Читайте только на ЛитРес

Книгу нельзя скачать файлом, но можно читать в нашем приложении или онлайн на сайте.

Читать книгу: «The Lions of Al-Rassan»

Шрифт:

Guy Gavriel Kay
The Lions of Al-Rassan


Copyright

This novel is entirely a work of fiction. The names, characters and incidents portrayed in it are the work of the author’s imagination. Any resemblance to actual persons, living or dead, events or localities is entirely coincidental.

HarperVoyager

An imprint of HarperCollinsPublishers Ltd.

1 London Bridge Street

London SE1 9GF

www.harpercollins.co.uk

First published in Great Britain by HarperCollinsPublishers 1995

THE LIONS OF AL-RASSAN. Copyright © Guy Gavriel Kay 1995

Guy Gavriel Kay asserts the moral right to be identified as the author of this work

A catalogue record for this book is available from the British Library

All rights reserved under International and Pan-American Copyright Conventions. By payment of the required fees, you have been granted the nonexclusive, nontransferable right to access and read the text of this ebook on-screen. No part of this text may be reproduced, transmitted, downloaded, decompiled, reverse-engineered, or stored in or introduced into any information storage and retrieval system, in any form or by any means, whether electronic or mechanical, now known or hereinafter invented, without the express written permission of HarperCollins ebooks

HarperCollinsPublishers has made every reasonable effort to ensure that any picture content and written content in this ebook has been included or removed in accordance with the contractual and technological constraints in operation at the time of publication

Source ISBN: 9780007342068

Ebook Edition © AUGUST 2011 ISBN: 9780007352227

Version: 2019-01-15

Dedication

For Harry Karlinsky and Mayer Hoffer,

after thirty-five years

Epigraph

The evening is deep inside me forever.

Many a blond, northern moonrise,

Like a muted reflection, will softly

remind me and remind me again and again.

It will be my bride, my alter ego.

An incentive to find myself. I myself

am the moonrise of the south.

—PAUL KLEE, THE TUNISIAN DIARIES

Contents

Cover

Title Page

Copyright

Dedication

Epigraph

Principal Characters

Map

Prologue

It was just past midday, not long before the third…

Part One

Chapter I

Always remember that they come from the desert.

Chapter II

After somehow coping with the disastrous incident at the very…

Chapter III

From within Husari ibn Musa’s chamber late in the afternoon…

Chapter IV

The small-farmers of Orvilla, twelve of them, had come to…

Part Two

Chapter V

“There’s trouble coming,” said Diego, as he ran past the…

Chapter VI

Esteren was a catastrophe of carpenters, masons, bricklayers and laborers.

Part Three

Chapter VII

“Well then,” said Almalik of Cartada, the Lion of Al-Rassan,…

Chapter VIII

Ivories and throngs of people, these were the predominant images…

Chapter IX

The wind was north. Yazir could taste salt in the…

Part Four

Chapter X

Nino di Carrera, young, handsome and adept, the most favored…

Chapter XI

“Where’s Papa now?”

Chapter XII

Towards the end of winter, when the first wildflowers were…

Chapter XIII

“Were you pleased?” the king of Ragosa asked his chancellor,…

Chapter XIV

In fact, it was the cat that found Alvar, late…

Part Five

Chapter XV

The governor of Fezana was a watchful and a cautious…

Chapter XVI

Until the very moment, under the stars and the white…

Chapter XVII

After holding a steady torch over Diego Belmonte in the…

Chapter XVIII

In a reaction to the protracted siege of his city,…

Epilogue

The rapid resettlement of the Kindath community of Sorenica in…

Keep Reading

Acknowledgments

About the Author

Other Books by Guy Gavriel Kay

About the Publisher

PRINCIPAL CHARACTERS

In Al-Rassan

(All these are Asharite, worshippers of the stars of Ashar, except where noted)

King Almalik of Cartada (“The Lion of Cartada”)

Almalik, his eldest son and heir

Hazem, his second son

Zabira, his favored courtesan

Ammar ibn Khairan of Aljais, his principal advisor, guardian of the king’s heir

King Badir of Ragosa

Mazur ben Avren, his chancellor, of the Kindath faith

Tarif ibn Hassan of Arbastro, an outlaw


Husari ibn Musa of Fezana, a silk merchant

Jehane bet Ishak, a physician in Fezana, of the Kindath faith

Ishak ben Yonannon, her father

Eliane bet Danel, her mother

Velaz, their servant

In the Three Kingdoms of Esperaña

(All these are Jaddites, worshippers of the sun-god, Jad)

King Sancho the Fat of Esperaña, now deceased

King Raimundo of Valledo, Sancho’s eldest son, now deceased

In the Kingdom of Valledo (royal city: Esteren)

King Ramiro, son to Sancho the Fat

Queen Ines, his wife, daughter of the king of Ferrieres

Count Gonzalez de Rada, constable of Valledo

Garcia de Rada, his brother

Rodrigo Belmonte (“The Captain”), soldier and rancher, once constable of Valledo

Miranda Belmonte d’Alveda, his wife


Ibero, a cleric, tutor to the sons of Rodrigo Belmonte


In the Kingdom of Jaloña

King Bermudo, brother to Sancho the Fat

Queen Fruela, his wife

Count Nino di Carrera, the king’s (and the queen’s) most-favored courtier

In the Kingdom of Ruenda

King Sanchez, youngest son of Sancho the Fat, brother to Ramiro of Valledo

Queen Bearte, his wife

In the Majriti Desert

(Across the southern straits; home of the Muwardi tribes)

Yazir ibn Q’arif, of the Zuhrite Tribe, Lord of the Majriti

Ghalib, his brother, war leader of the tribes

In Countries East

Geraud de Chervalles, a High Cleric of Jad, in Ferrieres

Rezzoni ben Corli, a Kindath physician and teacher; of the city of Sorenica, in Batiara

Map


PROLOGUE

It was just past midday, not long before the third summons to prayer, that Ammar ibn Khairan passed through the Gate of the Bells and entered the palace of Al-Fontina in Silvenes to kill the last of the khalifs of Al-Rassan.

Passing into the Court of Lions he came to the three sets of double doors and paused before those that led to the gardens. There were eunuchs guarding the doors. He knew them by name. They had been dealt with. One of them nodded slightly to him; the other kept his gaze averted. He preferred the second man. They opened the heavy doors and he went through. He heard them swing closed behind him.

In the heat of the day the gardens were deserted. All those still left within the dissolving magnificence of the Al-Fontina would have sought the shade of the innermost rooms. They would be sipping cool sweet wines or using the elaborately long spoons designed by Ziryani to taste sherbets kept frozen in the deep cellars by snow brought down from the mountains. Luxuries from another age, meant for very different men and women from those who dwelt here now.

Thinking such thoughts, ibn Khairan walked noiselessly through the Garden of Oranges and, passing through the horseshoe arch, into the Almond Garden and then, beneath another arch, into the Cypress Garden with its one tall, perfect tree reflected in three pools. Each garden was smaller than the one before, each heartbreaking in its loveliness. The Al-Fontina, a poet once had said, had been built to break the heart.

At the end of the long progression he came to the Garden of Desire, smallest and most jewel-like of all. And there, sitting quietly and alone on the broad rim of the fountain, clad in white, was Muzafar, as had been prearranged.

Ibn Khairan bowed in the archway, a habit deeply ingrained. The old, blind man could not see his obeisance. After a moment he moved forward, stepping deliberately on the pathway that led to the fountain.

“Ammar?” Muzafar said, hearing the sound. “They told me you would be here. Is it you? Have you come to lead me away from here? Is it you, Ammar?”

There were many things that could be said.

“It is,” said ibn Khairan, walking up. He drew his dagger from its sheath. The old man’s head lifted suddenly at that, as if he knew the sound. “I have, indeed, come to set you free of this place of ghosts and echoes.”

With the words he slid the blade smoothly to the hilt in the old man’s heart. Muzafar made no sound. It had been swift and sure. He could tell the wadjis in their temples, if it ever came to such a thing, that he had made it an easy end.

He laid the body down on the fountain rim, ordering the limbs within the white robe to allow the dead man as much dignity as could be. He cleaned his blade in the fountain, watching the waters swirl briefly red. In the teachings of his people, for hundreds and hundreds of years, going back and away to the deserts of the east where the faith of the Asharites had begun, it was a crime without possibility of assuaging to slay one of the god’s anointed khalifs. He looked down at Muzafar, at the round, wrinkled face, sadly irresolute, even in death.

He has not been truly anointed, Almalik had said, back in Cartada. All men know this.

There had been four puppet khalifs this year alone, one other here in Silvenes before Muzafar, one in Tudesca, and the poor child in Salos. It was not a situation that could have been allowed to continue. The other three were already dead. Muzafar was only the last.

Only the last. There had been lions once in Al-Rassan, lions upon the dais in this palace that had been built to make men fall to their knees upon marble and alabaster before the dazzling evidence of a glory beyond their grasp.

Muzafar had, indeed, never been properly anointed, just as Almalik of Cartada had said. But the thought came to Ammar ibn Khairan as he stood in his twentieth year in the Garden of Desire of the Al-Fontina of Silvenes, cleansing his blade of a man’s red blood, that whatever else he did with his life, in the days and nights Ashar and the god saw fit to grant him under the holy circling of their stars, he might ever after be known as the man who slew the last khalif of Al-Rassan.

“You are best with the god among the stars. It will be a time of wolves now,” he said to the dead man on the fountain rim before drying and sheathing his blade and walking back through the four perfect, empty gardens to the doors where the bribed eunuchs waited to let him out. On the way he heard one foolish bird singing in the fierce white light of midday, and then he heard the bells begin, summoning all good men to holy prayer.

PART ONE

CHAPTER I

Always remember that they come from the desert.

Back in the days before Jehane had begun her own practice, in that time when her father could still talk to her, and teach, he had offered those words to her over and again, speaking of the ruling Asharites among whom they dwelt on sufferance, and labored—as the scattered tribes of the Kindath did everywhere—to create a small space in the world of safety and a measure of repose.

“But we have the desert in our own history, don’t we?” she could remember asking once, the question thrown back as a challenge. She had never been an easy pupil, not for him, not for anyone.

“We passed through,” Ishak had replied in the beautifully modulated voice. “We sojourned for a time, on our way. We were never truly a people of the dunes. They are. Even here in Al-Rassan, amid gardens and water and trees, the Star-born are never sure of the permanence of such things. They remain in their hearts what they were when they first accepted the teachings of Ashar among the sands. When you are in doubt as to how to understand one of them, remind yourself of this and your way will likely be made clear.”

In those days, despite her fractiousness, Jehane’s father’s words had been as text and holy guide for her. On another occasion, after she had complained for the third time during a tedious morning preparing powders and infusions, Ishak had mildly cautioned that a doctor’s life might often be dull, but was not invariably so, and there would be times when she found herself longing for quiet routine.

She was to sharply call to mind both of these teachings before she finally fell asleep at the end of the day that would long afterwards be known in Fezana—with curses, and black candles burned in memory—as The Day of the Moat.

It was a day that would be remembered all her life by Jehane bet Ishak, the physician, for reasons over and above those of her fellow citizens in that proud, notoriously rebellious town: she lost her urine flask in the afternoon, and a part of her heart forever before the moons had set.

The flask, for reasons of family history, was not a trivial matter.

The day had begun at the weekly market by the Cartada Gate. Just past sunrise, Jehane was in the booth by the fountain that had been her father’s before her, in time to see the last of the farmers coming in from the countryside with their produce-laden mules. In a white linen robe beneath the physician’s green and white awning, she settled in, cross-legged on her cushion, for a morning of seeing patients. Velaz hovered, as ever, behind her in the booth, ready to measure and dispense remedies as she requested them, and to ward off any difficulties a young woman might encounter in a place as tumultuous as the market. Trouble was unlikely, however; Jehane was well-known by now.

A morning at the Cartada Gate involved prescribing mostly for farmers from beyond the walls but there were also city servants, artisans, women bargaining for staples at the market and, not infrequently, those among the high-born too frugal to pay for a private visit, or too proud to be treated at home by one of the Kindath. Such patients never came in person; they would send a household woman bearing a urine flask for diagnosis, and sometimes a script spelled out by a scribe outlining symptoms and complaints.

Jehane’s own urine flask, which had been her father’s, was prominently visible on the counter beneath the awning. It was a family signature, an announcement. A magnificent example of the glassblower’s art, the flask was etched with images of the two moons the Kindath worshipped and the Higher Stars of divination.

In some ways it was an object too beautiful for everyday use, given the unglamorous function it was meant to serve. The flask had been made by an artisan in Lonza six years ago, commissioned by King Almalik of Cartada after Ishak had guided the midwives—from the far side of the birthing screen—through the difficult but successful delivery of Almalik’s third son.

When the time had come for the delivery of a fourth son, an even more difficult birth, but also, ultimately, a successful one, Ishak of Fezana, the celebrated Kindath physician, had been given a different, controversial gift by Cartada’s king. A more generous offering in its way, but awareness of that did nothing to touch the core of bitterness Jehane felt to this day, four years after. It was not a bitterness that would pass; she knew that with certainty.

She gave a prescription for sleeplessness and another for stomach troubles. Several people stopped to buy her father’s remedy for headache. It was a simple compound, though closely guarded, as all physicians’ private mixtures were: cloves, myrrh and aloes. Jehane’s mother was kept busy preparing that one all week long in the treatment rooms at the front of their home.

The morning passed. Velaz quietly and steadily filled clay pots and vials at the back of the booth as Jehane issued her directions. A flask of urine, clear at the bottom but thin and pale at the top, told its tale of chest congestion. Jehane prescribed fennel and told the woman to return the next week with another sample.

Ser Rezzoni of Sorenica, a sardonic man, had taught that the essence of the successful physician’s practice lay in inducing patients to return. The dead ones, he’d noted, seldom did. Jehane could remember laughing; she had laughed often in those days, studying in far-off Batiara, before the fourth son of Cartada’s king had been born.

Velaz dealt with all payments, most often in small coin, sometimes otherwise. One woman from a hamlet nearby, troubled by a variety of recurring ailments, brought a dozen brown eggs every week.

The market was unusually crowded. Stretching her arms and shoulders as she glanced up briefly from steady work, Jehane noted with satisfaction the respectable line of patients in front of her. In the first months after she’d taken over her father’s weekly booth here and the treatment rooms at home the patients had been slow to come; now it seemed she was doing almost as well as Ishak had.

The noise level this morning was really quite extraordinary. There had to be some cause for this bustling excitement but Jehane couldn’t think what it might be. It was only when she saw three blond and bearded foreign mercenaries arrogantly shouldering their way through the market that she remembered. The new wing of the castle was being consecrated by the wadjis today, and the young prince of Cartada, Almalik’s eldest son, who bore his name, was here to receive selected dignitaries of subjugated Fezana. Even in a town notorious for its rebels, social status mattered; those who had received a coveted invitation to the ceremony had been preening for weeks.

Jehane paid little attention to this sort of thing, or to any other nuances of diplomacy and war most of the time. There was a saying among her people: Whichever way the wind blows, it will rain upon the Kindath. That pretty well summed up her feelings.

Since the thunderous, echoing fall of the Khalifate in Silvenes fifteen years ago, allegiances and alignments in Al-Rassan had shifted interminably, often several times a year, as petty-kings rose and fell in the cities with numbing regularity. Nor were affairs any clearer in the north, beyond the no-man’s-land, where the Jaddite kings of Valledo and Ruenda and Jaloña—the two surviving sons and the brother of Sancho the Fat—schemed and warred against each other. It was a waste of time, Jehane had long ago decided, to try to keep track of what former slave had gained an ascendancy here, or what king had poisoned his brother there.

It was becoming warmer in the marketplace as the sun climbed upwards in a blue sky. Not a great surprise; midsummer in Fezana was always hot. Jehane dabbed at her forehead with a square of muslin and brought her mind back to the business at hand. Medicine was her training and her love, her refuge from chaos, and it was her link to her father, now and as long as she lived.

A leather worker she did not recognize stood shyly at the front of the line. He carried a chipped earthenware beaker to serve as a flask. Placing a grimy coin on the counter beside her he grimaced apologetically as he proffered the beaker. “I’m sorry,” he whispered, barely audible amid the tumult. “It is all we have. This is from my son. He is eight years old. He is not well.”

Velaz, behind her, unobtrusively picked up the coin; it was considered bad form, Ser Rezzoni had taught, for doctors to actually touch their remuneration. That, he had said waspishly, is what servants are for. He had been her first lover as well as her teacher, during her time living and studying abroad in Batiara. He slept with almost all his women students, and a few of the men it had been rumored. He had a wife and three young daughters who doted upon him. A complex, brilliant, angry man, Ser Rezzoni. Kind enough to her, however, after his fashion, out of respect for Ishak.

Jehane smiled up at the leather worker reassuringly. “It doesn’t matter what container you bring a sample in. Don’t apologize.”

By his coloring he appeared to be a Jaddite from the north, living here because the work for skilled artisans was better in Al-Rassan, most probably a convert. The Asharites didn’t demand conversions, but the tax burden on Kindath and Jaddite made for a keen incentive to embrace the desert visions of Ashar the Sage.

She transferred the urine sample from the chipped beaker to her father’s gorgeous flask, gift of the grateful king whose namesake heir was here today to celebrate an event that further ensured Cartadan dominance of proud Fezana. On a bustling market morning Jehane had little time to ponder ironies, but they tended to surface nonetheless; her mind worked that way.

As the sample settled in the flask she saw that the urine of the leather worker’s son was distinctly rose-colored. She tilted the flask back and forth in the light; in fact, the color was too close to red for comfort. The child had a fever; what else he had was hard to judge.

“Velaz,” she murmured, “dilute the absinthe with a quarter of mint. A drop of the cordial for taste.” She heard her servant withdraw into the booth to prepare the prescription.

To the leather worker she said, “He is warm to the touch?”

He nodded anxiously. “And dry. He is very dry, doctor. He has difficulty swallowing food.”

Briskly, she said, “That is understandable. Give him the remedy we are preparing. Half when you arrive home, half at sundown. Do you understand that?” The man nodded. It was important to ask; some of them, especially the Jaddites from the countryside in the north, didn’t understand the concept of fractions. Velaz would make up two separate vials for them.

“Feed him hot soups only today, a little at a time, and the juice of apples if you can. Make him take these things, even if he does not want to. He may vomit later today. That is not alarming unless there is blood with it. If there is blood, send to my house immediately. Otherwise, continue with the soup and the juice until nightfall. If he is dry and hot he needs these things, you understand?” Again the man nodded, his brow furrowed with concentration. “Before you go, give Velaz directions to your home. I will come in the morning tomorrow to see him.”

The man’s relief was evident, but then a familiar hesitation appeared. “Doctor, forgive me. We have no money to spare for a private consultation.”

Jehane grimaced. Probably not a convert then, sorely burdened by the taxes but refusing to surrender his worship of the sun-god, Jad. Who was she, however, to question religious scruples? Nearly a third of her own earnings went to the Kindath tax, and she would never have called herself religious. Few doctors were. Pride, on the other hand, was another matter. The Kindath were the Wanderers, named for the two moons traversing the night sky among the stars, and as far as Jehane was concerned, they had not travelled so far, through so many centuries, only to surrender their long history here in Al-Rassan. If a Jaddite felt the same about his god, she could understand.

“We will deal with the matter of payment when the time comes. For the moment, the question is whether the child will need to be bled, and I cannot very well do that here in the marketplace.”

She heard a ripple of laughter from someone standing by the booth. She ignored that, made her voice more gentle. Kindath physicians were known to be the most expensive in the peninsula. As well we should be, Jehane thought. We are the only ones who know anything. It was wrong of her, though, to chide people for concerns about cost. “Never fear,” she smiled up at the leather worker. “I will not bleed both you and the boy.”

More general laughter this time. Her father had always said that half the task of doctors was to make the patient believe in them. A certain kind of laughter helped, Jehane had found. It conveyed a sense of confidence. “Be sure you know both the moons and the Higher Stars of his birth hour. If I am going to draw blood I’ll want to work out a time.”

“My wife will know,” the man whispered. “Thank you. Thank you, doctor.”

“Tomorrow,” she said crisply.

Velaz reappeared from the back with the medicine, gave it to the man, and took away her flask to empty it into the pail beside the counter. The leather worker paused beside him, nervously giving directions for the morrow.

“Who’s next?” Jehane asked, looking up again.

There were a great many of King Almalik’s mercenaries in the market now. The blond northern giants from far-off Karch or Waleska and, even more oppressively, Muwardi tribesmen ferried across the straits from the Majriti sands, their faces half-veiled, dark eyes unreadable, except when contempt showed clearly.

Almost certainly this was a deliberate public display by Cartada. There were probably soldiers strolling all through town, under orders to be seen. She belatedly remembered hearing that the prince had arrived two days ago with five hundred men. Far too many soldiers for a ceremonial visit. You could take a small city or launch a major raid across the tagra—the no-man’s-land—with five hundred good men.

They needed soldiers here. The current governor of Fezana was a puppet of Almalik’s, supported by a standing army. The mercenary troops were here ostensibly to guard against incursions from the Jaddite kingdoms, or brigands troubling the countryside. In reality their presence was the only thing that kept the city from rising in revolt again. And now, of course, with a new-built wing in the castle there would be more of them.

Fezana had been a free city from the fall of the Khalifate until seven years ago. Freedom was a memory, anger a reality now; they had been taken in Cartada’s second wave of expansion. The siege had lasted half a year, then someone had opened the Salos Gate to the army outside one night as winter was coming, with its enforced end to the siege. They never learned who the traitor was. Jehane remembered hiding with her mother in the innermost room of their home in the Kindath Quarter, hearing screams and the shouts of battle and the crackle of fire. Her father had been on the other side of the walls, hired by the Cartadans a year before to serve as physician to Almalik’s army; such was a doctor’s life. Ironies again.

Human corpses, crawling with flies, had hung from the walls above this gate and the other five for weeks after the taking of the city, the smell hovering over fruit and vegetable stalls like a pestilence.

Fezana became part of the rapidly growing kingdom of Cartada. So, already, had Lonza, and Aljais, even Silvenes itself, with the sad, plundered ruins of the Al-Fontina. So, later, did Seria and Ardeño. Now even proud Ragosa on the shores of Lake Serrana was under threat, as were Elvira and Tudesca to the south and southwest. In the fragmented Al-Rassan of the petty-kings, Almalik of Cartada was named the Lion by the poets of his court.

Of all the conquered cities, it was Fezana that rebelled most violently: three times in seven years. Each time Almalik’s mercenaries had come back, the blond ones and the veiled ones, and each time flies and carrion birds had feasted on corpses spread-eagled on the city walls.

But there were other ironies, keener ones, of late. The fierce Lion of Cartada was being forced to acknowledge the presence of beasts equally dangerous. The Jaddites of the north might be fewer in number and torn amongst themselves, but they were not blind to opportunity. For two years now Fezana had been paying tribute money to King Ramiro of Valledo. Almalik had been unable to refuse, not if he wanted to avoid the risk of war with the strongest of the Jaddite kings while policing the cities of his fractious realm, dealing with the outlaw bands that roamed the southern hills, and with King Badir of Ragosa wealthy enough to hire his own mercenaries.

Ramiro of Valledo might rule a rough society of herdsmen and primitive villagers, but it was also a society organized for war, and the Horsemen of Jad were not to be trifled with. Only the might of the khalifs of Al-Rassan, supreme in Silvenes for three hundred years, had sufficed to conquer most of the peninsula and confine the Jaddites to the north—and that confining had demanded raid after raid through the high plateaus of the no-man’s-land, and not every raid had been successful.

If the three Jaddite kings ever stopped warring amongst each other, brother against uncle against brother, Jehane thought, Cartada’s conquering Lion—along with all the lesser kings of Al-Rassan—might be muzzled and gelded soon enough.

Which would not necessarily be a good thing at all.

One more irony, bitterness in the taste of it. It seemed she had to hope for the survival of the man she hated as no other. All winds might bring rain for the Kindath, but here among the Asharites of Al-Rassan they had acceptance and a place. After centuries of wandering the earth like their moons through heaven, that meant a great deal. Taxed heavily, bound by restrictive laws, they could nonetheless live freely, seek their fortunes, worship as they wished, both the god and his sisters. And some among the Kindath had risen high indeed among the courts of the petty-kings.

No Kindath were high in the counsels of the Children of Jad in this peninsula. Hardly any of them were left in the north. History—and they had a long history—had taught the Kindath that they might be tolerated and even welcomed among the Jaddites when times were prosperous and peaceful, but when the skies darkened, when the rain winds came, the Kindath became Wanderers again. They were exiled, or forcibly converted, or they died in the lands where the sun-god held sway.

Tribute—the parias—was collected by a party of northern horsemen twice a year. Fezana was expensively engaged in paying the price of being too near to the tagra lands.

835,75 ₽
Возрастное ограничение:
0+
Объем:
677 стр. 13 иллюстраций
ISBN:
9780007352227
Издатель:
Правообладатель:
HarperCollins

С этой книгой читают