Отзывы на книгу «Легенды, заговоры и суеверия Ирландии», 9 отзывов

Сразу же хочется отметить хорошо проделанную перед выпуском русскоязычного перевода работу. Книга содержит не только первоначальный текст, написанный Франческой Уайльд, но и многочисленные примечания, а также вступительную статью с биографией. Примечания важны по той, в частности, причине, что в XIXв., когда составлялся оригинал, считались верными исторические теории, ныне опровергнутые. На это в явном виде указывается – разве не прекрасно, что в данном аспекте издатели не поленились? Что же касается непосредственно сборника, то он довольно всеохватен и неплохо структурирован.

В книге леди Уайльд проводит культурологическое исследование родной страны. Книга написана во времена, когда в Ирландии остро встал вопрос о самоопределении, и воспоминания о древнем прошлом, и о том, что делает Ирландию Ирландией были особенно актуальны. В книге рассказывается о пережитках древних языческих веорований. О волшебном Добром Народе, влияние которого пронизывает жизнь простого человека. О великой силе Слова, взгляда и музыки. И о том, что можно назвать магией. Магией, пропитывающей весь быт простого человека.

На страницах книги оживает легендарная история Эрина. Битвы королей, волны завоеваний, пронрсящиеся наз изумрудными холмами, очарование, сила и сдабости рас, что прошлись по зеленым просторам Ирландии – все это оживает на страницах книги, очаровывает и погружает в ровный и восторженно-прекрасный ритм повествования.

Книга мне понравилась. Понравилась стройностью и структурой. Понравилась своеобразным ритмом и непринужденным и изящным стилем изложения. В ней рассказывается множество легенд и историй, которые ассоциируются с ненастным вечером у опушки древнего леса. С огнем в очаге. И тихим полумраком небольшого дома, нарушаемого лишь воем ветра и дробью дождя по крыше.

Книга помогает окунуться в причудливый эмоциональный и чуткий мир Ирландии, в котором история переплетается с фантастикой, легендой и мифом, и ткет удивительное полотно реальности Древнего Эрина.

Несмотря на очень качественный перевод читается тяжеловато - все же написана книга очень давно. Но ОЧЕНЬ интересно. Рекомендую всем поклонникам жанра "фэнтези". Кельтская мифология вообще и ирландская в частности - это истоки. И, безусловно, очень интересна личность автора. Хорошо, что в издании присутствует ее биография и масса полезных дополнительных ссылок.

Я знаю точно, чего не хватает этой книге – иллюстраций. Под такой завлекающей обложкой скрываются жёлтые листы с замечательными историями. Все эти ирландские колдуньи, короли и королевы фей, сиды и легендарные герои так и просятся быть изображёнными в цвете. Во всём остальном - замечательная книга. Лёгкий язык, интересные сказания, волшебная атмосфера. Кроме сказаний и легенд здесь можно найти старинные народные рецепты и заговоры, молитвы. И всё это передано так, что представляешь себя сидящей в кресле-качалке под тёплым клетчатым пледом перед потрескивающим огнём в камине. В руках кружках крепкого эля, а за окном сырость и ветер, играющий с твоим воображением. А рядом с тобой рассказчики. Разные истории рассказывают разные люди: то это повидавшая жизнь ирландская бабушка, то молодая впечатлительная девушка, а то твёрдо знающий что по чём и ни во что не верящий фермер. А завершает книгу исторический труд, доступный для чтения обычного, неподготовленного человека, о происхождении ирландцев. Познавательно и с любовью излагает свои мысли Франческа Уайльд. Кстати, очень интересно было прочитать в предисловии о жизни автора и узнать для себя много нового.

Отзыв с Лайвлиба.

Ирландия лично у меня всегда ассоциировалась с каким-то постоянным праздником. Веселый, добродушный и искренний народ, живущий там, мне всегда нравился больше, нежели чопорные и довольно таки хамоватые англичане (я знаю, о чем говорю, да). С радостью я обнаружила, что есть книга, описывающая ирландские обычаи и традиции, а с удивлением - что на данную книгу еще не написано ни одной рецензии... Ну да ладно. Помнится, я удивлялась таланту Оскара. А чего удивляться, коли это врожденное?)) Леди Уайльд, конечно, не искрит и не феерит, но "слушать" ее мне было очень интересно. Для меня атмосфера - главная составляющая книги, и в этом случае я точно перенеслась из солнечного Крыма на мглистые ирландские холмы, в одну из крестьянских хижин. Здесь собраны и обработаны не только народные традиции, но также и легенды, и заговоры, и даже молитвы. Ирландцы - вообще, очень религиозный народ (пожалуй, это самый религиозный народ среди кельтов. Ирландцы особенно чтят семейные, исторические и нравственные ценности, и найти среди них, скажем, педераста, практически невозможно), и учение Христа они приняли с готовностью... Как это часто бывает, вера в Бога у крестьян часто шла бок-о-бок с верой в фей, оборотней, сидов, и сосуществовала с дикими языческими обрядами. Легенды здесь собраны воистину самобытные. Интересные, мрачные, романтичные, они не имеют ничего общего ни с шотландскими, от которых, как известно, кровь в жилах стынет, ни с английскими, не менее кровавыми. Ирландские легенды - это этакие назидательные мистерии, в которых ясно видна тоска по чему-то несбыточному, мистическому, и волшебному. Что же до обрядов... Врезался в память один из них, называется "очищение". Вот уж воистину отличная сцена для фильма ужасов... А вообще, мир мертвых и мир живых в ирландском фольклоре переплетены очень тесно, и что интересно, их мертвецы - это не наши славянские злобные упыри и вурдалаки, которые только и ждут, чтобы полакомиться кровью или плотью живых родственников. К мертвым у ирландцев особое, почтительное отношение. И уважение это воздается сторицей... Кельтоманам и фолкоманам - маст рид.

Отзыв с Лайвлиба.

Для меня было открытием, что эту книгу написала мама Оскара Уайльда, похоже, что она была очень живой и любознательной женщиной. Мне кажется, что это прекрасная книга для чтения осенью, в октябре. Начало пошло очень бодро, будто читаешь ирландские сказки. Особенно было интересно читать о разных суевериях, в основном про фей. Ожидала увидеть больше легенд, про Кухулина например, но нет. В целом приятное и легкое чтение, но ближе к концу книги стало скучно и хотелось, чтобы она скорее закончилась.

Отзыв с Лайвлиба.

Книга интересна тем, что показывает кельтскую мифологию и происхождение самих кельтов в первой половине 19 века. книга написана живым и интересным языком. Рассказывает много увлекательных легенд Ирландии. Конечно же тут и эльфы, и лесные и морские обитатели. Плотное знакомство с народом фей, со страхами и надеждами жителей Ирландии, выраженными в заговорах, повериях, историях о мертвых и живых, о зверях и людях, о христианских святых и дохристианских героях легенд - все это ожидает читателя на страницах этой книги

Отзыв с Лайвлиба.

Конечно, фамилия Уайльд на обложке не случайна. Книга написана матерью Оскара Уайльда – между прочим, невероятно талантливой писательницей, поэтессой и журналисткой, истинной патриоткой и достойной дочерью страны зеленых холмов. Книжка, словно изящное ирландское кружево сплетена из множества ирландских сказаний, поверий, легенд, суеверий, собранных леди Уайльд с особой тщательностью и любовью. Ведьмы, феи, лепреконы и эльфы здесь соседствуют с почитаемыми в Ирландии святыми Бригиттой и Патриком. Языческие и христианские поверья смешиваются друг с другом, образуя невероятный симбиоз. В конце книги представлены очерки об истории и искусстве Ирландии. После прочтения так и хочется сбежать в лес - танцевать с феями на холме в лунном свете. Жаль, погода не позволяет.

Отзыв с Лайвлиба.

Полагаю, что для своего времени в этой книге было множество полезных вещей и занимательных историй. Однако сейчас можно найти более глубокие источники с преданиями Ирландии, которые не будут нуждаться в странных сносках по типу - «нет сведений о том, что имела в виду леди Уайлд». Также не пришелся по душе перевод, текст плохо вычитали - встречались странные синтаксические конструкции, неправильно использованные склонения, опечатки и просто хаотично расположенные пробелы, разделяющие слова. Но из положительного могу отметить легкий, ненавязчивый слог, который достаточно быстро усваивается.

Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв
Бесплатно
149 ₽
Возрастное ограничение:
16+
Дата выхода на Литрес:
03 января 2014
Дата перевода:
2013
Дата написания:
1888
Объем:
580 стр. 1 иллюстрация
ISBN:
978-5-9524-5088-2
Переводчик:
Правообладатель:
Центрполиграф
Формат скачивания:
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4 на основе 9 оценок
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,2 на основе 53 оценок
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,3 на основе 15 оценок
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 3,9 на основе 13 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,7 на основе 6 оценок
Текст
Средний рейтинг 4,3 на основе 54 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,2 на основе 54 оценок
По подписке
Текст
Средний рейтинг 4,3 на основе 12 оценок
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,7 на основе 17 оценок
По подписке
Аудио
Средний рейтинг 5 на основе 1 оценок
По подписке