Читать книгу: «Обратимость», страница 26

Шрифт:

Все еще тяжело было поверить в свое счастье, и для него все произошло неожиданно, непредугадано. Мы вдвоем едва ли отдавали отчет реальности. Чувства, вырвавшись на свободу наконец, готовы были смести нас своим водоворотом, закружить смерчем, надо было иметь недюжую волю, чтобы удержаться на ногах.

– Я теперь всегда буду рядом с тобой и изгоню одиночество из твоего взгляда и души.

Мой зачарованный взгляд ни на мгновение не покидал его лица.

Он улыбнулся.

– Надеюсь, так оно и будет. Ты напугала меня вначале. Я было подумал, что ты бредишь. Прости.

Керран поднес мою руку к своим губам, затаив дыхание и прикрыв глаза, потом вновь обратил ко мне свой взор.

– Что такое? Ты готов был лицемерить и дальше? Я же прожила такое, после чего начинаешь осознавать ценность каждого дня. И несказанные в нужный момент слова зависают в душе уничтожающим грузом, медленно убивают изнутри. Я больше не хочу молчать. И как бы тяжело мне не пришлось тогда, я рада, что так все произошло, иначе тебя бы не было у меня сейчас.

Выражение его лица поменялось на вопросительное:

– О чем ты?

Мягко улыбнувшись, я выдохнула:

– Не имеет значения. Ты рядом, вот что важно.

– Как ты себя чувствуешь?

– Шея болит. И еще в горле стоит вкус крови…

– Таковы правила. Чтобы не убить тебя, мне нужно передать свою кровь тебе.

Ответил он, оголяя кисть, где красовался аккуратный надрез.

– Значит, ты все-таки мог сделать меня вампиром? – ехидно заметила я.

–Тут тонкий момент. Не каждый из нас может сделать человека вампиром, только если тварью. Не дав человеку крови вампира, он обречен на то, чтобы стать тварью. Не у каждого хватит и духовных сил, чтобы исполнить задуманное, не оборвав процесс превращения из человека в вампира, ниспустив его в обратном порядке, опять-таки до твари.

Его речь вызвала во мне содрогание. Он перехватил мой испуганный взгляд.

– Тебе повезло, ты наткнулась на того, кому можно всецело довериться. Поэтому я и боялся, что до тебя дотронется кто-то слабый духовно, не обладающий сильной вампирской сущностью, могущий лишь только навредить тебе: убить или обратить в тварь. Ты имела дела как раз с такими вампирами. Столько раз ты балансировала на этой тонкой грани, не замечая ее, в то время как я сходил с ума от одного лишь осознания возможного итога.

Я понимающе качнула головой, чувствуя новый приступ голода. Состояние мое кардинально изменилось, однако я не могла еще с уверенностью сказать как именно. Мне предстояло понять это позже и принять все перемены как данность.

– Я есть хочу…

Мой виноватый взгляд устремился на него.

Легкая улыбка, нежная и заботливая, немного виноватая, тронула его губы.

– Это нормально. Вампиры всегда голодны. Тебе придется привыкнуть к такому положению вещей. Со временем ты научишься преодолевать это и ограничивать себя в таких рамках, чтобы можно было спокойно существовать… Тебя ждет немало трудностей, поэтому я и боялся…Ты не знаешь всего о нашем существовании, а я знаю…

– Да-да, – перебила его я, боясь, что он опять начнет винить себя, – ты хотел уберечь меня от этого. Но это неважно! Самое главное, что теперь я рядом с тобой и ты поможешь мне преодолеть все трудности. Все будет отлично!

Глаза мои заискрились, заставляя и его лицо сиять. В этот момент в дверь постучали. Время для нас остановилось, и мы совершенно забыли обо всем на свете. Поэтому стук показался сейчас чем-то вульгарным и посторонним, чем-то не из нашего мира счастья.

К Керрану вернулась его былая серьезность. Он посмотрел на дверь.

– Господин, вы здесь? Гости ожидают вас. Идете ли вы? – послышался чей-то голос.

– Сейчас выйду, передай гостям, чтобы не беспокоились, Бернард, – ответил он и, повернувшись ко мне, добавил. – Я отсутствую уже час, а может, и больше.

– Час?! – вырвалось у меня, – почему так долго?

– Я долго думал… Когда ты потеряла сознание… – тут он слегка улыбнулся, замолчав, но через пару мгновений снова заговорил, – не ожидал, что все так повернется сегодня. Твои слова действительно выбили меня из колеи. Я даже и представить себе этого не мог.

Я вопросительно уставилась на Каэлана. Он тут же рассеял мою неуверенность, поднявшись с оттоманки, протягивая руку:

– Неважно! Вставай, мы предстанем перед всеми вдвоем. Гости должны увидеть свою госпожу. Сейчас отличный вечер для этого.

Он помог мне подняться с оттоманки, одарив изумительной улыбкой, из-за которой я застыла на месте.

– Приведи себя в порядок и пойдем. Нас ждут, – мягко ответил он.

Я взглянула на себя в зеркало и обомлела. Не знаю, я ли это была в действительности. На меня смотрела незнакомка. Кажется, нас роднили общие черты, но в то же время не получалось признать в ней себя. Краем глаза я заметила, как Каэлан с удовольствием смотрит на меня или, точнее, на мою реакцию. В глазах его прыгали шальные ехидные огоньки, словно он являлся организатором этой шутки с отражением.

Девушка в зеркале оказалась гораздо красивее меня и как-то даже женственнее. Очень хрупкая и нежная, с глубоким взглядом и бордовыми губками. Их отлично оттеняла кожа цвета слоновой кости, почти прозрачная. Эта незнакомка походила на русалку скорее, нежели чем на вампиршу. Волосы как будто бы стали гуще и явно удлинились. Каэлан поймал мой очередной испуганный взгляд и бросил:

– Ты прекрасна! Тебе не надо приводить себя в порядок. Пойдем?

Он смотрел на меня, немного улыбаясь, протягивая ладонь.

Я повиновалась ему, словно в гипнозе, словно марионетка. Без вопросов, схватившись за его руку, ожидала дальнейших действий.

Он повел меня к двери, оттуда мы вышли в коридор, где нас встретил мужчина, удивленно глядя на меня.

Я было растерялась, украдкой взглянув на Каэлана, но он имел вид такой уверенный и воодушевленный, будто все происходит так, как и должно быть. Мне бы стоило перенять у него эту манеру.

Пока мы шли, я заметила, что он смотрит на меня, и взглянула на него в ответ. Не отводя восхищенного взора, он вымолвил:

– Ты самое дорогое, что есть у меня на свете.

Вместо ответа губы мои дрогнули в завороженной улыбке, в то время как Керран, кажется, и не ожидая его, улыбнулся, казалось, одними глазами и тут же устремил взгляд перед собой.

Мы приблизились к залу, вот-вот должны были выступить из тени на свет, на суд зрителей. Увидев всю толпу, мне сделалось не по себе, я волей-неволей остановилась, испуганно глядя в зал.

– Не стоит бояться. Теперь они все твои подчиненные, это обязательный статус, и тебе придется смириться с ним. Ты моя избранница и их госпожа, они прекрасно понимают это. Пойдем, ты поистине прекрасна, и они сейчас увидят это сами.

Его глаза горели огнем счастья, он весь, казалось, дышал им. Думаю, если бы остальные вампиры увидели его, то уже за это им стоило бы проникнуться ко мне симпатией. Успокаивая себя таким образом, я задержала дыхание и вышла, стараясь к тому же избавиться от робости перед вампирами и привычного ощущения своей к ним непричастности.

Гордой легкой поступью Каэлан как истинный правитель вышел на середину зала, почти таща меня за собой. Мне было стыдно стоять рядом с ним, так как, наверное, я портила весь его царственный антураж.

Мгновение меня слепил свет. Потом я поняла, что голоса все, как один, стихли, и наступило молчание. Заставив себя посмотреть в зал, я увидела удивленные лица женщин и мужчин. Мне не хотелось вдаваться в подробности эмоций, охвативших каждого из них. Но я точно заметила удивление, может быть, легкое недовольство… Их благородные величественные фигуры в вечерних туалетах застыли, словно восковые куклы. Только блеск, исходивший от богатых одеяний, слепил глаза и, казалось, издевался надо мной.

Керран тоже молчал, как назло, глядя в зал сияющим волевым взором.

– Приветствую вас, благородные представители клана Керран и его гостей, – прогремел вдруг по зале его громкий голос, – я собрал вас здесь сегодня неслучайно, но по важному для меня и всего клана событию.

Вампиры стали переглядываться, вопросительно глядя друг на друга. А я задалась вопросом, с какой же изначальной целью Каэлан хотел собрать здесь столько вампиров, если они так удивлены сейчас.

– Прошу вас выслушать меня и со всей серьезностью отнестись к моим словам. Ваша поддержка важна для меня, и я буду благодарен вам за нее. Не стану тянуть и сейчас же спешу представить вам мою избранницу и вашу будущую госпожу. По правилам клана я должен был сделать выбор… мы должны были сделать его, потому что он должен быть взаимным. Мы выбрали друг друга. С сего дня и на вечность мы соединены священными узами клана и наших порядков. Я сделал свой выбор, я счастлив и надеюсь, вы поддержите меня в этом!

Опасливо глядя в зал, я видела, как лица вампиров сначала еще больше вытянулись от удивления, потом обратились в скептичность, а потом у большинства выразились какие-то странные неопределенные оттенки на лицах… Наверное, каждый старался сделать для себя определенные выводы. Все это время я стояла как вкопанная, что не сказать о Каэлане. Меня поражало его спокойствие, будто он знал наперед, какую реакцию ожидать из зала, и ничуть не беспокоился.

В зале все еще сохранялось молчание.

– Почему они так смотрят на меня? – не выдержала я, осведомившись у него шепотом.

– Не волнуйся, дай им время… – бросил он мне, не изменяя своему воодушевлению.

Вдруг в зале послышалось оживление, не успела я понять, что происходит, как постепенно вампиры один за другим начали опускаться в почтительных позах: мужчины вставали на одно колено, склоняя голову, прислонив ладонь правой руки к сердцу, женщины приседали в глубоком реверансе и застывали так.

Такая реакция оставалась дикой для меня. Хотя я и стала одной из них, но категоричность вампиров основательно приучила меня к холодности и пренебрежительности с их стороны. Стоя как истукан, ошарашено глядя в зал, я воскликнула, не глядя на Каэлана:

– Что они делают?

– Выражают тебе свое почтение, – тут же послышался его удовлетворенный ответ.

В голове не укладывалось, что такое количество вампиров могут единогласно признать меня своей госпожой… Да я в общем и не хотела быть ей… не думала даже о таком исходе событий.

Они все еще находились в принятых ими позах, а я глупо смотрела на них.

– Долго они так будут…

– Пока ты не дашь им знак подняться. Скажи им: “Я благодарю вас”…

Сглотнув комок, подступивший к горлу, я произнесла благодарность, однако неожиданно тихо, и тут же испугалась было перспективы, что мне придется повторять еще раз. Но волна облегчения прокатилась по мне, когда вампиры, словно расколдованные, начали принимать свои обычные положения.

На их лицах теперь не отражалось и тени враждебности, но скорее торжественная почтительность… лицемерная ли? Тем не менее я как-то расслабилась и обрадовалась.

Зал оживил приглушенный гул голосов, началось движение. Вампиры стали переговариваться друг с другом достаточно оживленно, скорее всего, о моей персоне. От толпы отделился какой-то важный незнакомый мне господин и подошел к нам.

– Разрешите засвидетельствовать свое почтение вашей избраннице…

Каэлан с удовольствием кивнул головой. Этот незнакомец подошел ко мне и протянул ладонь для моей руки, которую я тут же предоставила ему. Он легонько прикоснулся к ней губами, назвав свое имя, я же в ответ назвала свое.

Он выказал свое почтение и на словах, я поблагодарила его, после чего он очень учтиво откланялся. Не успела я опомниться, как подошел еще один с теми же намерениями.

Беспомощно взглянув на Каэлана, когда тот второй отошел, я пробубнила:

– Я не могу так… мне неудобно. Я не хочу управлять никем.

Каэлан оставался невозмутимым, принимая все так, как должно быть.

– Ничего не могу поделать, таковы правила здесь для всех и каждого. Среди нас существует жесткая иерархия, каждый обязан уважать статус другого. Если ты моя госпожа, я избрал тебя себе, то все обязаны подчиняться тебе так же, как мне. Для нас это нормально. Ты должна воспринимать это как данность. Не волнуйся, никому и в голову не придет ущемлять тебя в чем бы то ни было. Если ты желанна для меня, то и для них тоже. Мой выбор – это их выбор. Я и не подумал, что тебя это так затруднит.

Под конец своей речи он, казалось, растерялся.

– Я просто хотела быть с тобой и не думала ни о чем другом…

Тут к нам подошел еще один мужчина, потом еще… не дав мне договорить.

– Неужели весь этот зал сейчас жаждет моей руки?! – улучив удобный момент, беспомощно простонала я, ища поддержки у Каэлана.

– Это неотъемлемая процедура… Потерпи немного, хотя бы чтобы не огорчать их. Смотри, они успокоились…

Действительно, лица многих как-то просветлели. Неужели я могла считать себя принятой? И быть на равных правах с ними?

К нам со всех сторон зала стекались мужчины и женщины, почти окружив нас, все хотели выразить свое почтение и поздравить.

Вдруг из толпы появилась знакомая фигура. Я присмотрелась и вспыхнула от радости. Ко нам направлялся Эдвард своей неизменно гордой потрясающей походкой. Лицо его не излучало той радости, какая время от времени наблюдалась на лицах остальных, однако оно и не несло серьезности. Тем не менее я точно знала, что он рад за нас как никто другой. В его искреннем участии по отношению ко мне я не сомневалась ни на миг. Он смотрел на меня, и, перехватив его взор, мне показалось (только ли показалось?), что за ним скрывается еще что-то. Тут же я задалась вопросом, а помнит ли он о нашей встрече в комнате? Или все-таки до этого так и не дошло. Удивительно, неужели он не помнит ничего… Почему же тогда такой взгляд? На мгновение растерявшись, я не отводила от него глаз до тех пор, пока он не приблизился ко мне. Не теряя своих сдержанных изящных манер, он учтиво поклонился и поприветствовал меня чересчур официально. Я все терялась в сомнениях и догадках, впившись в его странный взгляд своим цепким взглядом, однако и порывы радости давали знать о себе, из-за чего на лице моем машинально заиграла улыбка.

Он вел себя, словно ничего и не происходило до нашей сегодняшней встречи, и мне так и пришлось остаться со своими вопросами… В конце концов, имели ли они теперь смысл?

– Искренне рад за вас, – сказал он чуть приглушенно, так чтобы слышала только я, – Керран поистине знал, кого ждать. Его долгие года одиночества стоили того, чтобы встретить тебя. Вы действительно чудесная пара…

Пока он говорил, на лице его играла доброжелательная сдержанная улыбка, а я же, завороженно глядя на него, не знала, как бы получше высказать всю признательность и расположение, однако надеясь, что он сам поймет все по моему виду.

– Хотел бы еще добавить, что бы ни случилось, в первую очередь ты можешь рассчитывать на меня. Каэлан мой близкий друг, и что дорого ему, то дорого и мне, поэтому для меня честь служить тебе.

– Эдвард, я не хочу, чтобы ты служил мне, но была бы несказанно счастлива, если бы ты стал моим другом так же, как и для Каэлана. Это высшая милость, которую ты мог бы оказать.

Он выдержал паузу, глядя на меня. В глазах его запрыгали яркие огоньки.

– С удовольствием… – ответил он и слегка наклонил голову. Повернувшись к Каэлану, он добавил уже громко:

– Итак, надеюсь в следующий раз мы соберемся здесь достаточно скоро с тем, чтобы нам объявили о рождении наследника.

Гости, стоявшие рядом, поддержали Эдварда аплодисментами, заставив меня смутиться. Керран, напротив, самодовольно выпрямился, глаза его заблестели. Он одарил меня нежной улыбкой, взяв за руку, ответил:

– Надеюсь, так оно и будет.

Эдвард же бросив на меня красноречивый взгляд, откланялся и тут же растворился в толпе.

После того как к моей руке приложилось еще вампиров двадцать-тридцать, я поняла, что жутко устала, и беспомощно обернулась к Каэлану.

– Не могу больше… Долго еще?

Он понимающе кивнул и, притянув к себе, изолировал от жаждущих моего внимания. Тут же он поднял руку, призывая зал к молчанию, и сообщил, что на сегодня достаточно, так как “пара” нуждается в отдыхе и желает удалиться. Уведомив толпу напоследок, что каждый может по желанию остаться и продолжить вечер празднования или же отправиться домой. Потом в конце речи добавил, что двери его дома всегда открыты для гостей.

Никто не посмел возразить, напротив, все собравшиеся тут же склонились в поклонах. А мы поспешили покинуть залу. Он обвил рукой мой стан, легонько и быстро, словно дуновением ветерка, прикоснувшись губами к моему виску.

Я взглянула на него, заметив, что он искоса смотрел на меня, а в его глазах прыгали чертики-огоньки, улыбка одним уголком рта была бесподобна.

Я не сомневалась, что нам предстоит вечность счастья.

Свидетельство о публикации №210123100542

Возрастное ограничение:
16+
Дата выхода на Литрес:
30 марта 2022
Дата написания:
2021
Объем:
490 стр. 1 иллюстрация
Художник:
Правообладатель:
Автор
Формат скачивания:

С этой книгой читают