Чудесные стихи – и легко читается перевод – Зедьдовичем сохранены и ритм, и атмосфера! Благодаря ему, открыла для себя большого Поэта. Хотелось бы увидеть здесь больше информации про Пессоа и побольше его книг.
Объем 50 страниц
В этой книге читатель найдет как знаменитые, так и менее известные стихи великого португальского поэта Фернандо Пессоа (1888–1935) в переводах Геннадия Зельдовича, которые делались на протяжение четверти века. Особая, как бы предшествующая тексту проработанность и беспримесность чувства делает эти стихи завораживающими и ставит Ф. Пессоа особняком даже среди самых замечательных поэтов XX века.
В формате a4.pdf сохранен издательский макет.
Чудесные стихи – и легко читается перевод – Зедьдовичем сохранены и ритм, и атмосфера! Благодаря ему, открыла для себя большого Поэта. Хотелось бы увидеть здесь больше информации про Пессоа и побольше его книг.
Пессоа для меня казался неподъемным после прочтения Морской оды. Этот сборник открыл другую сторону поэта. Отличная книга и прекрасный перевод.
Оставьте отзыв
Отзывы
2