Цитаты из книги «Дао физики. Исследование параллелей между современной физикой и восточной философией»

Пять лет назад я испытал незабываемое ощущение, которое привело меня к написанию этой книги. Однажды летом я сидел на берегу океана и, прислушиваясь к ритму своего дыхания, смотрел, как волны набегают на берег и отступают назад,-и внезапно мне открылось, что все, что окружает меня, участвует в грандиозном космическом танце.

На макроскопическом уровне понятие материальной субстанции вполне уместно в качестве упрощения реального положения дел, но на уровне атома оно лишено всякого смысла. Атомы состоят из частиц, в которых нет никаких признаков материальной субстанции. При наблюдении за ними мы не находим никаких доказательств того, что перед нами — нечто вещественное, напротив, все говорит о том, что мы имеем дело с динамическими паттернами, постоянно преобразующимися и видоизменяющимися — с непрекращающимся танцем энергии.

Дзэн-буддисты говорят, что для того, чтобы указать на Луну, нужен палец, но если мы уже знаем, что это Луна, то его функция выполнена.

Мистицизм - это ощущения и представления, которые нельзя приобрести за счет чтения книг на эту тему.

Обсуждая вопросы использования "новой физики", я получил возможность намного лучше понять причины того, почему за последние двадцать лет на Западе появился сильный интерес к восточным мистическим учениям. Теперь я склонен рассматривать этот интерес как одно из проявлений более общей тенденции, направленной на преодоление дисбаланса в нашей культуре--в наших мыслях и чувствах, оценках и критериях, общественных и политических структурах. На мой взгляд, этот дисбаланс можно описать при помощи фундаментальных понятий китайской философии -- ИНЬ и ЯН.

В нашей культуре явное предпочтение отдавалось ценностям и подходам, в которых преобладало мужское начало--ЯН, и пренебрегалось его неотъемлемой женской дополняющей -- ИНЬ. Мы предпочитали самоутверждение объединению, анализ--синтезу, рассудочное познание--интуитивному, науку-религии, соревнование -- сотрудничеству и так далее. Односторонность развития дошла до опасных пределов, и привела к социальному, экономическому, моральному и духовному кризису.

Однако, одновременно с этим, на наших глазах началось грандиозное движение в умах и сердцах, подтверждающее древнее китайское изречение о том, что "ЯН, достигнув пика своего развития, отступает перед лицом ИНЬ".

В отличие от большинства западных религий, индуизм никогда не стремился заставить своих последователей отказаться от чувственного наслаждения, не отделяя тело от духа и видя в нем неотъемлемую часть человеческой природы. Поэтому индуист не старается контролировать желания тела при помощи сознательной воли, но видит свою цель в осознании себя со всем своим существом, телом и духом.

Так, С.Радхакришнан пишет: "Почему мы размышляем о вещах, а не о процессах в этом абсолютном, ничем не связанном потоке? Потому что мы закрываем глаза на последовательные, перетекающие друг в друга события. Благодаря искусственности подхода, при котором отдельным продуктам непрерывного процесса уделяется такое внимание, как если бы они были чем-то вечным и действительно существующим. Жизнь - это не вещь и не состояние вещи, а непрерывное движение, или изменение".

Как говорит Ашвагхоша, "Если не признавать единство всеобщности вещей, возникает невежество, а также партикуляризирующая склонность обращать внимание на частности, и вследствие этого развиваются все стадии загрязненного сознания... Все явления в этом мире представляют собой ничто иное, как иллюзорные отражения сознания, и не имеют собственной реальности".

Когда я сидел на берегу, в моем сознании всплыли ранее приобретенные знания; я 'увидел' каскады энергии из открытого космоса, в которых с ритмической пульсацией возникали и исчезали частицы; "увидел", как атомы различных элементов и моего собственного тела участвуют в космическом танце энергии; я почувствовал ритм этого танца и "услышал" его звучание, и в этот момент я УЗНАЛ, что это и есть танец Шивы -Владыки Танца, почитаемого индуистами.

В соответствии со знаменитым высказыванием Декарта: "Мыслю, следовательно--существую" -- западный человек отождествляет себя со своим разумом, а не со всем организмом, воспринимает себя как некое "эго", существующее "внутри" тела. Перед разумом, отделенным от тела. поставили невыполнимую задачу--контролировать функции последнего, что неизбежно приводит к конфликту между сознательной волей и непроизвольными инстинктами.

Нет в продаже
Возрастное ограничение:
12+
Дата выхода на Литрес:
16 августа 2017
Дата перевода:
2017
Дата написания:
1991
Объем:
419 стр. 82 иллюстрации
ISBN:
978-5-00100-814-9
Переводчик:
Правообладатель:
Манн, Иванов и Фербер
Формат скачивания:

С этой книгой читают