promo_banner

Реклама

Отзывы на книгу «Жестокий бог»

Bemby01

Книги у автора нормальные, если изначально понимать что ты берешь читать. В описании сразу указывается и 18+, и то что ребята ну не так чтобы супер мудрые и многое другое.



В рамках заданной программы отличные произведения. Понятное дело, что не стоит их сравнивать с «Гордостью и предубеждением» или трудами Мопассана или Моруа.



Меня поражает, как тут некоторые пишут что ой-е, такая пошлота, герои озабоченные…ну ёлки палки, за этим и приходим сюда. Удивительно, мы же когда идём в аптеку, потом не возмущается что там топика от ZARA нет. Такое ведь будет казаться диконьким. А тут, в отзывах…навалом.



Книги этого автора, ещё раз подчеркну, нормально написаны и динамичными. Отвечают всем запросам жанра и вкусам читателей. Книга про конкретно этого героя особенно ожидаема мной, т.к. в других романах его уже интересно так упоминали и раскрыли чуть-чуть как личность.

nina este

Bemby01, впервые читаю самый адекватный комментарий, который выражает и мои мысли тоже)) действительно, мы их осознанно берём и читаем, мозг расслабить, а люди как будто ждут слога и смысла как в классической литературе! Хотя и там можно придраться к характерам и поведению героев))

a.ks.

Мне очень нравятся все книги Л. Дж. Шэн, и «Жестокий бог» не стала исключением. НО!


Как же я разочарована переводом, такое ощущение, что книга вообще не проходила редактуру…Буквально в каждой главе есть ошибка. В какой-то момент я даже подумала, что это просто любительский перевод.


Если вы читаете книги на английском языке, то при чтении явно будет прослеживаться этот английский стиль, потому что перевод здесь во многих абзацах буквальный.

Ради интереса читала параллельно с оригиналом, чтобы лучше понять, о чем же пишет автор. Просто позор переводчику и редактору♀


Вот, например, некоторые ошибки, которые я запомнила во время чтения (кстати, это только первые 6 глав):

«Правда, Найта там не будет – у него были семейные дела, о которых нужно было позаботиться, – но она не хотела сталкиваться с Арабеллой, Элис, Стейси и оставались одни.» – Может быть «и остальными одна»?

«Бледное лицо. Черное сердце. Золотое наследие».

Именно это я когда-то услышала от дяди Гарри, также известного как профессор Фэрхерст, внутри этих стен – опишите Вона одному из своих коллег.» – это просто набор слов какой-то

«Я мог бы зашить ее, но я не собиралась делать аккуратную работу.» – Ленора говорит о себе в мужском роде

Очень жаль, что оценку здесь можно ставить только одну. Потому что сама история заслуживает 5 звезд, но перевод даже на 1 не тянет.

Галина Ци

Чудовищный перевод! Очень люблю этого автора, нельзя же так, ей-богу… «халат из полотенца» и т. п. набор слов из серии « нет, всё понятно, но что конкретно»? Видимо, редактор проболел, когда книга издавалась!

Kitty Nikky

Долгожданная история Вона – на мой взгляд самого загадочного героя серии. Очень ждала эту книгу и не разочарована самой историей. Наконец-то я знаю его тайну)) НО, как и многие другие читатели очень расстроена переводом и редакцией книги. Спустя рукава, ей-богу! Обидно, что уже не первая книга Шэн так безобразно доведена до читателя. Я, всё же поставлю книге высший бал, но только из-за содержания, так как сама история точно заслуживает внимания. Действительно жаль, что нельзя поставить оценку как в школе за сочинение – 5/2))

mf_20267891578137537

Очень люблю книги этого автора, но тут какое-то фиаско честное слово!! Столько ОПЕЧАТОК в словах не было ни в одной книге. Перевод откровенно плохой, вот интересно в бумажной версии книги также?? А стоит она не мало. И когда человек покупает книгу любимого автора, он хочет как минимум увидеть достойный перевод. Деньги на ветер!!

Ксения Андреевна

Не рекомендую для чтения абсолютно , перевод действительно плох, сплошная романтизация насилия , главный герой отбитый на глухо,которого даже травмированное детство не оправдывает , главная героиня бесконечно тупа и наивна. Впервые читать было больно.Больно от тупости сюжета и героев . Столько неоправданного насилия и мерзких сцен только в выпусках «Криминальной России» с НТВ можно встретить.

Di-petra

Если бы любовь могла превращать так просто «плохишей» в хороших и добрых семьянинов, зачем нам нужна была бы полиция, психологи и тренинги по самоконтролю ?

Детские травмы одой любовью не вылечиваются, на них нужны месяцы, а иногда и годы работы с психологами, что бы их проработать, принять и научиться с ними жить… Мне книга не зашла, переизбыток жестокости и два образа Вона ( до и после) не смогли привязать сюжет к реальности жизни …

vk_21187406

Шикарно! Все книги автора отличные) сначала думала, что история Найта и Луны классная, но эта история тоже произвела впечатление.

Ирина

Очень очень странная книга! Вообще книги автора можно отнести к двум категориям: Индиго, Играя с огнём, Грязные новости – написаны нормальным языком, а все про школу Тоде Сантос – написаны трудно- читаемым языком, все мрачное, герои сломленные, много грязи, унижений. Читать трудно, нужно вчитываться в каждую строчку, много где скрытого смысла. Не вызвал герой вообще никаких чувств, ну написано что он чудовище, но он вроде не раскрыт! Слова так и остались словами. Героиня не рыба не мясо. А то что между ними происходит это какой то отдельный сюр! Непонятная глупость и грязь. В конце после такого повествования они должны были тупо убить друг друга или скинуться с обрыва. Разочарована книгой. Ужасное послевкусие после прочтения, как будто ковыряешь болячку.

77njusha77

абсолютно непонятная для меня книга..вроде сюжет хорош,но что это за публичные минеты?пить кровь человека?что за петтинг стамеской?жаль потраченных 300 рублей.

Оставьте отзыв

Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв
329 ₽