Отзывы на книгу «Перевод русского. Дневник фройлян Мюллер – фрау Иванов», 8 отзывов

Не впервые читаю о иностранках, сменивших свои уюты на жизнь в России. Знаю француженку, выбравшую небольшое диковатое селение на берегу реки Олёкма. Читать дневник немки – как свою жизнь перелистывать, ведь многое случалось и с нами. Весь интерес здесь – в личных впечатлениях и интерпретациях. Ознакомившись с ними, становимся богаче на несколько судеб. Такое богатство легко носить с собой и просматривать время от времени эпизоды – они уже и твои.

Хорошая книга. Читается легко. Приятно (но не всегда) вспомнить прежние недалёкие времена. Уже многое забывается, а тут всё как на ладошке, причем выжатое цепким взглядом иностранки.

Легкое, с юмором, нотками романтичности произведение. Читала ознакомительный фрагмент, но зацепило и увлекло чтение. Захотелось прочитать полностью. И улыбку, и смех, и легкую грусть вызвала эта книга. Другое было время раньше, сложнее, хотя в чем-то и проще было. Свадьба?! За копейки, кабы как, но весело))Сейчас же целая свадебная индустрия за этим стоит. И не за копейки.

Удивительно доброе и светле произведение. Не придуманное, приукрашенное, а действительно жизненное, раскрывающее отдельные обыкновенные истории из жизни необыкновенного человека.

Книга хорошо написана и легко читается. Это одно из тех произведений, которые можно вслух почитать вечером в теплом кругу друзей или семьи.

Лирические сцены, десятка два; прочитываются с легкостью; оставляют ностальгический отзвук, как от бывшего когда-то будто бы с тобой; радуют хорошим русским языком и порой – тонким юмором.

Всего в меру.

Хорошая книжка: читать тем, кто с умом да с талантом.

Даже не помню, когда я в последний раз получала такое удовольствие от чтения: от прекрасного русского, от искренности и чувста юмора. Автор очень открытый человек, доверяющий людям, и любящий Россию, несмотря на те несуразности и неприятности, с которыми она здесь столкнулась. Книга позволяет посмотреть на нашу жизнь со стороны, но не скептическим взглядом, а добрым и понимающим. Счастлива, что судьба мне подарила встречу с этой удивительной женщиной – Карин ван Моурик – немкой с русской душой, романтической бизнеследи, связавшей свою жизнь с русским…

Лирические сцены, десятка два; прочитываются с легкостью; оставляют ностальгический отзвук, как от бывшего когда-то будто бы с тобой; радуют хорошим русским языком и порой – тонким юмором.

Всего в меру.

Хорошая книжка: читать тем, кто с умом да с талантом.

Истории из жизни интересной, смелой женщины родом из Германии. Написано с юмором и любовью к России. Узнала много любопытных фактов и о немцах и о русских. Спасибо.

Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв
Нет в продаже
Возрастное ограничение:
16+
Дата выхода на Литрес:
11 августа 2018
Дата написания:
2018
Объем:
191 стр. 3 иллюстрации
ISBN:
978-5-04-095814-6
Правообладатель:
Эксмо
Формат скачивания:
Аудио
Средний рейтинг 4 на основе 104 оценок
Аудио
Средний рейтинг 4,6 на основе 577 оценок
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,2 на основе 813 оценок
Аудио
Средний рейтинг 4,7 на основе 1333 оценок
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,7 на основе 273 оценок
Текст
Средний рейтинг 4,9 на основе 533 оценок
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,7 на основе 760 оценок
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,3 на основе 359 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,7 на основе 499 оценок
Аудио
Средний рейтинг 4,5 на основе 270 оценок