Отзывы на книгу «Злые обезьяны»

Ты же прямо там, в белой комнате! Стоишь и слушаешь рассказ этой женщины. Хочешь проверить, о чем она недоговаривает или врет. Вывести на чистую воду эту сумошедшую. Ох, как же классно написано! На редкость живые диалоги.

Неожиданная книга. В какой-то момент кажется, что повествование бред сумасшедшего, в какой-то момент, что книга, в принципе, бред, но в итоге все становится ясным и понятным и… неожиданным!

Не разделяю пятизвёздочных отзывов, которые сподвигли меня купить эту книгу. Никакого глубокого смысла в ней и в помине нет. Это один сплошной набор твистов ради твистов. Весь сюжет книги можно описать как: наш герой плохой, нет наш герой хороший, нет наш герой снова плохой, нет наш герой снова хороший, и так по кругу, пока не закончится лимит сисволов, прописанный в договоре…

Очень необычно и очень захватывает. Может эта книга и не шедевр детективной литературы, но она точно запомнится. Это что-то вроде притчи о добре и зле, и сложном, не всегда явном выборе между ними. И я явно её захочу когда-нибудь перечитать.

интересно, прочитала на одном дыхании. хорошо написано, читая, прям видела сюжет как фильм. кстати здорово было бы посмотреть такой фильм. есть конечно пара вопросов к финалу, но в целом у меня осталось приятное впечатление

Manowar76

Почему решил прочитать: конспирология, тайные общества! В итоге: параноидальный роман-перевёртыш о борьбе добра со злом, с ненадёжным рассказчиком и кучей неожиданных сюжетных поворотов. Читается на одном дыхании и действительно напоминает Дика, хотя Пинчона — больше. На голову выше унылой политкорректной "Страны Лавкрафта" того же Раффа. Один из лучших и самых остроумных романов о заговорах и тайных обществах, что я читал. А читал я их немало. Редко бывает, когда чтение вызывает чистый, беспримесный восторг, но "Злые обезьяны" заставили меня просто попискивать от удовольствия и нетерпения узнать, что же там дальше! 9(ОТЛИЧНО) r90-x-green.png Мэтт Рафф - Канализация, Газ & Электричество На очереди, но пугает объём и некоторое разочарование от "Страны Лавкрафта" . Вообще, прекрасный, но не всегда оправдывающий себя принцип: читать всю библиографию автора, чей хотя бы один из романов вызвал восторг и доставил удовольствие. Иногда срабатывает, как в случае с Флинном, которого полюбил после "Танцора Января", иногда не очень, как в случае с Барри и Раффом. Чаще срабатывает, хотя, конечно, пожалуй нет ни одного автора выдающего на гора только шедевры.

картинка Manowar76 Западная обложка. Даа... сравнить "Обезьян" с "Над пропастью во ржи" — это надо уметь проводить неочевидные параллели. Ну ничего общего! Общее только то, что в обоих романах присутствует рассказчик.

M_Aglaya

Любопытно. )) Проглядев слоганы на обложке и немножко отзывов, я сразу решила воспринимать эту книжку как что-то абстрактно-философское... )) а не как триллер, на который вроде бы намекается в аннотации. Ну, это как раз удачно вышло, потому что - да какой же тут триллер, если его ожидать, то только будет лишнее расстройство.

Сюжет: женщина, о которой нам известно только имя - Джейн Шарлотта, арестована за убийство. Но при задержании она понесла какой-то дикий бред про тайные общества, из-за чего к ней направили психиатра (вроде так). Вся книга строится в форме беседы Джейн с психиатром, Джейн отвечает на его вопросы, по его просьбе излагает историю своей жизни... По ее словам выходит, что ее действительно приняли в некое тайное общество, которое борется со злом, это весьма обширная и разветвленная организация, с потрясающими возможностями и ресурсами, прямо таки фантастическими технологиями... И оно абсолютно никому не известно, потому что не работает с официальными государственными структурами, не подчиняется им, действует по своему усмотрению. Джейн привлекли в качестве, можно сказать, агента самых низовых структур, она - боевик, занимается ликвидацией носителей зла, например, серийных маньяков-убийц. В ходе этой работы Джейн узнает, что существует и другое тайное общество - которое наоборот привлекает злодеев, чтобы они уничтожали свет и добро, и в первую очередь, само собой, сотрудников ее тайного общества. Тут уже начинается некоторое головокружение, которое дальше только усиливается, потому что оказывается, что высокопоставленные сотрудники одного тайного общества взаимодействуют с такими же сотрудниками другого тайного общества, и те, и другие стараются перетянуть противника на свою сторону, далее идут подставы, шпионские игры, двойные и тройные агенты - полный дурдом. В финале вообще оказывается, что тут все было совсем не так, как казалось - классика жанра. И Джейн - непонятно кто, в смысле плохая-хорошая, это все меняется молниеносно, и убийство, за которое ее задержали, вроде как и не было, и вообще непонятно, задержали ее, или это ловушка, и психиатр оказывается не то и не так... На этом все и заканчивается, ничего определенного и конкретного не осталось, читателю ничего не разъясняют. (Раз так, то, я думаю, можно спокойно вертеть представленный автором набор, как захочется )) )

Прежде всего - мне действительно понравилось, как это все написано. Так все ярко, выразительно... Живой язык, красочные детали и реалии - замечательно. )) Очень приятно было читать, ГГ - не сказать, чтобы приятная личность, но сильный, интересный персонаж, за ней интересно наблюдать.

Дальше я пускаюсь в фантазии - что имел в виду автор, я даже не могу предположить, так что рассматриваю версии. )))

Дальше...

В ходе чтения у меня постоянно было ощущение, что автор на что-то намекает - то есть, привлекает какие-то уже существующие образы, мемы, я не знаю. Что-то он этим хочет выразить? )) Так, например, момент с агентом Энни и ее погибшим ребенком - очень сильно походит на соответствующий момент из "Десяти негритят" Агаты Кристи. Или момент с "Жуткими клоунами" - тоже одно из подразделений тайного общества. Тут, конечно, сразу вспоминается Стивен Кинг с "Оно". Кстати говоря, в этом месте у меня возникли подозрения насчет перевода. То есть, не могу судить, читается легко и приятно, но я почти наверняка уверена, что они взялись переводить какие-то имена при переводе. Непонятно почему. И если коп Дружески напрягал, но еще можно было надеяться, что мало ли, может, у них там в Америке попадаются такие фамилии, кто их знает, польские, чешские, что-то такое... То когда появляется агент Мудр - тут уже уверенность крепнет. Я не в силах представить себе в англоязычном мире фамилию Мудр. ))) Предполагаю, что это перевод, а фамилия звучит Уайз... На кой черт ее стали переводить буквально - невозможно представить, никакой особенной мудростью персонаж не отличается... Зато он является оперативником подразделения "Жуткие клоуны", провожу ассоциативный ряд - агент-клоун - Уайз - адский клоун Пенниуайз из "Оно". )))

Что там еще... Момент с "плохой Джейн-хорошей Джейн", ну, когда появилась агент-Джейн из злодейского тайного общества и стала подставлять ГГ-Джейн, но никто ее не видел, а все видели саму Джейн... у меня от них голова заболела, так они быстро мелькали. Да еще какие-то препараты, которые принимала "плохая Джейн", чтобы получить сверхспособности. По-моему, это все явно намекает на доктора Джекила и мистера Хайда.

Ну и, конечно, самый основной и жирный намек - это муравьиная ферма, которая возникает ближе к финалу и сразу начинает разрастаться во все стороны, как зеркальный лабиринт - один организует муравьиную ферму, чтобы загонять туда людей и проводить с ними игры, другие организуют муравьиную ферму вокруг него, чтобы смотреть, как он загоняет людей и проводит игры, а тем временем проводить игры с ним и т.д. (кстати, картины Эшера )) ) - и все уже так навязчиво с этой муравьиной фермой, что только про нее и толкуют. Тут уж точно, никаких сомнений - намек на "Осиную фабрику" Бэнкса. Где, кроме того, еще и героиня, у которой сложные отношения с братом. ))

Вот, это то, что мне бросилось в глаза, и из того, что мне известно, возможно, тут еще есть какие-то намеки на что-то там, что я не знаю, не будучи знатоком массовой западной культуры. (Да-да, тут еще упоминаются Нэнси Дрю и братья Харди, но их можно в этот ряд и не записывать, раз уж автор их сам назвал прямо и конкретно, я полагаю... ))) )

В общем, с учетом этих явных (или кажущихся) намеков, обдумав впечатления... Моя версия: все как раз заключается в муравьиной ферме (она же осиная фабрика )) ). Нет двух тайных обществ - есть одно, которое пожирает само себя, то есть, различные группировки борются между собой, и вообще все направлено на уничтожение конкретных личностей, попавших в него. Это и есть муравьиная ферма, в которую некие силы заключают определенных индивидуумов, извлеченных из общества и следят за ними, как те будут действовать. Для них создана иллюзорная реальность, фактически - они истребляют друг друга... И при этом ни у кого нет никаких шансов на победу, в смысле - освободиться и вырваться из ловушки, этот вариант не предусмотрен (как и в Осиной фабрике Бэнкса). Они тут все обречены и несут наказание, потому что они и есть Зло, с которым якобы борются. Хотя получается логично-иронично - они же уничтожают друг друга, значит, борются со злом... Кстати, нет ли тут еще намека - девиз пресловутого тайного общества "Мы создаем этот мир" (он по латыни, это в переводе), не намекает ли это на известные строки кого там - Бодлера? "Каждый сам себе собственный дьявол и каждый строит себе свой ад"? (заглядывает в гугл - говорят, что это Беранже, ну ладно... )

Отдельно говоря - автор тут остро изображает (хотя, собственно, я не знаю же автора и не могу судить, изображает он, или у него это непреднамеренно получилось, американцы-то в целом сильно помешаны на комиксах, супергероях и тайных обществах): у них же как получается - агент-боевик просто получает от начальства (которое он даже не знает, оно засекречено, знает непосредственного контактера, но четко понимает, что это только ближайшее к нему звено) информацию, что вот такой-то тип является нехорошим человеком и редиской и его нужно пойти и убить. Никто же из них даже не задается вопросом, действительно ли это так, или произошла ошибка, как можно быть уверенным и все такое. Они просто идут и убивают. Да, конечно, им передают вместе с приказом как бы досье, в котором все изложено, но ведь показывается, что этому тайному обществу под силу даже менять окружающую действительность, что уж говорить о подделке досье, смешно просто. Да они тут могут приговорить к смерти даже за одни только намерения. Выглядит так: организация следит за всем, что делает объект, какие фильмы смотрит, какие книги читает, и если он предпочитает, например, книги, где говорится о маленьких мальчиках, то они из этого заключают, что он маньяк-педофил и его надо ликвидировать. Ну, тут есть более умеренные сотрудники, есть более радикальные, это как повезет. Чудно, чудно...

Или момент с проверкой ГГ, как до нее докопался сотрудник из внутреннего расследования (не помню уж, как там у автора обозвали этот отделение тайного общества). Он же просто давил на ГГ и твердил, что она "плохая", потому что у нее такие-то и такие-то помыслы и намерения, ГГ твердила, что у нее таких помыслов и намерений нет, на что проверяющий объяснял, что ему лучше известно, потому что ГГ занимается самообманом и скрывает это все от самой себя. Но ведь это нивелирует само понятие свободы воли?

Короче говоря, есть тут о чем задуматься...

О! Я же еще хотела сказать про обложку... )) Обложка, конечно, живописная... Но мне кажется, что все-таки не очень честно по отношению к читателю, поскольку - один большой спойлер. ))) Там изображена женщина, вокруг которой клубится тьма, за ее спиной толпятся демоны, из глаз тоже исходит тьма, и все такое. В общем, недвусмысленно дает понять суть героини... хотя, мне кажется, автор все-таки стремился, чтобы у читателя до самого финала складывалось неоднозначное впечатление. )) Специально посмотрела в гугле, какие там у книги обложки в западных изданиях - отстраненные. )) Там только схематические изображения обезьян. ))) (О, вот еще - "злые обезьяны" - психиатр в начале говорит, что "приматы", ГГ его обрывает, что не надо всякого научного занудства, обезьяны и есть обезьяны, что-то в этом роде - намек на Дарвина и его теорию эволюции, которая в Америке значительной части населения поперек горла?))) )

И вообще, обложка лично у меня вызывает еще ассоциацию, хотя сейчас, наверно, мало кто помнит. Когда-то еще в перестроечные времена был такой телефильм, где следователь пытался прижать матерую мошенницу, а она изворачивалась, такой как бы нравственно-моральный поединок... И вот эту девицу играла Александра Захарова, которая, на мой взгляд, и изображена на обложке практически в своем натуральном виде (из фильма, то есть). ))) Она мне вот просто сразу пришла на ум при первом взгляде на обложку, и дальше это впечатление только усиливалось. Правда, автор за этот намек ответственности не несет. )))

Krosh1961

Неожиданно хороша книга. Если брать ее ничего не ожидая, вообще удовольствие почти на все 100. Первая часть книги - не придраться. Динамично, интересно и увлекающе за собой. Приятно, когда небольшой объем много чего в себе содержит. Концентрированный сюжет и насыщенный событиями, без всего лишнего. В случае "Злых обезьян" даже может показаться, что слишком все сжато. До такой степени, что, кажется, сейчас эта пружина, прям, выстрелит. Это к плюсам. Еще здесь часто в истории, которую рассказывает главная героиня, появляются еще истории, которые тоже кто-то рассказывает. Но при этом, повествование одно из самых незапутанных, которые можно представить. Несмотря на разные промежутки времени. Так же можно насладиться всей прелестью ненадежного рассказчика, конспирологических теорий и переворачивания сюжета с ног на голову. С минусами все просто, подкачала вторая часть. Совсем малость, но вышло смазано. А может и не малость, тут на восприятие.

Green_Bear

Белая комната — белые стены, белый потолок, белый пол. Фотография политика. Стулья и белый стол. Два человека — оранжевый тюремный комбинезон и белый врачебный халат. Так подчеркнуто кинематографично начинается роман «Злые обезьяны» Мэтта Раффа. Джейн Шарлотта, заключенная тюрьмы Кларк Каунти в Лас-Вегасе, содержится в крыле для психов, обвиняется в убийстве и утверждает, что работала на секретную Организацию в подразделении «Злые Обезьяны». Доктор Ричард Вейл работает над ее случаем и пытается выяснить, кто такая эта пациентка — сумасшедшая социопатка, коварная злоумышленница или... действительно охотница за опасными психами?

Белая комната — как чистилище или исповедальня. Единожды пойдя на откровенность, упомянув при копах о «Злых Обезьянах», Джейн продолжает и подробно рассказывает доктору историю, историю своей жизни, проб и ошибок, исканий и метаний. Героиню трудно назвать идеальной. Она частенько закидывалась наркотиками, спала с шестнадцатилетними беспризорниками, прожигала жизнь, не задумываясь о своем предназначении. Лишь в тридцать осознав, что так продолжаться не может, и вспомнив девиз Организации: «omnes mundum facimus» — мы все создаем мир, она решила найти дело всей своей жизни. Невольно задаешься вопросом, способен ли такой человек стать охотником на злодеев? А может быть именно такой и способен, не нашедший иного призвания, не раз видевший противоположную грань?

Белая комната — как пространство сна. Исповедь героини кажется предельно искренней и эмоциональной, но буквально с первых же глав встает вопрос о достоверности ее истории. Рафф шикарно обыгрывает прием с ненадежным рассказчиком, перемешивая отдельные совпадения и расхождения с архивными документами так, чтобы неизменно оставлять долю неопределенности. Ведь даже записям и файлам нельзя верить на все сто процентов, если Организация и впрямь существует, а ее отдел «Снабжение», контр-разведка, подчищает следы и изменяет протоколы. Вообще методы и возможности Организации часто заставляют задаться вопросом — не слишком ли смахивает она на секретное агенство из комиксов или конспирологического чтива? Переписка с помощью сканвордов, путешествия на удачно потерянных машинах, финансирование по лотерейным билетам. Однако цинизм, самоирония и аргументы сотрудников позволяют постоянно балансировать на грани между «верю» и «не верю».

Белая комната — как символ чистоты. Как операционная, где душу вскроют, отпрепарируют, а затем «взвесят, измерят, оценят» — к слову, Рафф охотно использует отсылки к Библии и свободно цитирует ее. Можете ли вы сказать, где проходит грань между воплощенным злом и безответственностью, эгоизмом или пока что сдерживаемыми дурными наклонностями? В какой момент безобидный любитель каталогов детской одежды превратится в изощренного маньяка-педофила? Организация не ставит перед собой цель наказать или посадить всех нарушителей закона, нет. Их цель — эффективная борьба со злом исходя из разумного ожидания положительного результата, поэтому главную роль играет отдел «Затраты-Выгоды», а не простые исполнители вроде «Злых Обезьян». Впрочем, есть и условно независимые подразделения, например, «Жуткие Клоуны» — те еще колоритные ребята с очень неоднозначными манерами и методами.

Белая комната — будто арена для финального поединка, в котором будут сорваны маски и объявлена истина. Если начинается роман как исповедь-монолог, то чем дальше, тем больше возникает вопросов, подозрений и интриг. Настоящая судьба Фила, брата Джейн. Реальность Организации. И конечно, борьба Организации со «Стаей», тем самым воплощенным злом, о которым говорилось выше. «Стая» — анти-организация с эмблемой в виде морды мандрила, этакой пародией на название отдела «Злые Обезьяны». «Стая» — как вездесущий и могущественный враг, способный нанести удар в любой момент и в любом месте. Потакатели порокам и покровители маньяков. Пожалуй, к недостаткам романа можно причислить лишь относительно небольшой объем. Рафф рисует весьма пестрый и колоритный мир с подчас абсурдными правилами, но активное использование отсылок на другие книги, фильмы, а также реальные события все-таки помогают поверить в происходящее. Поверить с поправкой на то, что верить здесь нельзя никому. Поверить и ждать финала, в котором автор отлично сконцентрировал все ответы, несколько раз перевернул происходящее с ног на голову и поставил жирную точку из пистолета ЕП — «Естественные Причины». Причины — смерти, разумеется.

Итог: динамичный психологический триллер, обыгрывающий вопросы о зле, методах и ответственности.

iulia133
Раз то, что я планировал, было очевидным злом, то люди, которые устроили ловушку, должны быть хорошими. То есть добро тоже бывает коварным. Для меня это стало откровением.

А судьи кто? Кто именно решает, что находится перед нашими глазами в любом конкретном случае – добро с кулаками, а может, сентиментальность, свойственная всем жестоким людям, внезапно проявившим жалость по отношению к птенцу, выпавшему из гнезда? «Злые обезьяны» стали для меня совершеннейшим сюрпризом. Начиная с обложки, которая, как мне казалось, больше подходит графическому роману, а потому я вообще не могу объяснить, почему задержала на этой книге взгляд и взялась её читать. Но ни секунды об этом не пожалела. Сюжет романа, словно бешено закрученная спираль, виражи за виражами. Только подумаешь, что во всём разобрался, как тебя швыряет вверх ногами. И всё опять по-другому.

Джейн Шарлотта (смотри обложку) задержана за убийство и находится в психиатрическом отделении тюрьмы. «Злые обезьяны» - её история. Это либо история добрых и злых сверхсекретных организаций и двойных агентов, либо история женщины, которая настолько измучена чувством вины, что изобретает собственную реальность, поддерживаемую всевозможными запрещёнными веществами, позволяющую быть в ней супергероем. При этом (В случае, если мы верим Джейн) совершенно непонятно, кто управляет «Злыми обезьянами», кто решает, кто подписывает приговоры и по какому праву. Судьи кто? Добавим к этому, что надёжность Джейн Шарлотты как рассказчика почти (Почти, но не всегда!) постоянно ставится под сомнение опрашивающим её психиатром, который предъявляет ей доказательства, опровергающие часть её показаний (Часть, но не все!).

Так что такое правда? Что такое хорошо и что такое плохо? Чем добро отличается от зла и отличается ли вообще? Кто муравей на этой ферме? Прямых ответов в романе нет, и это совершенно сносит крышу.

Вообразите, будто однажды вам позвонил Господь, но сообщения не оставил, а просто дал понять, что Он существует. Представьте, как бы вы себя чувствовали, повесив трубку.

Оставьте отзыв

Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв
399 ₽
Возрастное ограничение:
16+
Дата выхода на Литрес:
28 июня 2018
Дата перевода:
2018
Дата написания:
2007
Объем:
230 стр. 1 иллюстрация
ISBN:
978-5-17-102343-0
Переводчик:
Правообладатель:
Издательство АСТ
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, html, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

С этой книгой читают