Читайте только на ЛитРес

Книгу нельзя скачать файлом, но можно читать в нашем приложении или онлайн на сайте.

Читать книгу: «The Jeffrey Eugenides Three-Book Collection: The Virgin Suicides, Middlesex, The Marriage Plot», страница 19

Шрифт:

Each time Lefty encountered Desdemona on deck, he pretended he’d only recently met her. He walked up, made small talk, commented on the beauty of the sunset, and then, gallantly, segued into the beauty of her face. Desdemona played her part, too. She was standoffish at first. She withdrew her arm whenever he made an off-color joke. She told him that her mother had warned her about men like him. They passed the voyage playing out this imaginary flirtation and, little by little, they began to believe it. They fabricated memories, improvised fate. (Why did they do it? Why did they go to all that trouble? Couldn’t they have said they were already engaged? Or that their marriage had been arranged years earlier? Yes, of course they could have. But it wasn’t the other travelers they were trying to fool; it was themselves.)

Traveling made it easier. Sailing across the ocean among half a thousand perfect strangers conveyed an anonymity in which my grandparents could re-create themselves. The driving spirit on the Giulia was self-transformation. Staring out to sea, tobacco farmers imagined themselves as race car drivers, silk dyers as Wall Street tycoons, millinery girls as fan dancers in the Ziegfeld Follies. Gray ocean stretched in all directions. Europe and Asia Minor were dead behind them. Ahead lay America and new horizons.

On the eighth day at sea, Lefty Stephanides, grandly, on one knee, in full view of six hundred and sixty-three steerage passengers, proposed to Desdemona Aristos while she sat on a docking cleat. Young women held their breath. Married men nudged bachelors: “Pay attention and you’ll learn something.” My grandmother, displaying a theatrical flair akin to her hypochondria, registered complex emotions: surprise; initial delight; second thoughts; prudent near refusal; and then, to the applause already starting up, dizzy acceptance.

The ceremony took place on deck. In lieu of a wedding dress, Desdemona wore a borrowed silk shawl over her head. Captain Kontoulis loaned Lefty a necktie spotted with gravy stains. “Keep your coat buttoned and nobody will notice,” he said. For Stephana, my grandparents had wedding crowns woven with rope. Flowers weren’t available at sea and so the koumbaros, a guy named Pelos serving as best man, switched the king’s hempen crown to the queen’s head, the queen’s to the king’s, and back again.

Bride and bridegroom performed the Dance of Isaiah. Hip to hip, arms interwoven to hold hands, Desdemona and Lefty circumambulated the captain, once, twice, and then again, spinning the cocoon of their life together. No patriarchal linearity here. We Greeks get married in circles, to impress upon ourselves the essential matrimonial facts: that to be happy you have to find variety in repetition; that to go forward you have to come back where you began.

Or, in my grandparents’ case, the circling worked like this: as they paced around the deck the first time, Lefty and Desdemona were still brother and sister. The second time, they were bride and bridegroom. And the third, they were husband and wife.

The night of my grandparents’ wedding, the sun set directly before the ship’s bow, pointing the way to New York. The moon rose, casting a silver stripe over the ocean. On his nightly tour of the deck, Captain Kontoulis descended from the pilothouse and marched forward. The wind had picked up. The Giulia pitched in high seas. As the deck tilted back and forth, Captain Kontoulis didn’t stumble once, and was even able to light one of the Indonesian cigarettes he favored, dipping his cap’s braided brim to cut the wind. In his not terribly clean uniform, wearing knee-high Cretan boots, Captain Kontoulis scrutinized running lights, stacked deck chairs, lifeboats. The Giulia was alone on the vast Atlantic, hatches battened down against swells crashing over the side. The decks were empty except for two first-class passengers, American businessmen sharing a nightcap under lap blankets. “From what I hear, Tilden doesn’t just play tennis with his proteges, if you get my drift.” “You’re kidding.” “Lets them drink from the loving cup.” Captain Kontoulis, understanding none of this, nodded as he passed …

Inside one of the lifeboats, Desdemona was saying, “Don’t look.” She was lying on her back. There was no goat’s-hair blanket between them, so Lefty covered his eyes with his hands, peeking through his fingers. A single pinhole in the tarp leaked moonlight, which slowly filled the lifeboat. Lefty had seen Desdemona undress many times, but usually as no more than a shadow and never in moonlight. She had never curled onto her back like this, lifting her feet to take off her shoes. He watched and, as she pulled down her skirt and lifted her tunic, was struck by how different his sister looked, in moonlight, in a lifeboat. She glowed. She gave off white light. He blinked behind his hands. The moonlight kept rising; it covered his neck, it reached his eyes until he understood: Desdemona was wearing a corset. That was the other thing she’d brought along: the white cloth enfolding her silkworm eggs was nothing other than Desdemona’s wedding corset. She thought she’d never wear it, but here it was. Brassiere cups pointed up at the canvas roof. Whalebone slats squeezed her waist. The corset’s skirt dropped garters attached to nothing because my grandmother owned no stockings. In the lifeboat, the corset absorbed all available moonlight, with the odd result that Desdemona’s face, head, and arms disappeared. She looked like Winged Victory, tumbled on her back, being carted off to a conqueror’s museum. All that was missing was the wings.

Lefty took off his shoes and socks, as grit rained down. When he removed his underwear, the lifeboat filled with a mushroomy smell. He was ashamed momentarily, but Desdemona didn’t seem to mind.

She was distracted by her own mixed feelings. The corset, of course, reminded Desdemona of her mother, and suddenly the wrongness of what they were doing assailed her. Until now she had been keeping it at bay. She had had no time to dwell on it in the chaos of the last days.

Lefty, too, was conflicted. Though he had been tortured by thoughts of Desdemona, he was glad for the darkness of the lifeboat, glad, in particular, that he couldn’t see her face. For months Lefty had slept with whores who resembled Desdemona, but now he found it easier to pretend that she was a stranger.

The corset seemed to possess its own sets of hands. One was softly rubbing her between the legs. Two more cupped her breasts, one, two, three hands pressing and caressing her; and in the lingerie Desdemona saw herself through new eyes, her thin waist, her plump thighs; she felt beautiful, desirable, most of all: not herself. She lifted her feet, rested her calves on the oarlocks. She spread her legs. She opened her arms for Lefty, who twisted around, chafing his knees and elbows, dislodging oars, nearly setting off a flare, until finally he fell into her softness, swooning. For the first time Desdemona tasted the flavor of his mouth, and the only sisterly thing she did during their lovemaking was to come up for air, once, to say, “Bad boy. You’ve done this before.” But Lefty only kept repeating, “Not like this, not like this …”

And I was wrong before, I take it back. Underneath Desdemona, beating time against the boards and lifting her up: a pair of wings.

“Lefty!” Desdemona now, breathlessly. “I think I felt it.”

“Felt what?”

“You know. That feeling.

“Newlyweds,” Captain Kontoulis said, watching the lifeboat rock. “Oh, to be young again.”

After Princess Si Ling-chi—whom I find myself picturing as the imperial version of the bicyclist I saw on the U-Bahn the other day; I can’t stop thinking about her for some reason, I keep looking for her every morning—after Princess Si Ling-chi discovered silk, her nation kept it a secret for three thousand one hundred and ninety years. Anyone who attempted to smuggle silkworm eggs out of China faced punishment of death. My family might never have become silk farmers if it hadn’t been for the Emperor Justinian, who, according to Procopius, persuaded two missionaries to risk it. In A.D. 550, the missionaries snuck silkworm eggs out of China in the swallowed condom of the time: a hollow staff. They also brought the seeds of the mulberry tree. As a result, Byzantium became a center for sericulture. Mulberry trees flourished on Turkish hillsides. Silkworms ate the leaves. Fourteen hundred years later, the descendants of those first stolen eggs filled my grandmother’s silkworm box on the Giulia.

I’m the descendant of a smuggling operation, too. Without their knowing, my grandparents, on their way to America, were each carrying a single mutated gene on the fifth chromosome. It wasn’t a recent mutation. According to Dr. Luce, the gene first appeared in my bloodline sometime around 1750, in the body of one Penelope Evangelatos, my great-grandmother to the ninth power. She passed it on to her son Petras, who passed it on to his two daughters, who passed it on to three of their five children, and so on and so on. Being recessive, its expression would have been fitful. Sporadic heredity is what the geneticists call it. A trait that goes underground for decades only to reappear when everyone has forgotten about it. That was how it went in Bithynios. Every so often a hermaphrodite was born, a seeming girl who, in growing up, proved otherwise.

For the next six nights, under various meteorological conditions, my grandparents trysted in the lifeboat. Desdemona’s guilt flared up during the day, when she sat on deck wondering if she and Lefty were to blame for everything, but by nighttime she felt lonely and wanted to escape the cabin and so stole back to the lifeboat and her new husband.

Their honeymoon proceeded in reverse. Instead of getting to know each other, becoming familiar with likes and dislikes, ticklish spots, pet peeves, Desdemona and Lefty tried to defamiliarize themselves with each other. In the spirit of their shipboard con game, they continued to spin out false histories for themselves, inventing brothers and sisters with plausible names, cousins with moral shortcomings, in-laws with facial tics. They took turns reciting Homeric genealogies, full of falsifications and borrowings from real life, and sometimes they fought over this or that favorite real uncle or aunt, and had to bargain like casting directors. Gradually, as the nights passed, these fictional relatives began to crystallize in their minds. They’d quiz each other on obscure connections, Lefty asking, “Who’s your second cousin Yiannis married to?” And Desdemona replying, “That’s easy. Athena. With the limp.” (And am I wrong to think that my obsession with family relations started right there in the lifeboat? Didn’t my mother quiz me on uncles and aunts and cousins, too? She never quizzed my brother, because he was in charge of snow shovels and tractors, whereas I was supposed to provide the feminine glue that keeps families together, writing thank-you notes and remembering everybody’s birthdays and name days. Listen, I’ve heard the following genealogy come out of my mother’s mouth: “That’s your cousin Melia. She’s Uncle Mike’s sister Lucille’s brother-in-law Stathis’s daughter. You know Stathis the mailman, who’s not too swift? Melia’s his third child, after his boys Mike and Johnny. You should know her. Melia! She’s your cousin-in-law by marriage!”)

And here I am now, sketching it all out for you, dutifully oozing feminine glue, but also with a dull pain in my chest, because I realize that genealogies tell you nothing. Tessie knew who was related to whom but she had no idea who her own husband was, or what her in-laws were to each other; the whole thing a fiction created in the lifeboat where my grandparents made up their lives.

Sexually, things were simple for them. Dr. Peter Luce, the great sexologist, can cite astonishing statistics asserting that oral sex didn’t exist between married couples prior to 1950. My grandparents’ lovemaking was pleasurable but unvarying. Every night Desdemona would disrobe down to her corset and Lefty would press its clasps and hooks, searching for the secret combination that sprung the locked garment open. The corset was all they needed in terms of an aphrodisiac, and it remained for my grandfather the singular erotic emblem of his life. The corset made Desdemona new again. As I said, Lefty had glimpsed his sister naked before, but the corset had the odd power of making her seem somehow more naked; it turned her into a forbidding, armored creature with a soft inside he had to hunt for. When the tumblers clicked, it popped open; Lefty crawled on top of Desdemona and the two of them hardly even moved; the ocean swells did the work for them.

Their periphescence existed simultaneously with a less passionate stage of pair bonding. Sex could give way, at any moment, to coziness. So, after making love, they lay staring up through the pulled-back tarp at the night sky passing overhead and got down to the business of life. “Maybe Lina’s husband can give me a job,” Lefty said. “He’s got his own business, right?”

“I don’t know what he does. Lina never gives me a straight answer.”

“After we save some money, I can open a casino. Some gambling, a bar, maybe a floor show. And potted palms everywhere.”

“You should go to college. Become a professor like Mother and Father wanted. And we have to build a cocoonery, remember.”

“Forget the silkworms. I’m talking roulette, rebetika, drinking, dancing. Maybe I’ll sell some hash on the side.”

“They won’t let you smoke hashish in America.”

“Who says?”

And Desdemona announced with certitude:

“It’s not that kind of country.”

They spent what remained of their honeymoon on deck, learning how to finagle their way through Ellis Island. It wasn’t so easy anymore. The Immigration Restriction League had been formed in 1894. On the floor of the U.S. Senate, Henry Cabot Lodge thumped a copy of On the Origin of Species, warning that the influx of inferior peoples from southern and eastern Europe threatened “the very fabric of our race.” The Immigration Act of 1917 barred thirty-three kinds of undesirables from entering the United States, and so, in 1922, on the deck of the Giulia, passengers discussed how to escape the categories. In nervous cram sessions, illiterates learned to pretend to read; bigamists to admit to only one wife; anarchists to deny having read Proudhon; heart patients to simulate vigor; epileptics to deny their fits; and carriers of hereditary diseases to neglect mentioning them. My grandparents, unaware of their genetic mutation, concentrated on the more blatant disqualifications. Another category of restriction: “persons convicted of a crime or misdemeanor involving moral turpitude.” And a subset of this group: “Incestuous relations.”

They avoided passengers who seemed to be suffering from trachoma or favus. They fled anyone with a hacking cough. Occasionally, for reassurance, Lefty took out the certificate that declared:

ELEUTHERIOS STEPHANIDES

HAS BEEN VACCINATED AND

UNLOUSED AND IS PASSED AS VERMIN-FREE THIS DATE SEPT. 23, 1922 DISINFECTION MARITIME PIRAEUS

Literate, married to only one person (albeit a sibling), democratically inclined, mentally stable, and authoritatively deloused, my grandparents saw no reason why they would have trouble getting through. They each had the requisite twenty-five dollars apiece. They also had a sponsor: their cousin Sourmelina. Just the year before, the Quota Act had reduced the annual numbers of southern and eastern European immigrants from 783,000 to 155,000. It was nearly impossible to get into the country without either a sponsor or stunning professional recommendations. To help their own chances, Lefty put away his French phrase book and began memorizing four lines of the King James New Testament. The Giulia was full of inside sources familiar with the English literacy test. Different nationalities were asked to translate different bits of Scripture. For Greeks, it was Matthew 19:12: “For there are some eunuchs, which were so born from their mother’s womb: and there are some eunuchs, which were made eunuchs of men: and there be eunuchs, which have made themselves eunuchs for the kingdom of heaven’s sake.”

“Eunuchs?” Desdemona quailed. “Who told you this?”

“This is a passage from the Bible.”

“What Bible? Not the Greek Bible. Go ask somebody else what’s on that test.”

But Lefty showed her the Greek at the top of the card and the English below. He repeated the passage word by word, making her memorize it, whether or not she understood it.

“We didn’t have enough eunuchs in Turkey? Now we have to talk about them at Ellis Island?”

“The Americans let in everyone,” Lefty joked. “Eunuchs included.”

“They should let us speak Greek if they’re so accepting,” Desdemona grumbled.

Summer was abandoning the ocean. One night it grew too cold in the lifeboat to crack the corset’s combination. Instead they huddled under blankets, talking.

“Is Sourmelina meeting us in New York?” Desdemona asked.

“No. We have to take a train to Detroit.”

“Why can’t she meet us?”

“It’s too far.”

“Just as well. She wouldn’t be on time anyway.”

The ceaseless sea wind made the tarp’s edges flap. Frost formed on the lifeboat’s gunwales. They could see the top of the Giulia’s smokestack, the smoke itself discernible only as a starless patch of night sky. (Though they didn’t know it, that striped, canted smokestack was already informing them about their new home; it was whispering about River Rouge and the Uniroyal plant, and the Seven Sisters and Two Brothers, but they didn’t listen; they wrinkled up their noses and ducked down in the lifeboat away from the smoke.)

And if the smell of industry didn’t insist on entering my story already, if Desdemona and Lefty, who grew up on a pine-scented mountain and who could never get used to the polluted air of Detroit, hadn’t ducked down in the lifeboat, then they might have detected a new aroma wafting in on the brisk sea air: a humid odor of mud and wet bark. Land. New York. America.

“What are we going to tell Sourmelina about us?”

“She’ll understand.”

“Will she keep quiet?”

“There are a few things she’d rather her husband didn’t know about her.”

“You mean Helen?”

“I didn’t say a thing,” said Lefty.

They fell asleep after that, waking to sunlight, and a face staring down at them.

“Did you have a good sleep?” Captain Kontoulis said. “Maybe I could get you a blanket?”

“I’m sorry,” Lefty said. “We won’t do it again.”

“You won’t get the chance,” said the captain and, to prove his point, pulled the lifeboat’s tarp completely away. Desdemona and Lefty sat up. In the distance, lit by the rising sun, was the skyline of New York. It wasn’t the right shape for a city—no domes, no minarets—and it took them a minute to process the tall geometric forms. Mist curled off the bay. A million pink windowpanes glittered. Closer, crowned with her own sunrays and dressed like a classical Greek, the Statue of Liberty welcomed them.

“How do you like that?” Captain Kontoulis asked.

“I’ve seen enough torches to last the rest of my life,” said Lefty.

But Desdemona, for once, was more optimistic. “At least it’s a woman,” she said. “Maybe here people won’t be killing each other every single day.”

Book Two


Henry Ford’s English-Language Melting Pot


Everyone who builds a factory builds a temple.

—Calvin Coolidge

Detroit was always made of wheels. Long before the Big Three and the nickname “Motor City”; before the auto factories and the freighters and the pink, chemical nights; before anyone had necked in a Thunderbird or spooned in a Model T; previous to the day a young Henry Ford knocked down his workshop wall because, in devising his “quadricycle,” he’d thought of everything but how to get the damn thing out; and nearly a century prior to the cold March night, in 1896, when Charles King tiller-steered his horseless carriage down St. Antoine, along Jefferson, and up Woodward Avenue (where the two-stroke engine promptly quit); way, way back, when the city was just a piece of stolen Indian land located on the strait from which it got its name, a fort fought over by the British and French until, wearing them out, it fell into the hands of the Americans; way back then, before cars and cloverleaves, Detroit was made of wheels.

I am nine years old and holding my father’s meaty, sweaty hand. We are standing at a window on the top floor of the Pontchartrain Hotel. I have come downtown for our annual lunch date. I am wearing a miniskirt and fuchsia tights. A white patent leather purse hangs on a long strap from my shoulder.

The fogged window has spots on it. We are way up high. I’m going to order shrimp scampi in a minute.

The reason for my father’s hand perspiration: he’s afraid of heights. Two days ago, when he offered to take me wherever I wanted, I called out in my piping voice, “Top of the Pontch!” High above the city, amid the business lunchers and power brokers, was where I wanted to be. And Milton has been true to his promise. Despite racing pulse he has allowed the maitre d’ to give us a table next to the window; so that now here we are—as a tuxedoed waiter pulls out my chair—and my father, too frightened to sit, begins a history lesson instead.

What’s the reason for studying history? To understand the present or avoid it? Milton, olive complexion turning a shade pale, only says, “Look. See the wheel?”

And now I squint. Oblivious, at nine, to the prospect of crow’s-feet, I gaze out over downtown, down to the streets where my father is indicating (though not looking). And there it is: half a hubcap of city plaza, with the spokes of Bagley, Washington, Woodward, Broadway, and Madison radiating from it.

That’s all that remains of the famous Woodward Plan. Drawn up in 1807 by the hard-drinking, eponymous judge. (Two years earlier, in 1805, the city had burned to the ground, the timber houses and ribbon farms of the settlement founded by Cadillac in 1701 going up in the span of three hours. And, in 1969, with my sharp vision, I can read the traces of that fire on the city’s flag a half mile away in Grand Circus Park: Speramus meliora; resurget cineribus. “We hope for better things; it will rise from the ashes.”)

Judge Woodward envisioned the new Detroit as an urban Arcadia of interlocking hexagons. Each wheel was to be separate yet united, in accordance with the young nation’s federalism, as well as classically symmetrical, in accordance with Jeffersonian aesthetics. This dream never quite came to be. Planning is for the world’s great cities, for Paris, London, and Rome, for cities dedicated, at some level, to culture. Detroit, on the other hand, was an American city and therefore dedicated to money, and so design had given way to expediency. Since 1818, the city had spread out along the river, warehouse by warehouse, factory by factory. Judge Woodward’s wheels had been squashed, bisected, pressed into the usual rectangles.

Or seen another way (from a rooftop restaurant): the wheels hadn’t vanished at all, they’d only changed form. By 1900 Detroit was the leading manufacturer of carriages and wagons. By 1922, when my grandparents arrived, Detroit made other spinning things, too: marine engines, bicycles, hand-rolled cigars. And yes, finally: cars.

All this was visible from the train. Approaching along the shore of the Detroit River, Lefty and Desdemona watched their new home take shape. They saw farmland give way to fenced lots and cobblestone streets. The sky darkened with smoke. Buildings flew by, brick warehouses painted in pragmatic Bookman white: WRIGHT AND KAY CO… . J. H. BLACK & SONS … DETROIT STOVE WORKS. Out on the water, squat, tar-colored barges dragged along, and people popped up on the streets, workmen in grimy overalls, clerks thumbing suspenders, the signs of eateries and boardinghouses appearing next: We Serve Stroh’s Temperance Beer … Make This Your Home Meals 15 cents …

… As these new sights flooded my grandparents’ brains, they jostled with images from the day before. Ellis Island, rising like a Doge’s Palace on the water. The Baggage Room stacked to the ceiling with luggage. They’d been herded up a stairway to the Registry Room. Pinned with numbers from the Giulia’s manifest, they’d filed past a line of health inspectors who’d looked in their eyes and ears, rubbed their scalps, and flipped their eyelids inside out with buttonhooks. One doctor, noticing inflammation under Dr. Philobosian’s eyelids, had stopped the examination and chalked an X on his coat. He was led out of line. My grandparents hadn’t seen him again. “He must have caught something on the boat,” Desdemona said. “Or his eyes were red from all that crying.” Meanwhile, chalk continued to do its work all around them. It marked a Pg on the belly of a pregnant woman. It scrawled an H over an old man’s failing heart. It diagnosed the C of conjunctivitis, the F of favus, and the T of trachoma. But, no matter how well trained, medical eyes couldn’t spot a recessive mutation hiding out on a fifth chromosome. Fingers couldn’t feel it. Buttonhooks couldn’t bring it to light …

Now, on the train, my grandparents were tagged not with manifest numbers but with destination cards: “To the Conductor: Please show bearer where to change and where to get off, as this person does not speak English. Bearer is bound to: Grand Trunk Sta. Detroit.” They sat next to each other in unreserved seats. Lefty faced the window, looking out with excitement. Desdemona stared down at her silkworm box, her cheeks crimson with the shame and fury she’d been suffering for the last thirty-six hours.

“That’s the last time anyone cuts my hair,” she said.

“You look fine,” said Lefty, not looking. “You look like an Amerikanidha.”

“I don’t want to look like an Amerikanidha.

In the concessions area at Ellis Island, Lefty had cajoled Desdemona to step into a tent run by the YWCA. She’d gone in, shawled and kerchiefed, and had emerged fifteen minutes later in a drop-waisted dress and a floppy hat shaped like a chamber pot. Rage flamed beneath her new face powder. As part of the makeover, the YWCA ladies had cut off Desdemona’s immigrant braids.

Obsessively, in the way a person worries a rip deep in a pocket, she now reached up under the floppy hat to feel her denuded scalp for the thirtieth or fortieth time. “That’s the last haircut,” she said again. (She was true to this vow. From that day on, Desdemona grew her hair out like Lady Godiva, keeping it under a net in an enormous mass and washing it every Friday; and only after Lefty died did she ever cut it, giving it to Sophie Sassoon, who sold it for two hundred and fifty dollars to a wigmaker who made five separate wigs out of it, one of which, she claimed, was later bought by Betty Ford, post White House and rehab, so that we got to see it on television once, during Richard Nixon’s funeral, my grandmother’s hair, sitting on the ex-President’s wife’s head.)

But there was another reason for my grandmother’s unhappiness. She opened the silkworm box in her lap. Inside were her two braids, still tied with the ribbons of mourning, but otherwise the box was empty. After carrying her silkworm eggs all the way from Bithynios, Desdemona had been forced to dump them out at Ellis Island. Silkworm eggs appeared on a list of parasites.

Lefty remained glued to the window. All the way from Hoboken he’d gazed out at the marvelous sights: electric trams pulling pink faces up Albany’s hills; factories glowing like volcanoes in the Buffalo night. Once, waking as the train pulled through a city at dawn, Lefty had mistaken a pillared bank for the Parthenon, and thought he was in Athens again.

Now the Detroit River sped past and the city loomed. Lefty stared out at the motor cars parked like giant beetles at the curbsides. Smokestacks rose everywhere, cannons bombarding the atmosphere. There were red brick stacks and tall silver ones, stacks in regimental rows or all alone puffing meditatively away, a forest of smokestacks that dimmed the sunlight and then, all of a sudden, blocked it out completely. Everything went black: they’d entered the train station.

Grand Trunk Station, now a ruin of spectacular dimensions, was then the city’s attempt to one-up New York. Its base was a mammoth marble neoclassical museum, complete with Corinthian pillars and carved entablature. From this temple rose a thirteen-story office building. Lefty, who’d been observing all the ways Greece had been handed down to America, arrived now at where the transmission stopped. In other words: the future. He stepped off to meet it. Desdemona, having no alternative, followed.

But just imagine it in those days! Grand Trunk! Telephones in a hundred shipping offices ringing away, still a relatively new sound; and merchandise being sent east and west; passengers arriving and departing, having coffee in the Palm Court or getting their shoes shined, the wing tips of banking, the cap toes of parts supply, the saddle shoes of rum-running. Grand Trunk, with its vaulted ceilings of Guastavino tilework, its chandeliers, its floors of Welsh quarry stone. There was a six-chair barbershop, where civic leaders were mummified in hot towels; and bathtubs for rent; and elevator banks lit by translucent egg-shaped marble lamps.

Leaving Desdemona behind a pillar, Lefty searched through the mob in the station for the cousin who was meeting their train. Sourmelina Zizmo, nee Papadiamandopoulos, was my grandparents’ cousin and hence my first cousin twice removed. I knew her as a colorful, older woman. Sourmelina of the precarious cigarette ash. Sourmelina of the indigo bathwater. Sourmelina of the Theosophical Society brunches. She wore satin gloves up to the elbow and mothered a long line of smelly dachshunds with tearstained eyes. Footstools populated her house, allowing the short-legged creatures access to sofas and chaise longues. In 1922, however, Sourmelina was only twenty-eight. Picking her out of this crowd at Grand Trunk is as difficult for me as identifying guests in my parents’ wedding album, where all the faces wear the disguise of youth. Lefty had a different problem. He paced the concourse, looking for the cousin he’d grown up with, a sharp-nosed girl with the grinning mouth of a comedy mask. Sun slanted in from the skylights above. He squinted, examining the passing women, until finally she called out to him, “Over here, cousin. Don’t you recognize me? I’m the irresistible one.”

Бесплатный фрагмент закончился.

Возрастное ограничение:
0+
Дата выхода на Литрес:
30 июня 2019
Объем:
1488 стр. 15 иллюстраций
ISBN:
9780007582518
Правообладатель:
HarperCollins

С этой книгой читают