Читать такие вещи лучше в оригинале. Потому как очень многие намеки и условности, множественность значений всегда в той или иной степени ускользает при переводе. Да всё это и невозможно сохранить, потому что языки-то разные, как и культуры, и обычаи. Так что, – по возможности! А кто и со словарем, тоже ничего). В этой же книжке, чутка адаптировани всё. И, пусть и убогий, но словарик тоже прилагается.
Сначала популярные
Спасибо за адаптированную версию – очень пригодилось для расширения словарного запаса, а также, чтобы погрузиться в любимую с детства сказку ))) рекомендую, если хочется новых знаний, практики и одновременно лёгкой, незамысловатой истории!
Оставьте отзыв
Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв
Жанры и теги
Возрастное ограничение:
12+Дата выхода на Литрес:
09 декабря 2016Дата написания:
2016Объем:
150 стр. 1 иллюстрацияISBN:
978-5-17-095429-2Составитель:
Правообладатель:
Издательство АСТВходит в серию "Эксклюзивное чтение на английском языке"
Отзывы на книгу «Алиса в Стране чудес / Alice’s Adventures in Wonderland. Алиса в Зазеркалье / Through the Looking-glass, and What Alice Found There»