Если отбросить излишний реализм и не придираться из-за некоторых несостыковок, то история получилась очень интересная. Ну, в конце-концов, это же сказка и события в книге происходят сказочные.
В один прекрасный - для одного и ужасный для другого - день родились два малыша. Два мальчика. Только для одного жизнь в этом мире была желанной и долгожданной, а для другого - мучительной и жестокой. Первый был принцем, второй - нищим. Шли годы, мальчики росли и были удивительно похожи друг на друга. И вот однажды это сходство сыграло с ними злую шутку, в тот день, когда им пришлось поменяться местами...
Марк Твен очень увлекательно рассказывает про приключения двух главных героев. Принцу, конечно, прилично досталось, но именно его путь был самым интересным. Понравился финал, понравился поступок Тома, хотя я, признаюсь честно, ожидала от него обратного. Так же своей мудростью и отзывчивостью меня покорил Майлс Гендон, в лице которого принц обрёл защитника. Но всё же мне не даёт покоя одна деталь - как, ну, ка-а-ак люди, которые окружали двух мальчиков всю их жизнь, не смогли заметить подмены???
История сама по себе из серии поучительных и в то же время достаточно сентиментальных. Впрочем, та же "хижина дяди тома", будет куда как сильнее по эмоциональному эффекту. Как-то твен застрял ни там, ни сям. Много моралей и нравоучений, а особого саспенса и нету. А он бы совсем не повредил, ежели пишешь книгу для детей, внедряя какую-либо идею. Ибо получилось как-то суховато на выходе, и с излишним упором на чисто исторические, не по-детски подробные описания всяких церемоний и прочего добра. Про нынешнее поколение школьников я вообще молчу, тут речь, скорее всего, идет о штучном признании книги.
Интрига в сюжете в общем-то проста, однако весьма популярна: "Их поменяли местами". Принца швырнули в нищету, то есть в огонь и в воду аки кутенка. Нищего начали испытывать медными трубами. И как-то неубедительно они испытались, по моему мнению. Потому что принц до самого конца своих приключений проявлял "королевский" характер, за что получал тычки или жалость к бедному юродивому мальчику. Но все-таки бедные люди проявляли по отношению к нему намного больше доброты и участия, чем богатые. И принц это вроде как понял в конце концов, однако все равно задирал нос и козырял своим происхождением. То есть гонор остался при нем, как приклеенный. Причем, телохранитель, которым наградил его твен, слишком уж смягчал все удары судьбы и подыгрывал проявлениям высокомерия. И главное. Чего этот дядька прилепился именно к этому мальчику? Откудова вообще такой альтруизм на пустом месте с разбега в пустоту?
А с нищим реально получилось скучно. Ну, отоспался пацан, отъелся, понял, что королем быть очень даже и ничего, хоть и не очень увлекательно из-за всяких церемоний. И как-то не могу не согласиться с ним. Но тут твен кинул ему живописный вид на бедствующую мать, и он устыдился того, что готов был отречься от нее ради сытой жизни. И все. Ну, эээ... Другой мальчик сориентировался бы и позаботился о семье, благо все возможности в наличии. Но нет, типа рожденный ползать, летать не может.
В конце концов, их снова поменяли местами, и все вернулось на круги своя. Король сел на трон, и по большому счету мало что изменилось для бедных людей. Между строк это все прочитывается. Но их величество сильно жалел свой народ, однако систему не переломишь. Так что акты благодеяний получались так-то штучными. И здесь даже революция - не панацея. А нищий таки пристроился к кормушке. Ну, хоть кто-то стал есть досыта, и то радость.
Вообще-то я когда-то вроде бы эту книгу уже читала. Ну, то есть должна была. Но ведь ничегошеньки почти не помнила! Конечно, основу сюжета знала - но её, кажется, только совсем ленивый не знает - и ещё некоторые детали, но не более того. Ощущение от книги из детства осталось тёмное, страшное. Ещё я видела фильм - но память, похоже, постаралась изо всех сил вытеснить воспоминания поскорее. Слишком уж я была впечатлительной девочкой. Все эти страшные сцены - казни, наказания, разбойники - всё это было не для меня. Из всех воспоминаний только и осталось, что удивление от того, как это один человек может играть две роли (кажется, там было именно так, не близнецы, но один актёр, а может, я ошибаюсь, я даже не знаю точно, какую из экранизаций я видела), да врезавшаяся до боли картинка: Майлз Гендон в колодках под плетью.
А книга-то прекрасная! Только она не детская, конечно, потому что куда интереснее читать её, уже зная хотя бы что-то из английской истории. Читали мы её сейчас вместе с сыном - он плевался ядом и читал из-под пинка - а мне было очень интересно. Для него сестрица Елизавета да старшая сестра Мэри - пустой звук, как впрочем, и Генрих VIII и прочие исторические личности, Чаринг с его крестом - не более, чем ещё одно странное название. И так далее, и так далее. Это английские дети, которые к возрасту 10-12 лет уже достаточно замумуканы изучением собственной истории - а также дети американские, которые во времена Марка Твена, как я понимаю, учили эту же историю - более-менее понимают всю эту специфику. А вот нашим детям, пожалуй, в 5-6 классе это рано.
И всё же занятно - особенно интересно, кстати, было прочитать эту книгу сразу вслед за "Загадочным ночным убийством собаки" . Это ведь тоже в первую очередь о понимании - о понимании между людьми из совсем разных миров. Не зря ведь оба мальчика, попав в иную среду, считаются сумасшедшими. Люди очень мало знают о том, как живут другие люди - так было тогда, и так есть сейчас, только сейчас это всё-таки более стёрто, создаётся иллюзия знания за счёт телевидения и интернета. В этом смысле "Принц и нищий" продолжает быть очень актуальной книгой!
И отдельно хотелось бы обратить внимание на перевод. Сейчас Чуковского стало как-то модно ругать, все его грехи ему припоминают. Может, в этом и есть своя правда, но тексты он создавал волшебные! Такого гармоничного сочетания русского языка и английского флера мало кто из переводчиков умеет достичь. Все предложения - абсолютно русские, никаких претензий к конструкциям и словам, а дух книги - истинно английский. За одно это читать приятно (но только опять же взрослому - сын не оценил, не заметил, увы).
Обожаю Марка Твена, а точнее его произведения искусства. Он действительно удивительный писатель. С «Принцем и нищим» я впервые встретилась в столь юном возрасте, что к этому моменту память, к величайшему сожалению, стерла почти все фрагменты с просмотренного мультфильма.
Автору этой книги удалось погрузить нас в мир богачей и бедняков шестнадцатого столетия и полностью передать ту атмосферу, а в конце даже в некотором роде объединить эти миры и показать, что справедливость есть и чудесам иногда свойственно сбываться. Он вообще очень многому нас учит в этом произведении. Эта книга будет полезной не только маленьким детишкам, а и большинству нынешних взрослых.
На протяжении всей истории меня переполняли разные эмоции. С каждой прочитанной строчкой я волновалась за маленького принца, где его на каждом углу подстерегали разные беды и горести. Не давал мне успокоить свои волнения и мальчишка с улицы, которого власть и деньги могли испортить. «А вдруг он не захочет признать, что является ненастоящим принцем? Что тогда?», - задавала я себе эти вопросы тысячу раз. Или: «Как же поступит настоящий наследник с мальчишкой, когда правда всплывет?». Ну конечно я знала, что всё будет хорошо, и что Марку Твену не свойственно в своих книгах обижать героев, но все равно, волнения ну никак не хотели исчезать. Майлс Гендон вообще стал одним с любимейших героев, и я с большим интересом читала главы, где он присутствовал.
Всё прекрасно, но почему же, когда я уже в нынешнем возрасте читаю книги "для детей среднего школьного возраста", меня вечно не покидает ощущение, что книги эти - ну совсем не детские? Читаю и представляю, как читала бы лет в 12 и отчаянно переживала, грустила, плакала бы местами (каюсь, и сейчас порываюсь частенько в особо печальных моментах). Были такие детские всплески негодования, особенно при чтении историй молодого короля, сталкивающегося с несправедливостями, о которых раньше он вовсе не знал и считал свою жизнь такой простой и беззаботной. Как же здорово, что в литературе есть столько хороших вещей, которые можно подсунуть своему младшему другу и знать, что они непременно его чему-то научат.
Сюжет известен всем с детства, я полагаю, - кто-то смотрел экранизацию, кто-то читал. Экранизацию я видела совершенно точно, может, и читала - сейчас трудно вспомнить наверняка. Впрочем, для детей это все же сложная книга. Как-то слишком много в ней насилия, в том числе над детьми, время-то суровое было. При нынешнем восприятии же удивила "сказочность" героев. Они все незамысловатые и черно-белые. В реакциях и словах детей - принца Эдуарда и нищего Тома - много непосредственности и живости, и это, пожалуй, основной плюс книги. В то же время взрослые— либо злодеи, либо люди чистейшей души (независимо от сословия или приключившихся с ними бед). Конечно, в историческую канву судьбы персонажей вплетены весьма грамотно. Тут и монах, монастырь которого лишили имущества, многочисленные бедняки, которых за вынужденные преступления карают ужасающими казнями вроде приготовления заживо в кипятке, нищие, имитирующие язвы путем всамделишных намеренных повреждений... Кроме того, в книгу вставлены цитаты из летописей с подробными описаниями дворцовых церемоний и празднеств. Особенно заметен, конечно же, контраст между жизнью знати и остальным людом. Твен блестящий сатирик - он умеет показать роскошь, доходящую до абсурда. Где-то книга веселая (чаще сквозь слезы), в чем-то - страшная (если думать и представлять то, что происходит). А я-то настроилась на добрую сказку :)
Литературное счастье. Знакомо ли оно вам? Это тот редкий тип литературы, который доставляет эмоциональное, эстетическое и духовное наслаждение. "Принц и нищий" - абсолютное литературное счастье! Такого удовольствия от чтения я не получала очень и очень давно.
Наверняка многие слышали историю о бедном мальчике Томе Кенти и маленьком короле Эдуарде VI, которые поменялись одеждой и были вынуждены примерить на себя непривычные роли принца и нищего.
Я читала книгу в детстве, но забыла почти полностью. Перечитывая, обращаешь внимание на следующие вещи: 1. Марк Твен писал свои книги, конечно же, для взрослых. 2. "Принц и нищий" - довольно жестокая книга. Здесь и ужасная жизнь низшего сословия, и беспредел бандитов, и мрачные тюрьмы, и сожжение на костре... Все это показано без прикрас. Но что удивительно, жестокость здесь не угнетает душу. Автору как-то удается сохранять баланс между суровой правдой и легкостью текста.
Это идеальная литература. Увлекательный сюжет затягивает с первых строк. Герои прописаны ярко, живо и реалистично. Какие тут восхитительные типажи! Чего стоит безумный отшельник, возомнивший себя Архангелом! Прекрасен принц, отказывающийся хоть на минуту сыграть роль бедняка, милый Том Кенти, испытавший восхищение и искушение властью... Ну и герой, покоривший мое сердце в детстве и продолжающий покорять теперь - Майлс Гендон. Как же я соскучилась по таким героям, как Майлс! Добрым, смелым и благородным. При этом не рафинированным, не пафосным - абсолютно настоящим. Надо сказать, Гендон проявил известную долю эмоционального интеллекта в общении с "сумасшедшим" мальчиком. Его забота такая трогательная)
Насколько правдоподобно, что ребенок-нищий быстро освоился на месте принца? Сказать сложно. Но Марк Твен так убедительно прописал характер и чувства мальчика, что я ему верю. Верю всем персонажам, даже абсолютно плохим. И, несмотря на мелкие вопросы к сюжету (например, может ли человек, отсидев 7 лет в тюрьме, остаться адекватным, и точно ли лучшим образом Эдуард решил судьбу Тома (мне хотелось, чтобы он остался с Гендоном... )), мне совершенно не хочется придираться.
Это умная книга. Полная юмора и приятной сатиры. В ней поднимается масса серьезных вопросов, главные из которых, конечно, социальное неравенство и людские предрассудки. Актуальность романа будет вечной, ведь "королям следовало бы время от времени на себе испытывать свои законы и учиться милосердию"...
Отдельного восхищения заслуживает, конечно, перевод Корнея и Николая Чуковского. Какой красивый, живой, музыкальный русский язык!
В общем, погружение в эту историю Марка Твена оказалось невероятно приятным и доставило мне массу удовольствия)
Замечательная история: удивительно похожие принц и нищий поменялись ролями и оба испытали трудности, но проявили лучшие качества. Несчастный нищий вознёсся до короля, но большинство указов издал о помиловании и смягчении законов. Не менее несчастный принц испытывает на себе жизнь нищего народа страны и жестокость царящих в ней законов. Ему, конечно, никто не верит, отчего злоключения становятся ещё более удручающими. Не раз принц окажется на грани жизни и смерти.
Книга весьма поучительная даже для нынешних времён: любому правителю лучше испытать на собственной шкуре то, как и чем живёт его народ, и понять, какие жестокие законы порой мешают счастливой жизни людей. Да, сейчас не средневековье, и жестоких казней и пыток в своде законов нет, но встречаются такие, которые загоняют и без того нищее население в беспросветную яму долгов. С этой точки зрения роман актуален на все времена.
Единственный, на мой взгляд, недостаток книги - слишком много описаний церемоний, вставленных как исторические цитаты. В первых примерно двадцати главах (да и в паре последних) это жутко утомляет даже взрослого читателя, не говоря о детях или подростках.
Зато здесь говорится о совести и чести не просто с ненужным пафосом, а показывают их живое применение. Вот за это автору и книге дополнительный плюс.
9+\10.
Замечательная история о двух мальчиках, принадлежащих к абсолютно разным сословиям. Пример того, как мечты сбываются. Каждый из них прочувствовал на себе всю жестокость и любовь окружающего мира и сделал соответствующие выводы. Что же стоит почерпнуть из этой книги? Да все, что угодно! Лично я для себя поняла, что нужно мечтать, желать и стремиться к этому. Тогда все обязательно будет!
Книга о сильных потрясениях и не детских переживаниях. Однако в десять лет осилить ее легче, чем в тридцать. Видимо, с возрастом человек слабеет.
Отзывы на книгу «Английский с Марком Твеном. Принц и нищий. Часть 1 = Mark Twain. The Prince and the Pauper», 16 отзывов