немного, прошу прощения, – ответила Деметра рассудительно. – У тебя, Келей, вроде бы и третий сын имеется? Триптолем, кажется? Погоди минуту, сейчас я и его чем-нибудь одарю.»

5.

Когда Деметру захотели привлечь к ответственности за гибель Демофонта, она явилась народу в сияющем олимпийском обличии.

«Повелеваю выстроить в городе красивый храм в мою честь, а за городской стеной, желательно у родника, – алтарь, тоже в мою честь», – промолвила Деметра растерявшимся элевсинцам.

После чего в величии удалилась. Никто не решился остановить сияющую богиню.

6.

Пока Деметра искала Персефону, на земле прекратили всходить урожаи, люди перестали приносить богам жертвы. Зевс, желая восстановить статус-кво, повелел Аиду вернуть Персефону матери.

«Это же моя баба», – удивился Аид.

Вопрос перетерли. Решили, что справедливо будет оставить Персефону под землей, но время от времени отпускать к матери.

Деметра, увидев живую и здоровую дочь, успокоилась. Персефона с радостью ездила погостить к матери на землю. Даже Аид, получив гарантии возвращения Персефоны в подземное царство, перестал возражать.

В результате урожайность сельскохозяйственных культур была восстановлена.

Триптолем

1.

Триптолем был сыном элевсинского царя.

Однажды какая-то странница сдуру засунула его брата Демофонта в пылающую печь и изжарила заживо. Во дворце начались стенания и причитания. От страха маленький Триптолем горько заплакал.

Желая утешить мальчика, провинившаяся странница – ее звали Деметра – подарила Триптолему запряженную драконами крылатую колесницу.

Не было счастья, да несчастье помогло.

Меропа

1.

Меропа была единственной из плеяд, осмелившихся выйти замуж за простого смертного – коринфского царя Сизифа. Вследствие чего сама сделалась смертной.

Мужа Меропа любила, но из-за потери бессмертия переживала, конечно.

Сизиф

1.

Видя переживания жены, Сизиф решил побороть смерть. Пригласил в гости Аида, опоил его дешевым вином и, бесчувственного, заковал в цепи.

В отсутствие Аида люди действительно прекратили умирать. Что очень не понравилось олимпийским богам. Боги освободили похищенного, а Сизифа в наказание за похищение отправили в царство мертвых.

Как говорят в таких случаях, за что боролся…

2.

Сизиф предвидел возможную неудачу и заранее запретил Меропе совершать по нему погребальные обряды. Аид дожидался-дожидался обрядов, а когда не дождался, вызвал новичка на ковер.

«Почему по тебе не справляют траурные церемонии?» – вопросил возмущенный небожитель.

«Жена дура, – объяснил Сизиф возникший непорядок. – Разрешите смотаться на землю. Такой пистон ей вставлю, вовек не забудет.»

«Только по-быстрому», – разрешил Аид.

Сизиф кивнул и, довольный, возвратился на Землю. Насовсем.

3.

Отсутствие Сизифа в царстве мертвых обнаружилось через несколько лет. Пришлось посылать за беглецом специальную команду.

Когда беглеца силой водворили обратно, возмущенный Аид заставил провинившегося Сизифа вкатывать в гору тяжеленный булыжник. С вершины горы булыжник неизменно скатывается вниз, после чего процедура повторяется заново. Изо дня в день. Изо дня в день.

Блин, так ведь и надоесть может…

Метида

1.

Метида была первой женой Зевса.

Брак оказался неудачным. Зевсу предсказали, что рожденный Метидой мальчик свергнет Зевса с престола. Тогда Зевс, недолго думая, проглотил беременную жену. Вследствие чего у бедолаги начались головные боли.

Собрали представительный консилиум, из доверенных богов. Посовещавшись, пришли к выводу, что во всем виновата беременность проглоченной: якобы выношенный Метидой плод не переварился, а продолжает беспокоить отца, развившись в его организме.

Так оно и было на самом деле. Когда Зевса, с целью кардинального излечения, ударили топором по голове, из его головы вышла… ко всеобщему удивлению, девочка. Хотя в полном боевом вооружении.

Рожденную из головы Зевса девочку, дочь Метиды, назвали Афиной.

Паллант

1.

Во время войны олимпийских богов с гигантами Афина победила гиганта Палланта. Затем содрала с трупа кожу и покрылась ей.

С тех пор, в память о поверженном Палланте, Афину стали именовать Палладой.

А вы думали, Паллада – это что-нибудь романтическое?

Афина

1.

Когда в Аттике заложили первый город, встал вопрос, в честь какого бога назвать новостройку.

Первым явился Посейдон. Он ударил трезубцем в землю. Из земли хлынул родник с морской водой. Следом за Посейдоном явилась Афина. Она ударила в землю копьем. Из земли выросло оливковое дерево.

Судьи признали победительницей Афину.

Морской воды они не видели, что ли?

2.

Всю жизнь Афина оставалась девственницей. Но однажды все-таки родила.

Случилось это так. Афина зашла к Гефесту за оружием, тот попытался ей овладеть. Афина отважно защищалась, но Гефесту удалось испустить на коленку Афины живительное семя. Отбившись, испуганная девица протерла коленку ветошью. Ветошь со страшным мужским семенем на всякий случай закопала в саду. Мало ли что.

Надо же такому случиться, что семя проросло.

Родившемуся мальчику дали имя Эрихтоний.

3.

Афина очень заботилась о своем сыне Эрихтонии.

Чтобы младенца ничего не беспокоило, Афина заперла Эрихтония в ларце. Туда же она запихала дракона, который должен был обеспечивать безопасность младенца.

Ларец был передан на сохранение уважаемому Кекропу – гиганту, у которого были змеиные туловища вместо обеих ног.

«Так безопасней», – решила молодая мать.

Аглавра

1.

Аглавра была одной из трех дочерей Кекропа.

Ей всегда было любопытно, что хранится в ларце, переданном на хранение отцу. Однажды девушка не выдержала и вскрыла ларец.

Увидев, что в ларце находится обвитый драконом живой младенец, Аглавра лишилась чувств и бросилась в пропасть.

Дура! Тебя разве просили вскрывать ларец?!

Никтимена

1.

Никтимену, дочь лесбосского царя Эпопея, изнасиловал собственный отец. От стыда девушка убежала в лес и долго там пряталась.

Афина не сжалилась над Никтименой и превратила ее в ночную птицу – сову.

Арахна

1.

Арахна, афинская ткачиха, была весьма искусна в своем ремесле. Настолько, что однажды похвалилась:

«Я превосхожу в ткачестве саму Афину.»

И вызвала богиню на состязание. Видно, совсем ум потеряла.

2.

Афина попыталась отговорить ткачиху от опрометчивого поступка.

Богиня превратилась в старушку и пришла к Арахне побеседовать по душам. Побеседовать побеседовали, но на состязании ткачиха настаивала.

«Как знаешь, девушка», – молвила разговорчивая старушка напоследок.

3.

Настал день состязания.

Афина выткала сцену своей победы над Посейдоном. Арахна выткала сценку из любовных похождений Зевса.

«Я победила», – объявила Афина результаты.

«Почему ты?» – возмутилась Арахна.

«У тебя сюжет фривольный», – объяснила богиня.

А чтобы стало ясно самым тупым, разорвала полотно, вытканное Арахной. А саму ее ударила в лоб челноком из киторского бука.

4.

Не в силах перенести проигрыша, Арахна повесилась.

Но мстительная Афина вытащила ее из петли со словами:

«Ну уж нет, милочка. Ты будешь теперь вечно висеть и вечно ткать. Ты сама и твое потомство тоже.»

И превратила Арахну в паука.

Гера

1.

Гера вышла замуж за своего родного брата Зевса. Причем получилось это не нарочно.

Началось с того, что девушка поймала в лесу кукушку. Что Гера делала с птичкой, неизвестно, но кончилось тем, что кукушка оказалась перевоплощенным Зевсом и свадьбу пришлось играть в срочном порядке.

Что же, и не такое бывает.

2.

Однажды Гера поругалась с Зевсом и ушла из дома.

Вскоре до нее дошли слухи, что Зевс женится. Разъяренная женщина возвратилась на Олимп и увидела свадебную повозку с невестой. Подскочила к повозке и сорвала с невесты свадебную фату. Под фатой оказалась деревянная статуя.

Тут только Гера заметила, что боги вокруг нее ухохатываются.

Гера поняла, что ее разыграли. Она засмеялась вместе со всеми и примирилась с мужем.

Эхо

1.

Горная нимфа Эхо любила потрепаться о любовных похождениях Зевса. Обсуждала буквально с каждым встречным и поперечным.

Гера, супруга громовержца, обиделась. И развоплотила нимфу, оставив ей только голос. С тех пор невидимое Эхо лишь повторяет чужие слова.

Что называется, человек без собственного мнения.

Алкиона

1.

Алкиона и ее муж Кеик решили поиграть в забавную сексуальную игру. Она стала обращаться к мужу – Зевс, а он к жене – Гера.

За такие вольности Зевс превратил Алкиону в зимородка, а ее мужа Кеика – в чайку.

Не шутите с богами! Себе дороже.

Ио

1.

Ио влюбилась в Зевса.

«Слушай, я женат, – сообщил громовержец, затем ласково добавил. – Но есть вариант. Могу превратить тебя в белую корову. Тогда моя супруга Гера ни о чем не догадается.»

Влюбленная девушка подумала и согласилась.

Зевс превратил Ио в белую корову. Теперь молодые люди могли любить друг друга, не привлекая внимания посторонних.

2.

До Геры начали доходить слухи о любовных связях мужа с белой коровой.

«Дорогой, подари мне буренку, – намекнула при удобном случае оскорбленная женщина. – Вон ту, белобрысую.»

Громовержец туда-сюда, а делать нечего – пришлось дарить.

Надо ли говорить, как несладко пришлось белой корове в хозяйстве Геры!

3.

Зевс продолжал любить Ио, поэтому решил организовать побег белой коровы. Привлек на помощь Гермеса, и все получилось!

Каково же было разочарование громовержца, когда выяснилось: он не может превратить Ио обратно в женщину.

А счастье было так близко.

4.

Узнав о бегстве белой коровы, Гера рассвирепела. Она создала овода, поручив ему разыскать белую корову и преследовать ее до самой смерти. Чудовищное насекомое взвилось на поиски.

Поиски увенчались успехом. Кусаемая могучим оводом, белая корова бежала сквозь страны и континенты со всех четырех ног.

Любовь требует жертв – это правда.

5.

Когда белая корова пробегала страну скифов, то увидела прикованного к скале человека, с надклеванной печенью. Человека звали Прометей.

«Я знаю, где можно избавиться от овода, – прошептал Прометей. – Беги в Египет, несчастное животное.»

Воспользовавшись дружеским советом, белая корова добралась до Египта.

Действительно, в Египте чудовищный овод отстал. Более того, Зевсу удалось вернуть девушке человеческий облик.

В конце концов все закончилось хорошо.

6.

Разве что, когда пришло время рожать, Ио родила чернокожего ребенка. Непонятно, почему.

Наверное, сказались превращения в белую корову и обратно.

Аргус

1.

Аргус был четырехглазым великаном.

Однажды Гера попросила его покараулить белую корову. Ну, чтобы никто не украл. Аргус привязал животное к оливковому дереву и уселся рядом – сторожить.

К сторожу подошел Гермес и спросил, можно ли поиграть на флейте.

«Играй, а чего…» – позволил Аргус.

Гермес заиграл волшебную мелодию.

Через некоторое время Аргус начал кимарить. Потом его четырехглазая голова свалилась на плечо. А потом вообще отвалилась от тела, потому что Гермес отсек ее мечом.

Нельзя допускать посторонних на охраняемую территорию!

Возрастное ограничение:
18+
Дата выхода на Литрес:
18 сентября 2019
Объем:
130 стр. 1 иллюстрация
ISBN:
9785005042699
Правообладатель:
Издательские решения
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

С этой книгой читают