Читать книгу: «Палач короля»

Шрифт:

© Кира Дей, 2021

ISBN 978-5-0055-6852-6

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Пролог

– Быстрее! Чего встал как вкопанный? Вперёд проходи.

Стражник подтолкнул юношу в спину, да так сильно, что тот ввалился в двери хлева и рухнул на грязный пол, словно мешок с зерном. Солдат, раздражённо фыркнув, пихнул его ногой, и парень откатился в сторону, освобождая проход. После чего страж прошёл вперёд, а за ним проследовали ещё человек тридцать молодых людей: девушек и юношей с бегающими, наполненными ужасом глазами. Все они были в мешковатых одеждах неопределённого землистого оттенка, пропитанных потом и грязью, в замызганных, стёртых башмаках. Замыкали шеренгу вошедших ещё четверо солдат, вооружённых мечами и кинжалами. Один из них бросил быстрый взгляд на всё ещё валявшегося у входа пленника.

– Разлёгся тут, – злобно оскалился страж. Склонился и с силой пнул едва поднявшегося на колени юношу в бок, отчего тот вновь беспомощно повалился на землю. Солдаты одобрительно загоготали низким утробных смехом, больше походившим на животный рык, не было в этих звуках ничего человеческого.

Лиям презрительно поморщился, кинув взгляд на стража, и вновь опустил глаза. Надвинул на лицо край капюшона и, поплотнее закутавшись в плащ, вжался в стену. Угораздило же его искать укрытия именно здесь! Нужно было бежать в леса за деревней, едва солдаты показались на холме, а не прятаться в грязном сарае в надежде укрыться от патрулей. Хотя куда бы он отсюда убежал? Кахтар – последняя деревня на южной границе, не тронутая поисковыми отрядами короля.

Военное подразделение, созданное для уничтожения «угрожающих трону магов» – тайная полиция, организованная и возглавляемая его величеством королём Астиром Первым, рано или поздно добралась бы и до юга. Лияму вообще, считай, повезло. Пять долгих мирных лет на одном месте. Раньше такого не бывало. И не будет больше. Ходят слухи, все остальные земли уже избавлены от «магического своеволия». Говорят, теперь король всерьёз возьмётся за придворную знать и министерства. Сюрен была права, он не остановится, пока в Лиосе не останется ни одного мага, кроме него самого.

И всё же странно, что стражи решили запереть пленных в хлеву. В других деревнях казни колдунов производились на рыночных площадях и без промедления. В этот же раз солдаты, кажется, не слишком торопились с расправой. Рассадили всех по углам: шикают, грозят оружием, но не трогают. Может, ждут приказа? Или до сих пор не решили, кто из пленных наделён магической силой, а кто обычный крестьянин? Лиям слышал, у самого короля на это чутьё, как у гончей. Он узнаёт магию, едва взглянув на человека. Особый дар, говорят. Редкий.

Парень усмехнулся. Ну да, не такой уж и редкий. Он и сам так умеет, притом с детства. Ведь стоит особым способностям проявиться в человеке, как меняется аура, энергетика, даже запах его, кажется, становится иным. Весь образ словно пропитывается магией. Такое разве что слепой не заметит. И ещё Лиям знал, что после двадцати лет магия уже не проявляется. Если до этого времени чародей в тебе не проснулся, можно больше и не ждать. Так что половина пленников тут вообще по ошибке. Мельнику и сыну пасечника уже за двадцать, да и дочерям деревенского старосты меньше тридцати никто бы не дал. Пастух молоденький ещё, но щуплый, и вид у него болезненный. В таком не то что магия, дух еле держится. А вот сестру его жаль. Красивая девушка, коса с кулак толщиной, высокая грудь, осиная талия. К тому же неглупая. Год назад Лиям научил её читать. Так с тех пор она все книги в купеческом доме, где служила горничной, вызубрила. Хотела в город идти за новыми, в библиотеку. Но теперь уже не успеет. Больше никогда не успеет.

Хорошо хоть кузнецу учиться читать не приспичило. Он был тугодум, к тому же упрямый и твердолобый. Всё практику ему подавай. Лиям сам занимался с ним магией. Причем у парня имелся настоящий талант. Он легко управлял стихией огня, металл переплавлял играючи. Оттого и работа спорилась, славу снискал по всей округе. Подковы ли, кольчуги, мечи – всё у него выходило лучше некуда. Волшебником называли. Ну, вот и накликали беду. Теперь этот здоровенный детина восемнадцати лет отроду сидел на полу у входа в хлев и, кажется, плакал, то и дело утирая кулаком красные глаза, испуганно поглядывая по сторонам. Страх смерти застыл в спёртом воздухе сарая, словно утренний туман, повисший над летними полями. Всем в селении было известно, что король не знает ни милости, ни пощады. И все давно догадались, что кузнец наделён магическими способностями. Может, именно из-за него солдаты и пожаловали в деревню? Чтобы глянуть на кудесника из Кахтара?

Предположение, что они тут из-за самого Лияма, казалось весьма сомнительным. Он был никем, никто его не знал, вряд ли его могли искать. Его семья и магия рода Саар погибли вместе с Сюрен двадцать лет назад. И Лиям жалел лишь об одном, что в тот роковой день дал матери слово выжить. Любой ценой. Стоило остаться с ней и умереть, как подобает воину. Но ему было всего пятнадцать, драться он не умел, а Сюрен ничего и слышать не хотела о том, чтобы сын оставался в замке. Лиям бежал через подземные ходы, ведущие к выходу из города. Сама же Сюрен предпочла броситься со скалы в море, чем достаться на растерзание королю Астиру Первому. Впрочем, об этом Лиям узнал много позже.

Двадцать лет он скитался по королевству, двадцать лет прятался от ищеек Астира, ночевал в кишащих клопами харчевнях, голодал и побирался на Западных дорогах, замерзал в восточных ледяных пещерах Катагора, умирал от жажды в знойных пустынях севера. Какое-то время даже жил с разбойниками южных лесов, у которых обучился бою на мечах. Он тренировался и вынашивал планы мести королю Лиоса, мечтая однажды всадить нож ему в сердце и поквитаться за смерть Сюрен. Хотя та и не была его родной матерью, другой Лиям не знал, и в гибели женщины винил короля. И всё же он ещё не был готов встретиться со своим врагом лицом к лицу. И потому обстоятельства вынуждали его прятаться.

Впрочем, именно об этом и просила Сюрен в их последнюю встречу – велела не попадаться на глаза королю, скрываться и выжить любой ценой. «Однажды придёт время для битвы. Когда не останется больше ни сил, ни надежды. Помяни мои слова, магия короля будет слабеть с каждым убитым им чародеем. И когда настанет час расплаты, ты должен быть жив, Лиям. Это очень важно. Потому прошу тебя, не играй в героя, сынок. Берегись. Спрячься так далеко, чтобы Астир не нашёл тебя. Беги, Лиям! Слышишь? Беги, сынок. Спасайся!»

От этих воспоминаний у парня защемило сердце. Кажется, он всё-таки не сдержал слово. Попался. Сколько раз ему казалось, что куда бы он ни попал, Астир шёл по следу. И всякий раз Лиям ускользал от него и снова выживал. А для чего? Чтобы однажды судьба догнала его здесь, в глуши, в забытой всеми богами деревеньке? И встречать её предстояло не в доспехах с мечом в руках на поле битвы, как представлялось ему в мечтах о кровавой мести, а в бесформенном потёртом балахоне и с пустыми руками, забившись в угол, на полу грязного сарая.

Лиям поморщился. В любом случае сейчас лучше не высовываться. Авось пронесёт и в этот раз. Главное, сидеть тихо и помалкивать. И не встречаться глазами с солдатами короля. Сюрен говорила, его взгляд, как лезвие ножа, способен перерезать горло. Собеседнику ли, самому ли Лияму – тут уж по обстоятельствам. А они сегодня складывались явно не в его пользу.

– Все здесь? – громыхнул железом чей-то низкий голос.

Лиям осторожно покосился на вошедшего. И увидел высокого мужчину лет сорока, закованного в начищенные до блеска доспехи, широкого в плечах, крепкого и чуть полноватого. Густые белоснежные волосы его рассыпались по плечам, в то время как на лбу были стянуты золотым обручем. Тяжёлый взгляд незнакомца из-под чуть нависших бровей заставил Лияма невольно вздрогнуть. Прямой, надменный, прожигающий. Сомнений не было: перед ним стоял сам Астир Первый, правящий король Лиоса.

– Какого чёрта тут полдеревни народу? – недовольно рявкнул король на стоявшего у входа стража. – Я же просил, от пятнадцати до двадцати лет. А не всех подряд. Как я в такой толпе должен разбираться, кто ищу? Остолопы!

Астир замахнулся на стража, отчего тот сжался и попятился к дверям, невнятно бормоча извинения. Но король не стал его слушать. Вместо этого он внимательно рассматривал пленников, вглядываясь в испуганные лица, словно ища кого-то знакомого. Лиям отвернулся к стене, ниже опустив капюшон.

– Ты, – прогремел над его головой голос короля. – Покажись.

По телу пробежал холод, сердце пропустило удар. Лиям не шевельнулся. Ещё мгновение – и он почувствовал сильный толчок в плечо.

– Тебе говорят, – недовольно прошипел Астир. – Повернись. Покажи лицо.

Лиям вздохнул и повиновался. Астир долго рассматривал его неподвижным пристальным взглядом, застыв, словно каменный. Колдун знал, что король почувствовал его магию. И понимал, что это конец. Однако тот не спешил с приговором.

– Кто такой? – сухо поинтересовался правитель.

– Плотник, ваше величество, – Лиям сам удивился тому, как уверенно и спокойно прозвучал его голос.

– Сколько лет?

– Двадцать один, ваше величество, – солгал юноша.

Он знал, что не выглядит на свои тридцать пять. Видимо, сказывалось влияние магии – никто не давал ему настоящего возраста. Его называли «пареньком», шутили над его редкими черными усиками и угловатой фигурой. Так что Лиям даже начал гладко бриться, смирившись с навязанным ему образом вечного подростка. Впрочем, меньше двадцати ему уже было не дать.

Астир недовольно усмехнулся и покачал головой.

– Думаешь, ты самый умный? – грозно спросил король. – Лгать мне вздумал. Сколько? Честно говори.

– Тридцать пять, – упавшим голосом ответил Лиям.

Король довольно кивнул и вновь окинул юношу пристальным взглядом.

– Всех тут знаешь?

– Деревня маленькая, – уклончиво пробормотал тот. – Тут все знакомы.

– В этом сарае народу больше, чем деревьев в лесу, – буркнул Астир. – Встань. Подойди. Да не бойся, – подбодрил он замешкавшегося парня.

Лиям медленно поднялся и приблизился к королю. Астир снял с него капюшон и на миг столкнулся с пленником взглядом. Холодные серые глаза паренька, словно сталь, вонзились в лицо короля. Казалось, юноша узнавал его. Как сама магия признавала своего носителя, так и этот мальчишка будто увидел и распознал в короле чародея. Но самое странное, он даже не испугался этого. Словно видеть магию было для него обычным делом.

Сам же Астир знал, насколько редок дар, позволяющий находить волшебников среди тысячи тысяч. Именно так король и мог выследить любого, владеющего магической силой. Выследить и убить. Иного способа удержать в руках всю магию королевства он не знал. Так он получил над Лиосом полную и безраздельную власть, обеспечивающую безоговорочное подчинение и повиновение подданных. Один маг. Один король. Единая власть и сила.

Вот только не пристало правителю день за днём прочёсывать собственные земли в поисках скрывающихся колдунов и потенциальных соперников. Никаких сил на это не хватит, да и времени. Он бы с радостью передал эту обязанность кому-нибудь надёжному. Вот только никого со способностями, хоть отдалённо похожими на его собственные, он не встречал. За годы своего правления Астир лишь раз увидел такой же дар у одной из потомственных чародеек рода Саар. Тогда правитель пожелал, чтобы Сюрен помогала ему выслеживать других магов. Он просил, требовал, угрожал. Но чародейка заперлась в замке на скалах, отказываясь помогать королю. У Астира не оставалось другого выбора, кроме как убить и её. Вот только Сюрен лишила его и этой радости, сбросившись в море в тот день, когда войско короля осадило её родовой замок.

Говорили, что у неё был приёмный сын, Лиям. Но о мальчишке с тех пор ни слуху ни духу, словно он сквозь землю провалился. Хотя, признаться, Астир особо и не искал его. Приёмный сын всё же не родной. Вряд ли он наделён магией рода Саар, а значит, и толку от него никакого. Магия этого рода отличалась особой силой, мощной, опасной и угрожающей власти короля. Потому с родом Саар следовало разобраться в первую очередь. И всё же Астир жалел, что потерял Сюрен. Сокрушался, что она отказалась помогать выслеживать магов. Чёртова девица предпочла смерть.

А вот этот парнишка, он смерти боится. Астир по глаза видел. Только страх у него не такой, как у других. Нет, не умереть он боится. А умереть раньше срока. Словно что-то держит его в этом мире. Дело какое? Обещание? Неважно. Главное, что у него такой же дар, какой он видел у Сюрен. И еще парень очень хочет жить. Астир решил этим воспользоваться.

– Я сохраню тебе жизнь, мальчик, – вкрадчиво сказал король, наклонившись к самому уху Лияма. – Если ты мне поможешь. Ты ведь хочешь жить, верно?

Лиям сжал зубы и неуверенно кивнул.

– Сколько в этом сарае магов? – всё ещё полушёпотом спросил у него король. – Только не ври мне. Я узнаю.

Лиям окинул взглядом комнату и, опустив голову, тихо ответил:

– Четверо, ваше величество.

Астир усмехнулся.

– Назови, – приказал он, положив тяжёлую руку на плечо юноши. – И будешь жить.

Тот молчал, будто раздумывая и колеблясь.

– Не назовёшь, я всех в этом хлеву убью, – прошипел король, теряя терпение. – И сожгу деревню, – громко объявил он, так, чтобы и остальные могли услышать.

Пленники испуганно переглядывались, дрожа от страха. Послышались робкие шепотки, люди едва различимо назвали имена. Кто-то указал пальцем на притихшего у дверей кузнеца. Жители деревни и сами были готовы выдать магов, лишь бы сохранить свои жизни. Лиям тяжело вздохнул, понимая это. Разочарование и отчаяние завладели его сердцем. Но король не смотрел по сторонам и не прислушивался к шепоту пленных. Он не сводил хищного выжидательного взгляда с лица юноши.

– Теса, сестра пастуха, – Лиям кивнул на побледневшую при этих словах девушку лет семнадцати. – И кузнец. Тот, что у двери сидит.

– Неплохо, – король кивнул стражам, чтобы вывели названных пленников из хлева. – Ну а ещё кто?

– Вы, ваше величество, – пробормотал юноша. – И я.

Астир сжал его плечо так сильно, что Лиям поморщился от боли. Вскинул на короля взгляд. Тот стоял, довольно улыбаясь, с горящими, словно в предвкушении чего-то грандиозного, глазами. В этот миг Лиям почувствовал к нему такое сильное отвращение, что у него свело желудок, казалось, что его вот-вот вывернет наизнанку. Убийца. Жестокий, кровожадный и беспощадный убийца. А он малодушно помог ему, спасая свою ничтожную, никому не нужную жизнь. Лиям вдруг сам себе стал омерзителен, а близость короля сделалась нестерпимо противной. Он дёрнул плечом, желая высвободиться из хватки Астира.

– Ну-ну, не глупи, парнишка, – усмехнулся тот. – Тебя я не убью. Ты мне ещё послужишь. Я такого, как ты, долгие годы ищу. И поверь мне, не намерен упускать. Да не дёргайся ты, – Астир отпихнул вырывающегося Лияма в сторону, жестом приказав одному из своих стражей схватить юношу. – Вертишься как юла. Не обижу я тебя. Напротив. За верную службу даже награжу. Не будешь знать ни нужды, ни страха.

Лиям замер, недоуменно глядя на короля. Кажется, тот собирался сохранить ему жизнь? Да возможно ли такое? Астир заметил неподдельное удивление в глазах парнишки. И всё же тот отрицательно замотал головой.

– Предпочтёшь погибнуть, но не служить своему королю? – зло процедил Астир и, подойдя к брыкающемуся в руках стража юноше, схватил его за подбородок и вздёрнул так, что их глаза снова встретились. – Это не просьба, дурной. Это приказ.

Лиям смотрел на него с такой лютой ненавистью, что правитель невольно отстранился. Что за чёрт? Откуда в этом мальчишке столько злости?

– Как тебя зовут? – спросил король, отходя в сторону.

Но пленник и не думал отвечать. Астир огляделся, поискав глазами самого напуганного из пленников.

– Ты, – обратился он к заплаканной молодой женщине, со страхом наблюдавшей за происходящим из угла сарая. – Знаешь его имя? Отвечай!

– Лиям, – промямлила та, всхлипывая. – Его зовут Лиям, мой король.

Астир расплылся в довольной улыбке и вновь покосился на парнишку.

– Вот как? Вот уж правду говорят, пути судьбы неисповедимы.

Юноша сжал зубы и опустил глаза в пол. Больше он не вырывался.

– Обыщите его, – приказал король.

Солдаты вывернули карманы штанов и плаща пленника. Казалось, они пусты, но неожиданно что-то выпало и покатилось по полу. Король нагнулся и поднял с земли небольшую монетку, старую и не имеющую никакой ценности. В центре её виднелось полустёртое изображение звезды, рядом полумесяц, а по краям плохо различимые руны. Астир повертел монетку в руках, разглядывая.

– Что это? – спросил он у Лияма.

– Память, – буркнул тот и, высвободив руку, протянул ладонь к королю.

Астир хмыкнул и кинул монетку парнишке.

– Забудь своё имя, – сказал правитель, проходя мимо пленника к дверям. – Я дам тебе новое. Забудь своё прошлое – его больше нет. Твоя жизнь отныне принадлежит мне. Будешь служить, пока я сам не пожелаю освободить тебя. И если сохранишь преданность и верность – останешься в живых.

Король обернулся через плечо. Казалось, его слова не произвели на юношу никакого впечатления. Тот буравил его полным презрения взглядом, Астир видел, как ходят желваки под его кожей. Нет, это не просто злость. Тут что-то личное.

– Ты убил мою мать, – прошипел Лиям, словно отвечая мыслям короля. – Я не стану служить убийце.

– Я дам тебе власть. Дам силу, – продолжал тот, не обращая внимания на слова пленника. – Ты сбережёшь куда больше жизней, подчинившись мне, чем отказавшись. Сегодня ты убил двоих, но спас всех остальных жителей деревни. Подумай об этом. Я не желаю губить своих подданных без нужды. Я ищу лишь магов. И ты знаешь, как мне помочь. У тебя дар. И он мне нужен.

Лиям сплюнул, желая показать всё то отвращение и ненависть, что испытывал к королю. Астир усмехнулся.

– Заприте его. Пусть посидит в клетке пару-тройку дней. Поразмыслит над моим предложением. Не дурак – одумается.

С этими словами король вышел. Лиям вдруг почувствовал сильный удар в бок. И ещё один. Боль на миг пресекла сознание, заставив забыться. Затем последовал новый удар, в челюсть. Последним, что он помнил, была сырая земля, забивающийся в рот песок, металлический вкус на языке и холод приставленной к горлу стали. Затем удар в затылок и темнота.

Глава первая

Тара сидела у окна в библиотеке, с ногами забравшись на стул. Склонив голову над книгой, она что-то старательно выписывала из неё на листок пергамента, лежавший перед девушкой на столе. Порой она на миг отстранялась и ждала, пока высохнут чернила. Заправляла за ухо выбившуюся прядь светлых волос, покусывала кончик пера или же в нетерпении листала книгу дальше, словно желая узнать наперёд, о чём говорится на следующей странице. Совсем как любознательный ребёнок, спешащий выведать о мире чуть больше и чуть скорее, чем того желают учителя.

В простом домашнем платье и мягких туфлях, с неуложенными волосами сейчас Тара казалась Идену особенно милой и по-детски забавной. Однако, учитывая, что с минуты на минуту в доме ожидались гости, Иден догадывался, что вся эта небрежность в одежде и показное безразличие к собственному внешнему виду – лишь очередной тонкий расчёт. Бесовская проделка, чтобы снова вывести из себя мать и позлить сестру перед ужином с семьёй её жениха. Иден прищурился, с интересом разглядывая девушку. Выходит, Тара решила принципиально игнорировать просьбы матери переодеться к ужину. Видимо, они с леди Мадлен опять в ссоре, вот она и упорствует, не желая подчиняться родительской воле. Интересно, почему на этот раз?

Иден осторожно прикрыл дверь библиотеки и замер на пороге, прислонившись спиной к стене. Он молчал и пристально наблюдал за девушкой. Казалось, она его не заметила. Или просто делала вид, что так поглощена своими записями. Да и что, вообще, она там пишет? И почему хмурится? Что за книга перед ней на столе?

Иден пригляделся. Он однозначно узнал новый труд по истории королевства, который сам подарил отцу Тары, лорду Олару Коллену, в этом году на именины. «Короли Лиоса – история правления и знаменательные события эпохи». Так-так. Ах, ну тогда всё ясно. Зря он зашёл. Тара сейчас не в духе.

В эту минуту девушка с недовольным видом принялась листать книгу быстрее и резче. Едва ли она задерживалась на странице дольше секунды. Скорее, просто пролистывала вперёд, как бывает, когда ищешь конец скучной и затянутой сцены. Однако Иден видел, что с каждым мгновением раздражение в ней только нарастало. Девушка нахмурилась и поджала губы. Грудь её часто вздымалась, дыхание стало таким громким, что шум его напомнил Идену звук закипающего чайника. Так и Тара, казалось, «выпускала пар» через раздувавшиеся от негодования ноздри. Иден невольно улыбнулся. Сейчас девушка больше прежнего походила на раздосадованного ребёнка. С детской непосредственностью она отпихнула от себя книгу, откинулась на спинку стула и выпалила:

– Абсолютная ложь и несусветная чушь! – девушка повернула голову и в упор посмотрела на Идена. – И ты всерьёз решил, что этот кладезь искажённых фактов и откровенного вранья станет хорошим подарком моему отцу? А тот в свою очередь посчитал, что мне будет полезно пересмотреть свои взгляды на историю королевства на основе этой вот книжонки? – Тара недовольно фыркнула и кивнула на стол. – Да это же просто сборник наглой лести Астиру и его бесчеловечной политике!

Иден прошёл в комнату и сел в большое кресло у стены напротив Тары, потонув в его мягких подушках. Облокотившись на широкую ручку, он пожал плечами и невозмутимо ответил:

– Хорошая книга. За неё в лавке два золотых просили. Новое издание.

– Ты сам-то это читал? – возмутилась девушка. – Только не говори, что тебя впечатлило написанное. Иначе я тебя знать больше не желаю.

Иден слабо улыбнулся.

– А тебя что же, не впечатлило? – с усмешкой спросил он. – Великолепный образчик интерпретации истории. Перелицованной лояльными короне летописцами на современный, соответствующий требуемому порядку лад.

– Там из «истории» лишь даты правления прежних королей и ссылки на места их погребения, – раздражённо бросила Тара. – И те лишь на первых двадцати страницах. А дальше только про Астира Первого, великого и могучего, «спасителя нашего и повелителя». Борца со злостными жестокими магами, с «чародейским сбродом», угрожающим порядку и покою нашего несчастного королевства. Можно было про других-то королей и вовсе не писать. Просто разделили бы всю историю на «до Астира Первого» и «после». То есть на все века до этого и оставшуюся вечность.

Тара резко поднялась, оправила платье и, захлопнув книгу, водрузила её на один из длинных стеллажей, стоящих вдоль библиотечной стены. Иден молча наблюдал. Он знал, что девушка ещё не закончила. Распаляясь, Тара редко могла замолчать на полуслове. Это-то и не нравилось её отцу больше всего. Особенно, если речь шла о короле и его мерах борьбы с магами Лиоса.

– А знаешь, я передумала, – продолжала девушка. – Можно про время «до Астира Первого» и совсем опустить. Зачем вдаваться в подробности? Какая надобность в той части истории, где не было нашего великого короля? Была ли до него вообще история? Я затрудняюсь ответить, – Тара театрально развела руками в притворном недоумении, но тут же вновь стала серьёзной: – Одно я знаю точно, после него уже никакой истории не будет. В смысле этого самого «после Астира Первого» никогда не случится. Он застрял на троне на вечность!

Девушка качнула головой, словно отгоняя от себя эту пугающую мысль. Иден заметил, что она вдруг погрустнела. Взгляд потух, а плечи опустились, словно от бессилия. Тара замолчала и, вздохнув, отошла к окну. Отодвинула тяжёлую занавеску, выглянув в вечерний сад.

– Не утрируй, – мягко сказал мужчина. – Это всего лишь книга.

– Таких книг полно, – в голосе Тары Идену послышалось разочарование. – В каждой библиотеке города, в каждом доме. По всей стране. Полагаю, это наша новая правда.

– И какая же?

– «Мир до Астира Первого ужасен и полон жестокости и несправедливости. Несчастных и обездоленных, угнетённых силой ужасных магов. Умирающий и загнивающий в своей порочности и корысти. Мир во время Астира Первого – счастье и радость, карусели и танцы!»

Иден сделал вид, что откашлялся в кулак, стараясь скрыть улыбку, и бросил на девушку хитрый взгляд из-под притворно нахмуренных бровей. Она обернулась и улыбнулась в ответ.

– Оскорбление правящей власти. Клевета на короля. Измена. Плаха и смерть, – отчетливо проговорил мужчина, будто перечисляя порядок обвинений и следовавший за ними приговор, как это делалось на слушаниях в Верховном Королевском суде.

– Виновна, милорд, – приглушённо проговорила Тара и с покорностью обречённой склонила голову. Но озорной блеск её глаз не ускользнул от внимания Идена. Помолчав, она осторожно спросила: – И что же ты станешь делать? Доложишь отцу?

– Как всегда, – кивнул тот с совершенно серьёзным видом. – За ужином первым делом, миледи. По такому случаю у меня с собой всегда записная книжка, – он хлопнул рукой по карману камзола. – Как вам известно, леди Тара, я уже давно веду список ваших оскорблений в адрес короля. Зачитаю лорду Олару. Пусть послушает, как отлично воспитал дочь. На радость палачам.

Но в этот раз Тара не улыбнулась. Напротив, она глубоко вздохнула и печально проговорила:

– Брось шутить, Иден. Я совершенно серьёзно. Зачем ты носишь такие книги в наш дом? Что, если мама возьмёт почитать или Леона? Решат ещё, что это истина в последней инстанции. Впрочем, они редко сюда заглядывают, – Тара окинула взглядом библиотеку и на мгновение задумалась. – Ты-то сам как сюда вошёл? Я полагала, что заперлась.

Девушка с любопытством посмотрела на вальяжно откинувшегося в кресле мужчину и приподняла бровь в ожидании ответа. Иден молчал, продолжая лукаво улыбаться. Он не собирался раскрывать своих секретов. Замки, запертые двери, обереги под потолком – будто такие вещи способны остановить того, кто действительно желает войти. Он думал сказать какую-нибудь колкость или философски ответить, что «для истинного книголюба нет преград в библиотеку», но не успел. Раздался звук поворачивающегося в замке ключа. Дверь распахнулась – и на пороге застыла недовольная леди Мадлен Коллен, хозяйка дома и мать Тары.

Одетая в пышное праздничное платье, состоящие, казалось, из сотни слоёв кружевных юбок, ярко накрашенная и обвешанная тяжёлыми драгоценностями, она напомнила Идену разряженную фарфоровую куклу, которую он хотел купить в подарок Таре по случаю окончания её обучения. Но передумал, побоявшись, что она засмеёт его за дурной вкус и сочтёт это очередным намёком на свой юный возраст.

Девушка отчаянно не любила, когда с ней обращались, как с ребёнком. А будучи младшей дочерью лорда Олара Коллена, министра внутренних дел королевства Лиос, казалось, навсегда застряла в роле маленькой девочки, которую любили и баловали многочисленные друзья и просители отца. Ее засыпали подарками, сладостями, игрушками. Даже сейчас кто-нибудь нет-нет, да и приносил для малышки Тары кулёк шоколадных конфет или леденцов, идя на аудиенцию к министру. А когда видел перед собой не розовощёкую маленькую девочку с бантами, вплетёнными в волосы, а хрупкую изящную девушку, терялся, невнятно бормоча про забывчивость, «летящие годы» и «невесту на выданье», всеми силами стараясь скрыть неловкость и смущение.

– Так и знала, что ты здесь, – обратилась леди Мадлен к дочери, и её возмущённый голос прервал ход мыслей Идена. – Леона уже полчаса как в гостиной. Волнуется, нервничает. А ты вместо того, чтобы поддержать и подбодрить сестру, снова заперлась в полумраке, да к тому же ещё не одета. А ну марш к себе! Лорд Туар с семьёй прибудут с минуты на минуту.

– Мама, я бы не хотела… – начала Тара, но леди Коллен резко её прервала.

– Она бы не хотела! Скажите пожалуйста! – женщина взмахнула руками и бросила гневный взгляд на дочь. – Я, кажется, не спрашивала о твоих желаниях. Это семейный ужин. И ты как член нашей семьи обязана там присутствовать наравне со всеми.

– Но там будет и лорд Мюрен, – Тара нахмурилась. – А ты сама знаешь, что я его просто не выношу.

– Значит, потерпишь немного ради сестры. Ты же понимаешь, какой это важный день. Лорд Туар приехал в столицу издалека, с самых северных границ, только чтобы познакомиться с семьёй невесты своего сына. Так что переоденься и спускайся в гостиную немедленно. И постарайся… – леди Мадлен на миг умолкла, пытаясь подобрать слова. – Постарайся не делать глупостей.

– Может, мне лучше тут остаться? – усмехнулась Тара. – Чтобы вас с отцом не позорить.

– Не говори ерунды, дорогая, – вздохнула женщина. – Ты прекрасно понимаешь, о чём я. Просто держись в стороне от разговоров старших.

– Мне почти двадцать, – заметила Тара. – Я сама уже не ребёнок. Но раз уж ты так просишь, постараюсь помалкивать и быть милой.

Иден не удержался и громко хмыкнул. Хотелось бы на это посмотреть! Он был уверен, что Тара не зря с самого утра сидела в библиотеке. Наверняка читала о северных землях, готовилась к разговору с лордом Туаром. Ведь он был королевским наместником и управляющим северными землями Лиоса. А именно там недавно вспыхнуло восстание, после того как тайная полиция короля вырезала целую деревню, где, по слухам, жили маги. А лорд Туар не только не осудил этого массового убийства на своих землях, но и жестоко подавил поднявшийся в округе бунт и сжёг ещё две деревни с недовольными жителями.

– Иден? Вы здесь? – леди Коллен только теперь заметила сидевшего в глубоком кресле мужчину и растерянно ахнула. – Простите, я вас не видела. Олар не сказал, что вы уже пришли. Но что же вы тут сидите? Спускайтесь в гостиную, скоро подадут ужин, – леди Мадлен приветливо улыбнулась и тут же с ещё большим возмущением снова накинулась на дочь: – Тара, ты хоть бы дяди постыдилась! Сидишь тут нечёсаная, только что не в сорочке. Уже вечер, а она будто недавно с постели встала. Не леди, а… – женщина осеклась, спохватившись. Словно мечущаяся меж двух огней, она снова повернулась к Идену: – Ах, простите меня, Иден. Не стоит такого говорить, – она виновато улыбнулась. – Просто я уже слов не нахожу. Ну где это видано? Гости на пороге, а она даже не одета! Может, хоть вы на неё повлияете? Вас-то Тара слушает.

– Мама, пожалуйста, ну прекратите уже причитать, – наконец, не выдержала девушка и прервала затянувшуюся тираду матери. – Сейчас я спущусь в гостиную.

– Переоденься сначала, – грозно рявкнула женщина. – Даже не думай там показываться в таком виде! Иден, прошу, простите ее за неподобающее поведение. Я не думала, что вы уже приехали. Иначе, конечно, никогда бы не позволила Таре гулять по дому в таком…

180 ₽
Возрастное ограничение:
18+
Дата выхода на Литрес:
24 ноября 2021
Объем:
440 стр. 1 иллюстрация
ISBN:
9785005568526
Правообладатель:
Издательские решения
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

С этой книгой читают

Эксклюзив
Черновик
4,7
131
Хит продаж
Черновик
4,9
478