Отзывы на книгу «Дым», страница 2

Отличная книга!!! Люблю читать Тургенева, перечитывать романы, рассказы по нескольку раз.

В этой книге нравится рельефность предложений. Так сказать ткань рассказа.

Особенно нравится описание природы

замечательный слог выдающегося писателя в противовес тошнотворной мелодраме. сочетание, по нынешним временам, редкое – в целом язык побеждает, но осадок избитого, прошлого сюжета остаётся и вызывает недоумение и не злобнкю жалость. все равно – хорошо!

Просто потрясение и восторг!

как живые встают передо мной персонажи «Дыма»!

и на собственную жизнь сразу оглядываешься в недоумении…

Волнующая трогательная совсем небольшая повесть, а ощущение, что прочитал объемный роман: настолько все в этом произведении всеобъемлюще и многомерно, небывалая гамма чувств и переживаний, разнообразие человеческих характеров, споры западников и славянофилов, размышления о судьбах народа, любви, чести...

Книга о том, как хрупко порой наше счастье, как невидима и зачастую неосязаема настоящая любовь (в отличие от страсти и наваждения, которые трудно не заметить и не почувствовать), как легко поддаться призрачному обаянию, дурманящему сердце и разум и тем самым разбить надежды (свои и чужие) и потерять самых близких людей...

У Григория Литвинова есть невеста, милая и скромная девушка, Татьяна, они собираются пожениться, все у них хорошо и замечательно, полная идиллия, НО...однажды судьба сводит Григория Михайловича с его первой настоящей любовью, светской красавицей, "львицей", как она сама себя называет, Ириной. Когда-то их пути разошлись, вина целиком и полностью лежала на Ирине, которая в одночасье разорвала все отношения с 20-летним тогда Григорием.

И вот сейчас, спустя долгие десять лет, едва увидев друг друга, они ....а, впрочем, и так все понятно. чем все кончится (у меня при прочтении этой повести было стойкое ощущение дежавю - помните "Вешние воды" того же Тургенева?)...

И у меня, конечно, один вопрос, что тогда (при чтении "Вешних вод"), что сейчас: зачем? Зачем своими руками было портить свое счастье? Она замужем, у него невеста, все счастливы и довольны, зачем бередить душу, встречаться украдкой в гостиной, назначать тайные свидания, обмениваться недвусмысленными записочками...Зачем? Но видно уж так устроен человек, что всегда и всего ему мало...

Кстати, здесь же, в Бадене, где наш герой вновь сойдется с этой роковой женщиной (ох уж эти описания Тургенева: вот кто из отечественных классиков умеет буквально в нескольких словах подчеркнуть и описать прелесть женщины, не опускаясь до пошлости), он познакомится и с еще одним весьма любопытным субъектом - Созонтом Потугиным, человеком, страстно влюбленным в Ирину (да и немудрено: в нее влюблялись поголовно все мужчины и особенно молодые юноши) и - что мне показалось особенно интересным - влюбленным в Запад, в Европу, в европейские ценности и культуру. Как-то не ожидала я в произведении Тургенева (они у меня больше ассоциируются с любовной тематикой) прочитать столь много о политике. Потугин буквально презирает все исконно русское и призывает активно перенимать все чужое и заграничное. И этот человек разглядел истинную красоту Татьяны. Весьма странная и противоречивая натура, этот Потугин, забавно было читать его монологи о судьбе России (и довольно актуально в наши дни:).

Язык, как всегда у Ивана Сергеевича, до невозможности прекрасен; герои яркие (интересный момент в книге, когда обманутый муж Ирины, самодовольный молодой генерал Ратмиров признает в Литвинове ум и только по одному критерию он это замечает. По тому обстоятельству, что Литвинов большей частью молчит, когда остальные напыщенно рассуждают о будущности России. Мол, Литвинов дорожит своей репутацией умного и порядочного человека. Такой неожиданный комплимент от соперника:); сюжет увлекательный, а любовь красивая...5/5, книга-наслаждение для ума и сердца (и недаром ведь И.С. Тургенев - мой любимый писатель:) и со счастливым концом.

P.S. Во время прочтения еще часто задавалась вопросом: а почему у произведения собственно такое название - "Дым"? Но на последних страницах автор все-таки объяснит загадку.

"Дым, дым",- повторил он несколько раз; и все вдруг показалось ему дымом, все, собственная жизнь, русская жизнь - все людское, особенно все русское . Все дым и пар, думал он; все как будто беспрестанно меняется, всюду новые образы, явления бегут за явлениями, а в сущности все то же да то же; все торопится, спешит куда-то - и все исчезает бесследно, ничего не достигая; другой ветер подул - и бросилось все в противоположную сторону, и там опять та же безустанная, тревожная и - ненужная игра. Вспомнилось ему многое, что с громом и треском совершалось на его глазах в последние годы.. Дым, шептал он, дым; вспомнились горячие споры, толки и крики у Губарева, у других, высоко- и низкопоставленных, передовых и отсталых, старых и молодых людей... Дым, повторял он, дым и пар. Вспомнился, наконец, и знаменитый пикник, вспомнились и другие суждения и речи других государственных людей - и даже все то, что проповедовал Потугин ... дым, дым, и больше ничего".

Отзыв с Лайвлиба.

Еще одна комбинация пасьянса «сильная женщина, слабый мужчина». И что-то она напоминает — да это же «Вешние воды», 10 лет спустя. Тот же расклад. Снова заграница. Германия, Баден-Баден. Герой, зрелый человек, собирающийся жениться на девушке, близкой ему по духу, которую он любит и уважает, встречает бывшую невесту — теперь это дама из высшего света. Когда-то она его бросила, а сейчас вешается ему на шею.

Читателю с первых строк ясно, что она проделает то же самое во второй раз, что она разрушит его жизнь — и ему это тоже понятно, но 30-летний Литвинов плывет по течению, как 20-летний Санин. Сопротивление бесполезно. Дубль два — и он становится мучеником любви, как сами-знаете-кто.

То, что казалось издержками молодости — на самом деле свойство характера, человек не меняется, слабый становится умнее, но не сильнее, и наступает на те же грабли, попадает в те же ловушки. У Тургенева на этот счет никаких иллюзий, только трезвый беспристрастный анатомический взгляд. Правда, гуманности ради он и здесь устраивает хэппи-энд, чтобы читатель вздохнул с облегчением.

Ну а сильная женщина — понятное дело, хищница, энергетический вампир, упивается властью над мужчинами. Точная злая карикатура.

(Немного не в тему: в этом романе и в следующем, «Новь» — превосходная болтовня второстепенных героев о путях и судьбах России, за 160 лет не потерявшие остроты и актуальности. Кто не любит «про любофф» — только ради этого стоит взяться за чтение, хотя бы ради «выбранных мест».)

Отзыв с Лайвлиба.

Ну что тут можно сказать… русская классика, она и есть русская классика… с глубокой социальной проблематикой и обязательными внутренними терзаниями персонажей, лиричная, плавная… вечная… Я обожаю ее просто саму по себе вот за эту красоту слога, за душевность, за атмосферу русскости, затрагивающую самые глубины души и сердца. И сюжет при этом… он не то, чтобы вторичен… конечно, нет… но в таком завораживающем исполнении даже самая непритязательная история вполне способна доставить удовольствие. Тем более, что данный роман (как, впрочем, и все творчество Тургенева) вряд ли можно охарактеризовать, как «непритязательный». Да, он неидеален и, наверное, в какой-то мере слабее других его произведений, но это только в сравнении. А так, здесь и многие актуальные вопросы затрагиваются, и персонажи нарисованы очень метко и тщательно раскрыты, и сомнений и терзаний хоть отбавляй. Немного жаль, конечно, что тема политической пустоты и безграмотности российских великосветских демагогов, их трепетного преклонения перед всем западным практически не раскрыта. А ведь задел был весьма многообещающий, да и образы под это дело автор нарисовал очень яркие, колоритные, но почему-то все закончилось обрывками малосодержательных разговоров и бесцельных диалогов скучающих обывателей. Основная же интрига свелась к довольно банальной мелодраме, красивой, но предсказуемой. И все-таки даже эта вполне обыденная история про вспыхнувшую страсть, про ошибки и разочарования, про муки выбора, про нравственные страдания героев воспринимается в чем-то даже увлекательнее, чем иной остросюжетный триллер. Но, конечно, только в том случае, если вам нравится богатство, многогранность и очарование непередаваемого слога настоящей русской классики. Тогда и не особо оригинальный и даже немного сладковатый финал покажется вполне уместным и правильным. Мне нравится такая литература, поэтому, даже видя все многочисленные недостатки, все равно отлично… ну почти отлично))

картинка Aleni11

Отзыв с Лайвлиба.

Ну и сучка эта Ирина



Все, больше ни слова не скажу, думаю вам будет интересно почитать это самим и узнать, что же такого сделала эта Ирина.

Тем более, что Тургенев так замечательно писал. Столько страсти, столько душевных терзаний, переживаний и чувств в его текстах. В каждый диалог вложен смысл.

За это я его очень люблю. 

Тонкая, драматичная повесть  о нездоровой, больной любви. Где «абьюзером» (если можно так называть) выступает женщина 

Читайте классику, она актуальна во все времена 

Я люблю Тургенева со школы (Ася была перечитана десятки раз) А вы? 


Отзыв с Лайвлиба.

В списке моих любимых русских классиков И.С. Тургенев вне конкуренции. Именно ему я обязана любовью к чтению. В 4ом классе по собственной случайной инициативе, взяв в руки "Дворянское гнездо", я ушла в свой первый читательский запой, не успокоилась, пока не прочитала все его книги. Это было изумительное чтение, волнующее, обволакивающее и окутывающее своей аурой. Эстетика и красота русского языка меня совершенно очаровали. Да, это был сильнейший эффект первого "запечатления", своего рода импринтинг на Тургенева и на всю хорошую качественную литературу.

“Дым” перечитан в приступе острой ностальгии по Тургеневу. Читала с улыбкой. В этом романе иронии, сарказма и подтекста у него не отнять! Да, здесь мне очень нравится не мягкая, лёгкая ирония, обычно свойственная Тургеневу, а резкая, даже несколько грубая ироничность (типа "достали" меня эти идиоты), острота и глубокий смысл. И, конечно же, красивый язык. И интересные герои, за которыми хочется наблюдать.

Дым - символ русской неустойчивой жизни (а может ли русская жизнь, в принципе, быть устойчивой?). Паровозный дым, подчиняющийся порывам ветра, это вся русская жизнь, как “безустанная, тревожная и ненужная игра”. Под влиянием “переменчивого ветра” так быстро меняются общественные настроения.

картинка markksana55
Ветер дул навстречу поезду, беловатые клубы пара, то одни, то смешанные с другими, более темными клубами дыма, мчались бесконечною вереницей мимо окна, под которым сидел Литвинов. "Дым, дым", - повторил он несколько раз; и всё вдруг показалось ему дымом, всё, собственная жизнь, русская жизнь - всё людское, особенно всё русское, всё торопится, спешит куда-то - и всё исчезает бесследно, ничего не достигая; другой ветер подул - и бросилось всё в противоположную сторону, и там опять та же безустанная, тревожная и - ненужная игра. Вспомнилось ему многое, что с громом и треском совершалось на его глазах в последние годы... Дым, шептал он, дым; вспомнились горячие споры, толки и крики у Губарева, у других, высоко и низкопоставленных, передовых и отсталых, старых и молодых людей... Дым, повторял он, дым и пар. Вспомнился, наконец, и знаменитый пикник, вспомнились и другие суждения и речи других государственных людей - и даже всё то, что проповедовал Потугин... дым, дым и больше ничего.”
Потугин, убежденный западник, полагает, что необходимо учиться у иностранцев. Суть его взглядов в том, что он предан Европе, а точнее ее понятиям образованности и цивилизации. Литвинов возражает
Но как же возможно перенимать, не соображаясь с условиями климата, почвы, с местными, с народными особенностями? Нельзя Созонт Иванович, перенимать зря.
И подчеркивает развращённость нравов, мещанскую пошлость, поглощающую власть денег на “цивилизованном” Западе.
Ну, и конечно, тут же, кстати, достанется и гнилому Западу. Экая притча, подумаешь! Бьет он нас на всех пунктах, этот Запад, - а гнил! И хоть бы мы действительно его презирали, ... а то ведь это все фраза и ложь. Ругать-то мы его ругаем, а только его мнением и дорожим...

Западный путь развития всегда был прагматичным, деловым, русский путь - миросозерцательным. И поэтому, очевидно, с точки зрения иностранцев, русские всегда были “бездельниками”. У России же должен быть другой путь развития - свой путь, не повторение западного, а свой. Но она выбирает догонять Запад, равняться на него.

Литвинов мне глубоко симпатичен. В начале романа он уверен в себе, уверен в полезности того, чем он занимается, уверен в своём будущем. Его жизненные ориентиры весьма ясные - благополучно устроить свои хозяйственные дела, жениться на любимой девушке Татьяне. И он готов трудиться на благо своего народа, своей земли. Но в Бадене он неожиданно встречает свою первую любовь Ирину, которая когда-то оставила его ради блестящей светской жизни. И его ясное сознание словно заволакивает "дымом". Начинаются его мучительные метания между невестой Татьяной и Ириной. Он оказывается втянутым в отношения прошлого. Говорят, дважды в реку не войти. Если вы с человеком расстались и отношения закончились - есть ли смысл ещё раз повторять отношения с одним и тем же человеком? Есть ли принципиальная позиция по этому вопросу? Принципиальная - это когда считаете, что точно "нет", что это бесполезно и бесперспективно. Литвинов с присущим ему здравым смыслом не собирался по-новой "входить в эту реку". Но впоследствии он осознает, как же был самоуверен.

Литвинов был весьма недоволен собою, словно в рулетку проигрался или не сдержал данного слова. Внутренний голос говорил ему, что как жениху, как человеку уже степенному, не мальчику, ему не следовало поддаваться ни подстреканию любопытства, ни обольщениям воспоминаний.
"Моей ноги у нее не будет". Литвинов самому себе не смел или не мог еще признаться, до какой степени Ирина ему казалась красивою и как сильно она возбуждала его чувство
Никогда он еще не испытал ничего подобного: то было невыносимо ноющее и грызущее ощущение пустоты, пустоты в самом себе
Он махнул рукой на всё свое правильное, благоустроенное, добропорядочное будущее: он знал, что он бросается очертя голову в омут, куда и заглядывать не следовало…
Ирина, с одной стороны, отдающаяся любви, а с другой, желающая вписать свою любовь в рамки светского существования, в последний момент отказывается сбежать с любимым человеком, но не желая терять его, предлагает Литвинову роль её тайного любовника. Радует, что несмотря на разбитые ожидания и потери, Литвинов находит в себе силы вернуть свой ясный смысл и свою жизнь обратно. Ирина исчезает в «молочной мгле тумана» - словно скрывается в клубящейся бессмыслице "дыма". Он человек, который уважает свои действия и решения, и если принял решение уйти, то он сам себе доверяет. Тот, кто в себе и своих мыслях сомневается, будет в плену у своих эмоций. Не стоит в одну и ту же реку входить дважды - да, это принципиально! Вот такие нешуточные препятствия на пути к женитьбе. Тем и удивителен первый тургеневский Happy End.
Отзыв с Лайвлиба.

Первая половина романа показалась неимоверно скучной. В Баден-Бадене развлекается русское светское общество. Пустой трёп преимущественно на французском, пылкие признания Литвинова, манипуляции Ирины... Ску-у-у-ка! Не на что отвлечься от болтовни о чувствах и судьбе России. Ни на пейзажи, ни на второстепенных персонажей, немецких бедняков каких-нибудь, ни на ехидные замечания русских слуг и немецких официантов, к примеру. Ехидная язвительность автора атмосферу не разбавляет. Раньше я думала, что Достоевский был суров в суждениях к иностранцам и русским отдыхающим, но Тургенев ему не уступает. Грязь о побуквенно названных аристократах, которые ни в одном разговоре существенно не проявятся, энтузиазма к чтению не прибавляла. Параллельно с аудиокнигой я слушала аудиоспектакль с довольно удачными сокращениями. Из действительно важного режиссёр упустил только причину опекунства Потугина над избалованной девочкой. А так спектакль в два раза короче, но без существенных сокращений. Легче стало дышать после приезда Тани с Капитолиной Марковной, но старушка не стала отдушиной романа. Достоевский опубликовал "Игрока" за год до "Дыма" Тургенева, и там бабуленька зажгла так зажгла. Язык романа лёгким мне не показался. Возможно, тому причина "каменное", негибкое какое-то чтение Юлией Тарасовой. Из достоинств её исполнения - французский без запинок, - но иностранная речь и ещё перевод после неё изрядно загромождали текст. В аудиоспектакле слова автора были поделены между четырьмя актёрами, озвучившими и героев. Быстрая смена ролей способствует поддержанию внимания. В общем, я рада, что на внеклассном чтении не добралась до "Дыма". В отличие от "Отцов и детей", здесь нет людей практического склада ума или просто тружеников, я устала от безделья героев и их хождения между декорациями разных гостиниц.

Отзыв с Лайвлиба.

Перед нами 19 век, немецкий курортный город Баден-Баден, где находится много представителей русской интеллигенции и куда приезжает главный герой данного произведения - Григорий Литвинов. Он собственно далёк от светского общества и просто ждёт приезда невесты. Но, на свою беду или же к счастью (это как посмотреть), он встречает свою первую любовь - Ирину. Когда-то они были любили друг друга и были помолвлены, но не сложилось... Теперь Ирина жена генерала, яркая, эффектная и красивая женщина, которая блистает в свете. При всём при этом она вроде бы всё ещё любит Григория. И между ними разгорается страсть... А как же невеста? Ну уже не до невесты. Умеет Иван Сергеевич описывать подобные любовные трагедии. Несмотря на то, что основную суть произведения я изложила, его стоит всё-таки прочитать самостоятельно. И ради красивого языка, и ради взгляда на высший свет и суждения того времени. А кому-то может и для того, чтобы сделать для себя определённые выводы. То, что случилось с Григорием Литвиновым, на самом деле может произойти почти с каждым из нас. Мне роман немного напомнил "Вешние воды" автора, только здесь герой более зрелый и история получилась всё-таки иной.

Отзыв с Лайвлиба.

Оставьте отзыв

Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв

Жанры и теги

Возрастное ограничение:
12+
Дата выхода на Литрес:
21 сентября 2016
Объем:
200 стр. 1 иллюстрация
ISBN:
978-5-4241-1642-1
Правообладатель:
Public Domain
Формат скачивания: