Читайте только на ЛитРес

Книгу нельзя скачать файлом, но можно читать в нашем приложении или онлайн на сайте.

Читать книгу: «Westmorland Alone»

Шрифт:


The Market Place of Appleby


Copyright

4th Estate

An imprint of HarperCollinsPublishers

1 London Bridge Street

London SE1 9GF

www.4thestate.co.uk

This eBook first published in Great Britain by 4th Estate in 2016

Copyright © Ian Sansom 2016

Cover image © Science & Society Picture Library / Getty Images

Ian Sansom asserts the moral right to be identified as the author of this work

A catalogue record for this book is available from the British Library

This novel is entirely a work of fiction. The names, characters and incidents portrayed in it are the work of the author’s imagination. Any resemblance to actual persons, living or dead, events or localities is entirely coincidental.

All rights reserved under International and Pan-American Copyright Conventions. By payment of the required fees, you have been granted the non-exclusive, non-transferable right to access and read the text of this e-book on-screen. No part of this text may be reproduced, transmitted, down-loaded, decompiled, reverse engineered, or stored in or introduced into any information storage and retrieval system, in any form or by any means, whether electronic or mechanical, now known or hereinafter invented, without the express written permission of HarperCollins.

Source ISBN: 9780008121747

Ebook Edition © February 2016 ISBN: 9780008121754

Version: 2016-12-08

Dedication

For the other Morley

Epigraph

Here we entered Westmoreland, a country eminent only for being the wildest, most barren and frightful of any that I have passed over in England.

DANIEL DEFOE,

A Tour Through the Whole Island of Great Britain

Contents

Cover

Title Page

Copyright

Dedication

Epigraph

Chapter 1: The Infernal Streets of Soho

Chapter 2: Rise and Shine and Give God The Glory

Chapter 3: 72 Miles, 1,728 Yards

Chapter 4: Pandaemonium

Chapter 5: Wild West Appleby

Chapter 6: The Locomotive Accident Examination Guide

Chapter 7: Pencilariums and Pharmacopoeias

Chapter 8: English Archaeological Records

Chapter 9: Death and Deceit and Despair

Chapter 10: Merrie Englande

Chapter 11: Stephen ‘Jawbone’ Sefton

Chapter 12: The Stench of Cabbage and Onions

Chapter 13: The Joy of Pickling

Chapter 14: Gavver-Mush

Chapter 15: A 22-Lever Midland Tumbler

Chapter 16: The Hanging Room

Chapter 17: Ejecta, Rejecta, Dejecta

Chapter 18: Some Photographic Techniques

Chapter 19: A Totally Different Complexion

Chapter 20: Dora’s Station Café

Chapter 21: The End of the Story?

Chapter 22: Open to Closed

Acknowledgements

Picture Credits

Keep Reading …

Also by Ian Sansom

About the Author

About the Publisher


CHAPTER 1
THE INFERNAL STREETS OF SOHO

LONDON WASN’T KILLING ME. The opposite.

We had returned from Devon in a low mood. Things had not gone at all according to plan. Miriam was no doubt distracting herself with some dubious engagement or other and Morley was probably working on some mad side project – a history of war, perhaps, or of the Machine Age, or of Russian literature, or indeed of Russia, or of fish, of friendship, of God, of the gold standard, goodness only knows what. (See, for example, Morley’s War – And its Enemies (1938), Morley’s Forces of Nature in the Service of Man (1932), Morley’s Fish, Flesh and Fowl: A History of Edible Animals (1935), Morley’s Mighty Bear: A Children’s History of Russia (1930), Morley’s Studies in Christian Love (1934), Morley’s God: His Story (1936), and one of my favourites, published rather unfortunately in 1929, Morley on Money: How to Make It, How to Spend It, How to Save It.) I was just glad that I’d been granted a few days’ leave. I had been making the most of them.

I had been drinking late in the Fitzroy Tavern, and had then found myself at an after-hours club just off Marshall Street which was frequented by some of my old International Brigade chums. The club was run by a big Kerryman named Delaney who ran a number of places around Soho. Delaney self-consciously styled himself as a ‘character’ – all thick Irish charm, topped off with faux-aristo English manners. He wore a white tie and tails, carried a silver-topped cane with a snuff-pot handle and came across as everyone’s friend, the debonair host, generous, witty and easy-going. He was not at all to be trusted. I had been introduced to him by a couple of lads from Spain, Mickey Gleason, a tough little Cockney with a beaten-up face, and a classically dour stick-thin Scotsman named MacDonald. Gleason liked to boast that he had saved my life in Spain, when in fact all he’d done was to cry a well-timed ‘Get down!’ when we had come under unexpected fire one evening near Figueras. And MacDonald had loaned me money – dourly – on my return. So I was in debt to them both, in different ways. Delaney had also been in Spain, apparently, though I hadn’t met him there. It was said that he’d been working as some kind of fixer. I rather suspected that he had enjoyed as much business with Franco’s forces as with the Republicans.

Delaney’s places were famous for their wide range of entertainments and refreshments, and for the clientele. It used to be said that to meet everyone in England who really mattered one had only to stand for long enough at the foot of the stairs of the Athenaeum on Pall Mall: the same might just as truly be said of Delaney’s basement bars and bottle parties. Poets, artists, lawyers, politicians, doctors, bishops and blackmailers, safebreakers and swindlers: in the end, everyone ended up at Delaney’s.

I’d started out drinking champagne with one of Delaney’s very friendly hostesses, a petite redhead with warm hands, cold blue eyes, sheer stockings and silk knickers, who seemed very keen for us to get to know one another better – but then they always do. She told me her name was Athena, which I rather doubted. Sitting on my lap, and several drinks in, she persuaded me into a card game where I soon found myself out of my depth and drinking a very particular kind of gin fizz, with a very particular kind of kick – a speciality of the house. My head was swimming, the room was thick with the scent of perfumes, smoke and powders, I had spent every penny of the money that Morley had paid me for our Devon adventure, I was in for money I didn’t have – and Athena, needless to say, had disappeared. My old Brigade chums Gleason and MacDonald were watching me closely. Even through the haze I realised that if I didn’t act soon I was going to be in serious trouble: Delaney was renowned for calling in his debts with terrible persuasion.

I excused myself and wandered through to the tiny courtyard out back. There were men and women in dark corners doing what men and women do in dark corners, while several of the hostesses stood around listlessly smoking and chatting, including Athena, who glanced coolly in my direction and ignored me. She was off-duty. Out here, there was no need to pretend.

I picked my way through the squalor, past beer crates and barrels, and went to use the old broken-down lavatory in the corner of the yard. When I tried to flush the damned thing I found it wasn’t working. I stood pointlessly rattling the chain for a moment and then climbed drunkenly up onto the seat and quickly discovered the problem. There was no water in the cistern. And there was no water in the cistern for a very good reason: the lav served as Delaney’s quartermaster’s store. I had found myself a little treasure-trove. A honeypot. I glanced up and thanked the heavens above. Through the rotting makeshift roof of the lav I could see the starry blue sky. It was a beautiful warm autumn evening. Suddenly, everything seemed OK. And anything seemed possible. I seemed to have shaken off my torpor. Without hesitation – without thinking at all – I decided that this unlikely Aladdin’s cave presented me with the perfect opportunity to make up for some of my losses inside. I dipped my hand in and helped myself to some supplies. I took only what I needed.

I felt revived and reinvigorated. I considered returning to the game. I had a feeling my luck had changed. Athena and the other women had gone back inside and there were only one or two couples remaining in the yard. It would have taken a dousing with a bucket of cold water to get their attention. In the opposite corner to the lav was a convenient big black door out into an alleyway. I realised I could probably disappear and no one would notice.

I unbolted the door, slipped into the alleyway, and started walking.

The infernal streets of Soho were unusually quiet and I found myself once again wandering that blessed one-mile square, from Oxford Street to the north and Shaftesbury Avenue to the south, from Regent Street to the west and Charing Cross Road to the east, that strange other-world – or underworld – where so many of us come to escape, and where many of us find ourselves for ever trapped.

Unfortunately I wasn’t able to return to my temporary lodgings, a place just off Wardour Street that generously, if inaccurately, described itself as a hotel. I doubted that the management would be willing to accept an IOU for payment and there was no way I was parting with my recently acquired pocketful of treasure and so, eventually, exhausted from my wandering and still trying to flush the various excitements of the evening out my system, I found myself lying down to nap on a bench outside Marlborough Street Magistrates’ Court. This was ironic.

In his Dictionary of Usage and Abusage (1932) Morley writes at great length, and with utter despair, about the common misuse of the term ‘irony’ by both the ill-educated and the over-educated. ‘An ironic statement,’ he writes, ‘is like a good lawyer or a politician. It says one thing but means another. An irony is not merely something odd or unusual. The word “ironic” should never be used to describe the merely unfortunate.’ My laying my head down outside Marlborough Street Magistrates’ Court was not therefore, perhaps, strictly speaking, an irony. It was, however, at the very least, extremely unfortunate.

Marlborough Street Magistrates’ Court was the first court in which I ever appeared. It was shortly after I had returned from Spain. I had become involved with a woman who was involved with a man who had treated her badly. Fortunately at the time I had money and resources and was therefore able to employ a good lawyer who managed to get me off with only a fine on a charge of common assault. This encounter with the law was an experience I was determined not to repeat. Morley would probably have called this hubris.

It was 3 a.m., I was cold and tired, and as far as I recall my reasoning went something like this: if the safest place to sleep rough is a police cell then the next safest is probably on the steps of a court. On both counts, alas, I turned out to be wrong.

I found myself prodded awake by three varsity types who had clearly enjoyed a long night at the opera. They were all in evening dress. There was a fat blond buffoonish-looking one who wore a yellow gardenia in his buttonhole, a greasy-looking one, with brilliantined hair, and the other – the other might almost have been me, before everything that happened had happened.

The first thing I knew was the greasy one tapping his cigar ash into my eyes.

‘Come on, man! Up! Up!’ He was leaning over me, breathing his fumes into my face. ‘Show some respect to your betters, you filthy swine!’

‘Hey! Tramp!’ called the fat blond, with an Old Etonian drawl. He ran his fingers through his unruly mop of hair. ‘What’s the matter with you! Have you no home to go to? Eh? Come on! Come on! Up! Up! Up! Queensberry Rules, old chap! I’ll take you on!’

The greasy one grabbed me by my lapels. I feared that at any moment he might reach into my pockets.

I acted on instinct.

I raised my knee, catching him on the side of the head. I had been involved in enough brawls in Spain to know that the important thing was just to get away. That’s all I was intending to do.

As he was falling back I hooked my foot around his ankle and then swung a punch at his head with the side of my fist. He twisted as he went down and it was his face that hit the pavement first. There was a sickening thud. The fat blond then came roaring at me, but I managed to push him off easily, and he too went down. The third man ran off.

The fat blond would be fine: he was just winded and shocked. But the greasy-looking one had gone down hard and had gone very quiet: there was a pool of blood haloed around his head. He did not look at all well.

To repeat, to be clear, and in case of confusion: I had been attacked; I had acted in self-defence; and what had happened was clearly an accident.

In his controversial pamphlet ‘In Defence of Self-Defence’ (1939), a much misunderstood little treatise, Morley sets out the criteria by which a person or nation might justly claim the right to defend themselves. Morley’s criteria are clear, detailed and as follows: self-defence may be permissible only if and when ‘1) a culpable 2) aggressor 3) knowingly initiates 4) an unprovoked attack 5) on an innocent victim 6) who is unable to avoid or escape harm 7) without causing necessary 8) or proportionate harm 9) with the sole intention 10) of defending himself’. Morley then further clarifies the permissible conditions and circumstances with a sentence that subsequently caused him much pain and harm: ‘Even when such conditions are met it is still debatable whether self-defence by a nation or person can ever be considered a moral good.’ His timing was unfortunate. It was a misjudgement: everyone, it seems, even Morley, makes mistakes.

All I would have had to have done at that moment was to explain what had happened to the police. It was perfectly simple. I was an innocent man, admittedly an innocent man with a criminal record, who had recently returned from Spain, admittedly fighting with the communists, and who had found employment with one of the country’s most revered and famous authors, admittedly on rather false pretences, and I had been enjoying a quiet evening in Soho, admittedly in an after-hours drinking establishment, from which I had fled, admittedly owing almost one hundred pounds in gambling debts, and with a pocketful of illegal and expensive powders, which were not, strictly speaking, my own … whereupon I had become the victim of an unprovoked attack by culpable aggressors and had acted with the sole intention of defending myself.

I did not in fact attempt to explain this to the police.

I owed it to Morley not to get him involved.

And, of course, I owed it to myself.

I did what anyone else would have done.

I ran.


CHAPTER 2
RISE AND SHINE AND GIVE GOD THE GLORY

AS DAWN BROKE I found myself wandering up Great Portland Street, onto the Euston Road and along towards St Pancras.

The arrangement had been to meet Miriam and Morley outside St Pancras at 7 a.m. in order to set off on our next adventure. The first of the County Guides – to Norfolk – had been published to a few lukewarm reviews by the sort of reviewers who regarded Morley’s work as beneath contempt. ‘Yet another pointless and whimsical outing from England’s self-styled “People’s Professor,”’ wrote some pompous – anonymous – twit in the Times Literary Supplement (or the ‘Times Literary Discontent’, as Morley called it). ‘A work of enthusiasm rather than of serious scholarship,’ complained some frightful bluestocking in The Times. ‘Essentially frivolous,’ concluded the Manchester Guardian. But Morley was not discouraged. He was never discouraged. He was not, I believed at the time, discourageable. The Grand Project, Le Grand Projet – The County Guides, a complete guide to the English counties, a people’s history, forty or more volumes in all, a volume to be completed every three to four weeks, his mad modern Domesday Book – was not to be derailed by anyone, rich or poor, educated, uneducated, varsity, non-varsity, dead or alive.

During my time with Morley I did my best to share his enthusiasm, and his enthusiasms, but I was really always trying to escape, to get away and to start again. The work was not uninteresting, of course, and our adventures became renowned but I was never really anything more than a glorified secretary. Morley referred to me variously over the years as his amanuensis, his assistant, his apprentice, his accomplice, his aide and, alas, as his ’bo. None of these descriptions were really adequate. For all my work and for all that the photographs featured in the books were mine I was only ever an acknowledgement buried among the many others, the page after endless page of Morley’s super-scrupulous solicitudes. ‘With thanks to the ever-accommodating British Library, to the staff of the London Library, to the University of London Library …’ and to all the other libraries, ad nauseam. ‘To H.G. Wells, and to Gilbert Chesterton, to James Hilton, to Nancy Cunard, to Dorothy Sayers, to Rosamond Lehmann, to Naomi Mitchison, and to dear Wystan Auden …’ and to all of my other famous friends. ‘To the dockers of east London, to the factory workers of Manchester …’ and to the fried fish sellers, to the piemen and piewomen, and the dolls’ eyes manufacturers of this great island nation. ‘To the people of Rutland, of East Riding, of west Dorset …’ and of everywhere else. ‘And to Stephen Sefton, and the Society for the Protection of Accidents, without whom …’ Etcetera, etcetera, etcetera.

Every time we finished a book I vowed never to return. Sometimes I dreamed of going back to Spain, or of going back to teaching, of worming my way into the BBC, of pursuing photography seriously as a profession, of starting again somewhere else. Anywhere else. Anywhere but England. And every time I failed. I was always drawn back, again and again. I never quite understood why.

With St Pancras up ahead and the prospect of another tiresome cross-country jaunt before me I was thinking that this time I might simply trail off into deepest darkest north London, to lick my wounds, clear my head and devise a plan.

And then I saw Miriam.

In one of his very strangest books, Rise and Shine and Give God the Glory (1930), part of his ill-fated Early Rising Campaign – hijacked by all sorts of odd bods and unsavoury characters – Morley advises the early riser not only to practise pranic breathing and vigorous exercise, but also to utter ‘an ecumenical greeting to the dawn’, a greeting which, he claimed, was ‘suitable for use by Christians, Jews, Mohammedans, Hindoos, and peoples of all religions and none’. Borrowing words and phrases from Shakespeare, Donne, Thomas Nashe, Robert Herrick and doubtless all sorts of other bits and pieces culled from his beloved Quiller-Couch and elsewhere, the greeting begins with a gobbet from William Davenant: ‘Awake! Awake! The morn will never rise / Till she can dress her beauty at your eyes.’ I was never a great fan of this ‘ecumenical aubade’ of Morley’s but this morning it seemed to fit the occasion.

Miriam sat outside St Pancras enthroned in the Lagonda like the sun on the horizon: upright, commanding and incandescent. Her lips were red. She had dyed her hair a silvery gold. She wore a brilliant green dress trimmed with white satin. And she had about her, as usual, that air of making everyone and everything else seem somehow slow and soft and dull, while she alone appeared vivid and magnificent – and hard, and fast, and dangerous. Une maîtresse femme. For those who never met her, it is important to explain. Miriam was not merely glamorous, though she was of course glamorous. Miriam was beyond glamour. Hers was an entirely self-invented, self-made glamour – a self-fulfilling and self-excelling glamour. And on that morning she looked as though she had painted herself into existence, tiny deliberate brushstroke by tiny deliberate brushstroke, a perfectly lacquered Ingres wreathed in glory, the Lagonda wrapped around her like Cleopatra’s barge, or Boadicea’s chariot.

‘Good morning, Miriam,’ I said.

‘Ah, Sefton.’ She took a long draw on her cigarette in its ivory holder – one of her more tiresome affectations. She brought out the ivory holder, as far as I could tell, only on high days, holy days and for the purposes of posing. She looked at me with her darkened eyes. ‘Early, eh? Up with the lark?’

‘Indeed.’

‘And the lark certainly seems to have left its mark upon you.’ She indicated with a dismissive nod an unsightly stain on my blue serge suit – damage from my night outside Marlborough Street Magistrates’ Court.

I did my best to rub it away.

‘I’m rather reminded of Lytton Strachey’s famous remark on that stain on Vanessa Woolf’s dress—’ (This ‘famous’ remark is not something that one would wish to repeat in polite company: which is doubtless why Miriam enjoyed so often doing so.)

‘Yes, Miriam. Anyway?’

‘Yes. Well. Father’s away for the papers, Sefton, so really it’s very fortuitous.’

‘Is it?’

‘Yes. It means that you and I can have a little chat.’ This sounded ominous. ‘Why don’t you climb up here beside me.’ She patted the passenger seat of the Lagonda.

‘I’m fine here, thank you,’ I said. It was important to resist Miriam.

‘Well, if you insist,’ she said. ‘I’m afraid I have bad news, Sefton.’

‘Oh dear.’

‘Yes. I’m afraid this is going to be the last of these little jaunts that I’ll be joining you on.’

‘Oh,’ I said, and said no more.

‘Well, aren’t you going to ask me why?’

I paused for long enough to exert control. ‘Why?’

‘Because,’ she said triumphantly, ‘I, Sefton, am … engaged!’

‘Oh.’

‘I think you’ll find it’s traditional to offer congratulations.’

‘Congratulations,’ I said. ‘Who’s the lucky fellow?’

‘No one you know!’ She gave a toss of her head and looked away. ‘He gave me this diamond bracelet.’ She waved her elegant wrist at me. ‘Isn’t it marvellous!’

It was indeed a marvellous diamond bracelet, as marvellous diamond bracelets go. Men had a terrible habit of showering Miriam with marvellous gifts – diamonds, sapphires, furs and pearls, the kind of gifts they wouldn’t dare to give their wives, for fear of raising suspicion.

‘Isn’t it more usual to exchange rings?’ I asked.

‘Oh, the ring is coming!’ said Miriam.

When the poor chap had finalised his divorce, I thought, but didn’t dare say.

The sound of the city was growing all around us: horse and carts, cars, charabancs, paperboys, and above it all, the sound of a woman nearby selling flowers. ‘Fresh flowers! Fresh flowers! Buy my fresh flowers! Flowers for the ladies!’

Miriam smiled her smile at me and glanced nonchalantly away.

‘Anyway, Sefton,’ she continued, ‘this means that I won’t be joining you and Father on any more trips. And so I just wanted some sort of guarantee that you’d be around for as long as this damned project takes. Father has become terribly fond of you, Sefton, as I’m sure you know.’

There was in fact very little sign of Morley’s having become very fond of me. Morley didn’t really do ‘fond’. I don’t think he’d have known the meaning of ‘fond’, outside a dictionary definition.

‘Sefton?’

I didn’t answer.

‘As you know, Father needs a certain amount of … looking after. After Mother died …’

Mrs Morley had died before I had started work with Morley; he and Miriam rarely spoke of her.

‘He needs a certain amount of care and attention. I hope you can—’

We were disturbed by the sounds of what seemed to be an argument – of an English voice uttering some low, strange, unfamiliar words, the sound of a woman shouting in response, either in distress or delight, of voices calling out, and of general confusion and hubbub.

‘Thank you!’ called the voice. ‘Gestena! Danke schön. Grazie. Go raibh maith agat! Xie xie. Muchas gracias!’ It was a Babel of thanks-giving. It could only be one person: Morley.

He approached us, be-tweeded, bow-tied and brogued as ever, and carrying what appeared to be every single British daily newspaper, and very possibly every European paper as well. He appeared indeed like an emblem or a symbol of himself: Morley was, basically, a machine for turning piles of paper into yet more piles of paper. He was also carrying, rather incongruously, an enormous bunch of gaudy and distinctly unfresh-looking flowers.

‘Ah, Sefton!’ he said, thrusting the flowers at me, and the newspapers at Miriam.

‘Flowers, Mr Morley?’

‘Oh no, sorry, they’re for Miriam. The papers are for us, Sefton, reading material on the way.’

I duly handed Miriam the flowers.

‘For me, really?’ she said. ‘You shouldn’t have, Sefton!’ She handed me the papers in return, shaking her diamond bracelet at me unnecessarily as she did so. ‘They’re lovely, Father, thank you.’

‘Well, I could hardly not buy any flowers from the woman, since she allowed me to practise my – admittedly rather rusty – Romani on her.’

I had no idea that Morley spoke Romani. But I wasn’t surprised.

‘Devilish sort of language. Do you know it at all, Sefton?’

‘I can’t say I do, Mr Morley, no.’

‘Dozens of varieties and dialects. Indo-Aryan, of course, but quite unique in many of its features – tense patterns and what have you. And only two genders. Easy to slip up. I fear I may have said something to upset the poor woman. I remember I was in Albania once and I thought I was complimenting this very proud Romani gentleman about his pigs, when in fact I said something about defecating on him and his family! Terribly embarrassing.’

‘Father,’ said Miriam. ‘That’s enough. Get in the car.’ This was one of Miriam’s more successful methods of dealing with Morley: shutting him up and ordering him around.

We were beginning to attract a small crowd of onlookers. The Lagonda was by no means inconspicuous, and Morley was the closest thing to a celebrity that one could possibly be without appearing on the silver screen. I scanned the crowd, beginning to feel distinctly uncomfortable. I half expected to see Delaney, Mickey Gleason, MacDonald, the police, or indeed my old varsity chums from the steps of Marlborough Street Magistrates’ Court. Morley of course was unaware and oblivious, as always.

‘Anyway, Sefton, now you’re here you can tell me, what do you think of the Great North Road?’ He was shifting quickly and apparently senselessly from subject to subject – as was his habit.

‘The Great North Road, Mr Morley?’

‘Yes, indeed, the great English road, is it not? The spine of England! From which and to which everything is connected. Any thoughts at all at all at all?’

I had no thoughts about the Great North Road, and Morley wasn’t interested in my thoughts about the Great North Road. He was interested in using me as a sounding board.

‘Do you know Harper’s book on the road?’

‘I can’t say I do, Mr Morley, no.’

‘Pity. Marvellous book. Rather romantic and sentimental perhaps – and outdated, actually, thinking about it.’ His moustache twitched – the telltale sign of an idea forming. ‘Miriam, don’t you think we could perhaps produce our own little homage to the Great North Road on this trip? Four Hundred Miles of England?’

‘I think our hands are rather full at the moment, Father,’ said Miriam. She got out of the car, and ushered Morley into the back seat of the Lagonda, and began fitting his desk around him.

‘Well, a slim volume perhaps? Three Hundred and Forty Miles of England? We could stop our tour at Berwick-upon-Tweed?’

‘Yes, Father.’ This was another of Miriam’s techniques for dealing with Morley: humouring him. It seemed to work.

‘A little preface or prologue, perhaps? A record of significant stops and sights along the way. A kind of investigation of the meaning of the road. You know, I rather have the notion that it might be possible to invent an entirely new kind of writing about places – a kind of chronicling not only of their physical but also their psychical history, as it were.’

‘Psychical geography?’ I said.

‘Exactly!’ said Morley.

‘I don’t think it would catch on, Father,’ said Miriam.

‘No?’

‘No, Father.’

‘Well, just a straightforward guide then, perhaps? Stilton. Stamford. Boroughbridge. Are you a fan of Stilton, Sefton?’

‘Stilton, Mr Morley?’

‘The cheese, man. Are you a Stiltonite? Lovely with a slice of apple, Stilton.’

‘Where do you stand on Stilton, Sefton?’ asked Miriam.

‘The English Parmesan, Stilton,’ said Morley. ‘Or perhaps Parmesan is the Italian Stilton …’

‘Sorry?’

I was no longer listening. I had spotted a policeman who had noticed the crowd and who was now walking briskly towards us. He seemed to be looking directly at me. I was still standing by the Lagonda. I checked quickly behind me; if I was quick I’d be able to make it across the Euston Road and disappear.

Бесплатный фрагмент закончился.

399
638,71 ₽
Возрастное ограничение:
0+
Дата выхода на Литрес:
12 мая 2019
Объем:
271 стр. 20 иллюстраций
ISBN:
9780008121754
Правообладатель:
HarperCollins

С этой книгой читают

Новинка
Черновик
4,9
160