Цитаты из книги «А. А. Ахматова. Лирика. Избранное. Анализ текста. Литературная критика. Сочинения.»

предметом творчества и возведения в ранг высшей духовности. Однако несмотря на присутствие ярко выраженного символистского начала, в стихотворении видны особенности индивидуального стиля Ахматовой – предельная четкость картины, предметность изображаемого мира, недоговоренность, своего рода «пунктирность» события, положенного в основу произведения. Внутренняя напряженность возникает в результате приема антитезы (противопоставления): Показалось, что много ступеней, А я знала, их только три! Или: Я ответила: «Милый, милый! И я тоже. – Умру с тобой…» Противопоставляя смерть и жизнь, любовь и разлуку, Ахматова стремится придать стихам больший драматизм. Придавая предметам и явлениям окружающего мира не свойственные им значения (а подчас и противоположные устоявшимся), она добивается наибольшего эффекта. Только в спальне горели свечи Равнодушно-желтым огнем. Свеча, символ веры, таинства, единения людей (вспомним пастернаковское «Свеча горела на столе, свеча горела…) становится воплощением страдания и разлуки. Вера разрушена, именно поэтому свечи «горят равнодушно». Кроме того, этот цвет – желтый, а символика желтого цвета совершенно определенна (по крайней мере, у символистов). Вспомним блоковское «В соседнем доме окна жолты…» или «При жолтом свете веселились…» Желтизна здесь выступает не только как символ материальной деградации (желтый цвет золота, корысти, логики, противопоставленной чувству), но и духовного разложения. Для символистов желтизна была напрямую связана с идеей панмонголизма, гипотезой об упадке западной цивилизации и неизбежности прихода ей на смену «свежей крови» с востока, «скифов», «грядущих гуннов», которые вдохнут новую жизнь в потерявшую энергию культуру. Таким образом, желтизна является символом упадка веры, что в стихотворении Ахматовой воплощено довольно ярко, хотя и сужено до субъективно-любовных переживаний.

(напр., И. Бродскому). 60-е гг. – всеобщее признание, поездка в 1964 г. в Италию, присуждение литературной премии «Этна- Таормина», а в 1965 г. в Англию, где Ахматовой была присуждена степень почетного доктора Оксфордского университета. На обратном пути в СССР посещает Париж. Тот же год – последняя прижизненная книга стихов «Бег времени». Ахматовой принадлежат переводы из восточных, западно-европейских, еврейских, латышских поэтов. 1966 – умерла в Москве, похоронена в Комарове близ Санкт-Петербурга.

Возрастное ограничение:
0+
Дата выхода на Литрес:
13 августа 2019
Дата написания:
2004
Объем:
90 стр. 1 иллюстрация
ISBN:
978-5-271-09962-8
Правообладатель:
Автор
Формат скачивания:

С этой книгой читают

Другие книги автора