Отзывы на книгу «Бринс Арнат. Он прибыл ужаснуть весь Восток и прославиться на весь Запад»

Пью и не могу напиться…

Как редко случается в нынешние прорекламленные времена получить именно то, что обещано, то, что хочется! Это только в детстве, кажется, так было – даешь двадцать две копейки, и получаешь взамен то самое, нежное, в шоколаде, мороженное. А если у тебя было три копейки – округлый автомат поил тебя вкуснейшей газировкой с сиропом. И можно было не сомневаться – если написано, что сироп апельсиновый, то он будет апельсиновым. До конца твоих денег, или до конца жажды.

С тех пор прошло немало дней, сменились эпоха и тысячелетие, и инфляция съела многие удовольствия. Качели и горки, санки с снежки, газировку и эскимо. И радость встречи с новой книгой тоже подтаяла, как снеговик на солнце, разливая ожидания в стыдливую лужу разочарований. Мы привыкли к тому, что реклама нам слишком многое обещает, а получаем мы после покупки стандартный продукт стандартного качества.

Но сердце екнуло, как в седьмом классе, когда прочитал в аннотации: «БРИНС АРНАТ» – это роман про любовь, дружбу, ненависть, про нечеловеческие испытания и человеческие ошибки… Да это же привет мне из моей молодости! Когда краски были яркими, приключения – захватывающими, а чувства – крепкими. Когда не жаль было бессонной ночи, чтобы узнать немедленно, простит ли рыцаря Айвенго прекрасная еврейка и доставят ли до начала бала королеве ее залог любви – подвески…

Да, нынче мне повезло, и реклама на сей раз не обманула. Я читаю с наслаждением, и точно знаю, что так же этот роман и писался – с кайфом! Потому что вложено в него без меры щедро и ума, и выдумки, и исторических изысканий, и догадок, и живого чувства. Потому что автор несомненно много в этой жизни увидел, много узнал и понял, но, самое важное – сумел сохранить молодое горячее сердце. И то, что писала женщина, только прибавляет этому блюду перцу. Ну не умеем мы, мужики, видеть так широко и точно, и не только физическими глазами, но и глазами сердца.

Это – очень женская литература. Женская – в лучшем смысле этого слова! Пышно, сочно, Вкусно, зримо, смело. Но – не отрываясь от земли. Почти слышу эти ароматы, вонь и прочие запахи, вижу дерюги и драгоценные ткани, пустыни и замки, уродство и красоту. Здорово. Такое надо снимать в кино ,и лучше всего – в Голливуде, где не забыли еще Бен-Гура и Клеопатру ))

Не дочитав до конца, уже вижу – меня там ждут многочисленные сюрпризы. А я, впрочем, и не сомневался ))

Теперь я мечтаю получить когда-нибудь эту книгу в аудиоварианте, может быть даже в авторской начитке. А что, только Быкову с Драгунским можно? По моему, очень положительный опыт, на том же Литресе.

А пока – спасибо Вам, Мария! За редкое удовольствие от чтения увлекательной книги.

Прочитала не отрываясь и не пропуская ни слова (обычно читаю полстраницы зараз) – ибо каждое слово добавляет еще один штрих к этой невероятной по своей реалистичности и тактильности историческо-лирической картине Востока . Автор трансформирует свои глубокие знания истории средних веков в совершенно блестящую литературу. Бринс Арнат – один из лучших современных исторических романов.

Книга представляет собой вторую часть исторической дилогии, посвящённой событиям эпохи крестовых походов и (порой достаточно мрачным) параллелям между тогдашними и нынешними реалиями Ближнего Востока. Первая книга была во многом экспериментальной и в буквальном смысле «спараллеливала» две сюжетных линии, одна из которых разворачивается в 12 веке, а другая – в современном Израиле. Эта же книга представляет собой классический исторический роман без современной сюжетной линии, и всевозможные аналогии читателю предоставляется усматривать самостоятельно.


Хочу сразу сказать, что «Бринс Арнат» вряд ли понравится поклонникам Дюма, Вальтера Скотта и прочих исторических авторов эпохи романтизма, потому что романтики крестовых походов и победы Добра над Злом здесь нет в принципе. Автор делает акцент именно на неприглядных сторонах средневековой политики, на интригах, борьбе интересов и рыцарских подвигах, оказавшихся бессмысленными из-за случайного каприза власть предержащих. К тому же, если у этих авторов акцент делается на конкретных героях и их приключениях, а исторические события выступают лишь фоном, то здесь, напротив, несмотря на наличие формально «главных» героев в центре внимания само масштабное историческое полотно, сам исторический процесс (такой ракурс повествования может напомнить скорее, например, Виктора Гюго).


Однако это не значит, что в сюжете нет психологизма: напротив, фактически всё построено на нём. Очень ярко показывается, как любовь, ненависть и ревность правителей и аристократов решают судьбы государств, и я усматриваю здесь явную перекличку со знаменитой серией Ги Бретона «Истории любви в истории Франции». Здесь нет объективного добра и зла, и читательское отношение к одному и тому же персонажу может в ходе повествования несколько раз измениться на противоположное (например, заглавный герой Бринс Арнат/Рено де Шатильон, в какой-то момент казавшийся чуть ли не хуже сарацин, вызывает огромное сочувствие в последней части произведения; зато любимый сын героини Боэмунд превратился в, мягко говоря, неприятного героя); даже мусульмане, психологии которых уделяется значительно меньше внимания, рисуются не как схематичные злодеи, а как люди со своим набором ценностей. Пожалуй, именно в этом основная заслуга автора: в «оживлении» исторических личностей, которые неисторикам были фактически неизвестны (это вам не Мария-Антуанетта и даже не Фридрих Барбаросса, чьи имена так или иначе на слуху). Их достижения значимы скорее субъективно, чем объективно: современный читатель может не разделять идеалов героев по завоеванию Ближнего Востока (тем более что он уже знает, что эти идеалы не воплотились в жизнь), но неизбежно будет сопереживать связанным с этим личным мотивам, будь то страстная влюблённость, мечта о семейном счастье или месть. «Политическое» очень тесно переплетается с «человеческим», но, к сожалению, человеку (даже наделённому властью) очень редко удаётся реализовать свои личные устремления, если они идут наперекор глобальным историческим процессам. Но в то время как государства, династии и империи рушатся, личности остаются в веках.


Надеюсь, что второй опыт автора в большой литературной форме окажется не последним.

"Бринс Арнат" – вторая часть исторической дилогии. Первая – «Железные франки», её тоже можно найти на Литрес. Я очень рекомендую прочесть обе книги, чтобы полнее увидеть сотканное полотно.


Автор проделала грандиозную работу. Она дала интереснейшую интерпретацию событий, происходивших на Ближнем Востоке девятьсот лет назад, в период присутствия там христианских государств, построенных крестоносцами. Мы (не историки-специалисты) не очень много знаем о тех временах и событиях.


Известных глубоких научно-популярных работ не слишком много (довольно подробная “Эпоха крестовых походов” Лависса и Рамбо написана ещё в конце XIX века). Массовый кинематограф отозвался на эту тему чуть ли не единственным фильмом “Царство небесное” (очень неплохим, на мой взгляд). Мария же в своей дилогии мастерски нарисовала более полную и более достоверную картину, чем команда Ридли Скотта в упомянутом фильме.


История разворачивается вокруг княгини Констанции Антиохийской. Трагическая судьба княгини, на первый взгляд, даёт возможность построить лишь добротную историческую мелодраму. Все нити повествования сходятся к ней. Кажется, что она – центр, без которого в романе просто ничего не может быть. И вдруг приходит момент, когда княгиня роман покидает. Очень спокойно и буднично говорит о её уходе автор, в несколько строк.


Я был в недоумении: как же так? А на чём будет держаться оставшаяся, пусть и небольшая, часть романа? Оказалось, всё просто. Закрутившийся вокруг Констанции тугой клубок событий запустил очень сложный механизм. Судьба Утремера решена. Мир необратимо меняется. Более того, во многом определилась наше с вами настоящее и будущее. Именно такой грандиозный вектор, а вовсе не простенькую слезоточивую мелодраму, построила Мария, оттолкнувшись от печальной судьбы княгини.


Конечно, работа Марии – это версия, исторический роман, а не научная монография. Возможно, те самые историки увидят в дилогии какие-то нестыковки, неувязки, слишком буйную фантазию автора и т.п. Мне было бы интересно узнать о них, но не более. Ценность книги для меня очевидна: она показывает кусок далёкого прошлого таким образом, что сумасшедшее настоящее становится чуточку понятнее. Оптимизма это понимание вряд ли прибавит, но тут уже вины автора нет.


Я искренне завидую тем, кому ещё только предстоит прочесть эти замечательные романы. И с нетерпением буду ждать следующих работ прекрасного автора.

Захватывающе! Открываю книгу и исчезаю в ней, словно убегая во временной туннель. Я чувствую ветер, ароматы, я слышу этот роман, и скрипы, шуршание, и шепот и крик… и зной солнца, и сырость, и пыль, и море… а главное герои – они живые, плоть и кровь, и всё это благодаря волшебному мастерству владения словом. Спасибо, Мария!

Продолжение едва ли не лучше первого тома - редкая, знаете ли, вещь.

Это история о том как гибнет рыцарство и рыцарь - уходит в историю франкский Утремер, славное Заморье, место где совершаются чудеса, а один франкский рыцарь становится "эффективным воином", ночным кошмаром мусульманских земель.

А ещё это история о том что иногда лучше любить немного меньше чем "пока смерть не разлучит нас". Потому что есть вещи хуже смерти и есть шанс пережить собственную славу, любовь и даже, по сути своей, саму смерть. И вернуться - кристально-чистой концентрированной ненавистью, демоном мести.

Захватывающе красиво, иногда до боли грустно. И невозможно оторваться.

Отзыв с Лайвлиба.

Замечательный исторический роман, ранее неизвестного мне автора. И это действительно исторический роман основанный на исторических сведениях и рассказывающий об подлинных исторических личностях. Это продолжение романа Мария Шенбрунн-Амор - Железные франки и является продолжением его, рассказывая о второй половине жизни княгини Антиохии Констанции, и ее втором муже Рено де Шатильон. Но они являются как бы фоном к истории , к событиям разворачивающимся в то время в Леванте. Именно Рено де Шатильона историки считают авантюристом, который своими безответственными действиями, привел к падению Иерусалима, и которого в романе магометане прозвали Бринст Арнат, а Констанция уйдет из жизни к середине романа, главное здесь будет противостояние франков, латинян и магометан их борьба за земли, за владение ими , за веру. Автор как бы не придерживается какой -либо стороны и показывает события то с одной стороны, то с другой употребляя все выражения, которые стороны могли применять по отношению друг к другу, показывает ту ненависть, что каждая сторона питала к другой, все те уловки , хорошие и плохие стороны, что были у каждой из этих партий, сторон, религий. Здесь видно каковы были стремления франков на самом деле и как у них не было единства, и какими они были храбрыми и как они приходили на эту землю, чтобы поживиться, забывая свой первоначальный позыв защищать свою веру . В то же время и магометане, питающие ненависть к франкам, также не могли найти единства, но это была когда- то их земля, и их вера в Аллаха была в то время только верой, и не сопровождалась жаждой наживы и они насаждали ее и боролись за нее. Но это пришло не сразу к магометанам - появился курд Саладдин, который был чужд наживе и джихад поставил на первое место. Очень понравился образ Саладина нарисованный автором. Я и раньше читала о нем, о его борьбе с крестоносцами, с франками, лапинянами, но именно здесь автор показала его таким, что хотелось верить в то, что написано от первой и последней строки про него. Он был жесток, когда надо было быть жестоким и был милосерден, когда это не могло повлиять на его веру, когда можно было найти лазейку быть милосердным. Интересна и фигура Балдуина IV Прокажённого правителя Иерусалима. Хотя мне в книге понравилось все и все упоминания и описания исторических персонажей. Они у автора не идеализированы, показаны такими , какими они были по ее мнению и по мнению многих историков. Да, такой исторический роман мне по нраву. В нем есть и любовные линии, но они описаны без пошлостей ,хотя присутствует и романтика и трезвый расчет. Эта книга понравится не всем, она написана порой так, как будто читаешь нонфикшн а не роман. И даже какие -то авантюры описаны не так как в романах беллетристов 19 века, таких так Понсон дю Террайль, Александр Дюма или же, например, Жюльетты Бенцони. Но в основном здесь упор на историю, описание политической ситуации, описание сражений, взглядов живущих в то время людей на эту ситуацию, отношение их к вере и людям противоположной веры, оценка ими той ситуации, в итоге роман получился очень полезным и интересным. Я окунулась в подлинную жизнь разных народов на этой многострадальной земле. И если в первом романе автора, мне была лишней вторая современная линия, то здесь она уже отказалась от нее и события происходят только в прошлом, и от этого роман выиграл. Ценителям настоящего исторического романа рекомендую эту книгу, думаю она понравится вам, как понравилась мне.

Отзыв с Лайвлиба.

Книга представляет собой вторую часть исторической дилогии, посвящённой событиям эпохи крестовых походов и (порой достаточно мрачным) параллелям между тогдашними и нынешними реалиями Ближнего Востока. Первая книга была во многом экспериментальной и в буквальном смысле "спараллеливала" две сюжетных линии, одна из которых разворачивается в 12 веке, а другая - в современном Израиле. Эта же книга представляет собой классический исторический роман без современной сюжетной линии, и всевозможные аналогии читателю предоставляется усматривать самостоятельно.

Хочу сразу сказать, что "Бринс Арнат" вряд ли понравится поклонникам Дюма, Вальтера Скотта и прочих исторических авторов эпохи романтизма, потому что романтики крестовых походов и победы Добра над Злом здесь нет в принципе. Автор делает акцент именно на неприглядных сторонах средневековой политики, на интригах, борьбе интересов и рыцарских подвигах, оказавшихся бессмысленными из-за случайного каприза власть предержащих. К тому же, если у этих авторов акцент делается на конкретных героях и их приключениях, а исторические события выступают лишь фоном, то здесь, напротив, несмотря на наличие формально "главных" героев в центре внимания само масштабное историческое полотно, сам исторический процесс (такой ракурс повествования может напомнить скорее, например, Виктора Гюго).

Однако это не значит, что в сюжете нет психологизма: напротив, фактически всё построено на нём. Очень ярко показывается, как любовь, ненависть и ревность правителей и аристократов решают судьбы государств, и я усматриваю здесь явную перекличку со знаменитой серией Ги Бретона "Истории любви в истории Франции". Здесь нет объективного добра и зла, и читательское отношение к одному и тому же персонажу может в ходе повествования несколько раз измениться на противоположное (например, заглавный герой Бринс Арнат/Рено де Шатильон, в какой-то момент казавшийся чуть ли не хуже сарацин, вызывает огромное сочувствие в последней части произведения; зато любимый сын героини Боэмунд превратился в, мягко говоря, неприятного героя); даже мусульмане, психологии которых уделяется значительно меньше внимания, рисуются не как схематичные злодеи, а как люди со своим набором ценностей. Пожалуй, именно в этом основная заслуга автора: в "оживлении" исторических личностей, которые неисторикам были фактически неизвестны (это вам не Мария-Антуанетта и даже не Фридрих Барбаросса, чьи имена так или иначе на слуху). Их достижения значимы скорее субъективно, чем объективно: современный читатель может не разделять идеалов героев по завоеванию Ближнего Востока (тем более что он уже знает, что эти идеалы не воплотились в жизнь), но неизбежно будет сопереживать связанным с этим личным мотивам, будь то страстная влюблённость, мечта о семейном счастье или месть. "Политическое" очень тесно переплетается с "человеческим", но, к сожалению, человеку (даже наделённому властью) очень редко удаётся реализовать свои личные устремления, если они идут наперекор глобальным историческим процессам. Но в то время как государства, династии и империи рушатся, личности остаются в веках.

Надеюсь, что второй опыт автора в большой литературной форме окажется не последним.

Отзыв с Лайвлиба.

По степени плотности смертей, страданий, подвигов, интриг — роман дал бы фору многим приключенчески-боевиковым книжкам (…) но палестинско-крестоносский роман Шенбрунн-Амор украшен арабесками подробностей именно что по существу — совершенно неотрываемы эти узоры от тела романа и совершенно органично они в нем живут и работают. Высунут свои замысловатые щупальца, затащат в книгу испуганно-увлеченного читателя, обовьют его и не отпустят, пока тот не начитается. Питаю надежду на продолжение вовлечения». Стас Жицкий, «Сноб» Рецензия полностью —snob.ru/profile/5893/blog/118734

Отзыв с Лайвлиба.

Оставьте отзыв

Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв
Возрастное ограничение:
18+
Дата выхода на Литрес:
25 августа 2016
Объем:
440 стр. 1 иллюстрация
ISBN:
9785448312519
Правообладатель:
Издательские решения
Формат скачивания:

С этой книгой читают