Читать книгу: «Хатуахвар: Взойдёт Солнце правды. Парадатапант», страница 5
36. Среди амореев одними из наиболее почитаемых богов были Илу (Элохим) и Баал (Балу). Илу считался отцом всех живых существ и богов, а под словом «Баал» вначале подразумевались верховные титулы, такие как «бог», «владыка», «градоначальник», а затем Баалом стали называть конкретного бога-громовержца, бога плодородия, войны, неба, воды, солнца и множества других стихий. С людьми таких вот верований нынче очень часто приходилось общаться Лорэю и его спутникам.
37. Когда они стояли неподалёку от озера Вадубе́, вокруг них собрался непонятно откуда возникший громко шумевший народ. Соранзонцы, обернувшись к нему, поприветствовали всех, однако вместо ответного приветствия люди сходу начали интересоваться чудесами и подвигами, которые совершал Лорэй. Кто-то из толпы выкрикнул: «Я слышал, как вы сделали так, что у безрукого вновь появилась рука!» Другие стали говорить: «А мы слышали, как этими волхвами исцелился человек с опухолью во рту. Наши жрецы и их боги такого сделать никогда не могли!» Иной человек сказал: «Что-то мои уши стали плохо слышать! Попробуйте-ка исцелить меня, и тогда я поклонюсь вашему Богу!»
38. От такого предложения Лорэй немного растерялся, ибо он не мог излечивать людей, которые не верят в чудеса, но тем не менее не ленятся попробовать – а вдруг получится? Поэтому он решил ответить тому человеку следующим образом: «Священное имя моего всемогущего Бога – Йор. Но если вы станете поклоняться Ему как своим предыдущим языческим богам, вы тем самым обесчестите Его имя, и оно потеряет свой священный смысл; а мы не хотим, чтобы в одном месте Йора почитали всемогущим и всеславным Богом, а в другом – обыкновенным идолом.
39. Вы всё равно продолжите служить тому, к чему лежит ваше сердце, и принудить вас поклоняться чему-то более истинному не может никто, и мы не возьмёмся».
40. Эрорумиэры не хотели, чтобы о чудесах и исцелениях, творимых ими, узнало всё здешнее население, но деваться было некуда – многие уже были наслышаны рассказами об их подвигах и добрых делах и просили помощи.
41. Жрецы языческих храмов видели, как люди теряют страх перед их богами и становятся непокорными. Замышляя различные планы против их недавно появившихся соперников, они решили подослать к ним одного из своих – священника храма Баала – А́рроса. Стоя среди толпы, чтобы хоть как-то навредить Лорэю с его проповедями, он со злостью громко обратился к окружающим: «Что вы смотрите на этих безумцев?! Разве позабыли, что за непокорность бог хлеба Да́гон может отобрать у вас урожай и пищу, а Анат из богини любви превратиться в богиню войны? Если это произойдёт, тогда все неверные ей и Баалу не смогут спастись и будут убиты и низвержены в пропасть!
42. Эти наглецы выдают себя за добрых волхвов, но на самом деле никаким пророческим даром, богами дарованным только нашим жрецам, они не обладают, и никакими сверхъестественными силами и знаниями они также не владеют!»
43. Никак не отреагировав на эти претензии, Лорэй спокойно продолжил: «В ваших землях Баалу кто-то поклоняется как Богу и Творцу, а кто-то – как идолу и нечистому духу, и потому одним словом порой называются противоположные вещи.
44. Ваши жрецы считают, что обладают пророческим даром, тайными знаниями и сверхъестественными силами. Но что всё это значит без основания? Уж не выстоит ли крепость менее мощная, но имеющая основание?»
45. В толпе на мгновение воцарилась тишина. Пророк видел, что мало кто вдумывался в его слова, и никто не мог понять, что такое «основание». И тогда он сказал: «Главное в нас – это не быстропроходящие чувства и эмоции, не ум, который сегодня есть, а завтра болезнь унесёт и его, и не опыт временной жизненный, но то, что открывает глаза слепым и отверзает уши глухим, даёт возможность обделённым радоваться жизни, а умирающим со смирением принимать свою смерть».
46. После этих слов одни стали чем-то возмущаться и шуметь. Другие пребывали в раздумье, пытаясь понять, зачем эти странники пришли сюда и о чём говорят.
47. Когда народ умолк, стоявший среди него жрец, чьё имя Аффо́р, с угрозой в голосе заявил: «Я могу доказать, что незваные гости изначально неправы! Сто́ит ли этим наглецам бросать вызов Баалу и Анате, которым в нашей стране всегда поклонялись и будут поклоняться?!
48. Я готов спорить с вами сколько потребуется, так как только в споре рождается истина!»
49. Несмотря на все старания, попытка Аффора оказалась тщетна. Никто из эрорумиэров не захотел препираться с ним, и Лорэй ответил: «Какой же в этом смысл? Вы говорите о законах старого мира, мы говорим о законах нового.
50. Я говорил вам то, что говорил мне Господь, а я не считаю, что Его слова требуют обсуждений и доказательств. Теперь же простите, но нам пора».
51. Многие местные жители вознегодовали, пытались удержать эрорумиэров, чтобы послушать их ответы на претензии и недовольства жреца, и даже стали обвинять их в трусости. Тогда Лорэй спросил их: «Зачем вы заставляете нас спорить со жрецами? От пререканий, касающихся веры и убеждений, кроме ссор и разногласий быть ничего не может! Как вы не хотите понять, что истина не рождается в споре – она рождается в сердце».
52. После этого эрорумиэры скрылись, оставив народ стоять в недоумении.
53. Вернее сказать, они не покинули его, а ходили среди людей и продолжали помогать, но отныне вели себя более осмотрительно: пытались избегать языческих жрецов, столкновений с теми, кто был иных убеждений, и всегда старались оставаться незамеченными.
54. Они пришли сюда не насаждать свою веру и взгляды на жизнь, а просто помогать и исцелять, и учить людей тому, чему когда-то научил их Йор.
55. Когда же местные жители спрашивали Лорэя о том, как они должны вести себя, чтобы стать благочестивыми, он отвечал им: «Ведите себя так, чтобы вам не было стыдно перед Отцом всех богов за свои поступки, но при этом не будьте бессовестны.
56. Ищите правду и просите Господа раскрыть вам её и наполнить мир Своим праведным судом и священным словом.
57. С пониманием относитесь к различным порокам и страстям ваших близких и врагов; ибо преступники, лжецы и воры могут оказаться и среди ваших близких, которых вы любите, и чем в таком случае ваш враг окажется хуже их?
58. С пониманием относитесь к людским слабостям и немощам, и молитесь друг за друга, молитесь за ваших близких и незнакомых, за одиноких и безутешных, павших духом и обречённых, и да услышаны будете, и по вашим молитвам изменится само мироздание!»
Глава 4: Притча о жемчуге и свиньях.
1. Однажды Лорэя и его спутников пригласили в дом к одной умирающей женщине по имени Рэм. Она очень боялась ожидающей её смерти, и от её страха тревожно становилось и всем присутствующим.
2. Когда Лорэй увидел эту холодящую душу картину, он первым делом поприветствовал болящую и спросил её: «Кто твой бог?»
3. Продолжая смотреть в потолок, она ненадолго задумалась и после ответила хриплым голосом: «Баал. Кто же ещё может им быть?»
4. – «Одним словом люди порой называют абсолютно разные вещи, – пояснил Лорэй, – Так каков твой Баал?»
5. – «Он всегда являлся богом плодородия, благополучия и богатства», – ответила Рэм.
6. – «Многие люди на протяжении всей жизни ходят ложными путями, – продолжал Лорэй, – а когда наступает время умирать, они, оставленные жизнью, начинают сильно бояться грядущей тьмы и в преддверии смерти искать правду и смысл прожитых дней. Если бы я рассказывал всё это тебе год назад, ты бы не послушала, но так как нынче ты умираешь, уши твои раскрылись.
7. Хорошо, когда твой Бог – Господь; но твой Баал – это не истинный Бог, а один из отпавших от Него ангелов, который во тьме. Если ты сомневаешься в истинности бога, которому поклоняешься, то помни: истинный Бог и Ангелы Его – это Любовь и Правда, а все остальные – падшие среди них».
8. Лорэй помолился Небесному Отцу о спасении этой женщины, и Рэм почувствовала, как жизненные силы вновь возвращаются в её тело. Она встала на ноги и, не зная как выразить свой восторг и удивление, воскликнула: «Ты – мой свет! Спаси Бог тебя за то, что возвратил мне жизнь!»
9. Лорэй ответил: «Я не свет, но пришёл с ним, чтобы донести до вас хотя бы один его луч».
10. Когда родственники Рэм спросили, зачем он пытается просвещать людей, в то время как большинство из них отвергают его учения, Лорэй решил рассказать им притчу: «Однажды некий злой колдун пришёл к богатому царю и обратился с просьбой забрать трёх его дочерей, чтобы научить их волшебству и сделать своими помощницами.
11. Однако царь отказал колдуну в этом, и тогда последний затаил на него злобу и захотел отомстить. Он превратил всех его дочерей в свиней и сделал так, чтобы они забыли, как выглядит их отец. Затем чародей взял и запустил околдованных девушек в большой-прибольшой хлев, где находилось огромное стадо свиней.
12. Узнав обо всём случившемся, отец опечалился и пошёл к тому самому хлеву. Не зная, в каких именно свиней превратились его дочери, он собрал весь жемчуг своего царства и, не жалея его, бросил в свинарник.
13. Царь заметил, как трое животных стали бережно относиться к жемчугу, в то время как сотни других затаптывали драгоценности в грязь.
14. Так отец узнал своих настоящих детей и вызволил их из хлева, и превратил снова в красивых дочерей, потому что обладал силой побороть злое колдовство».
15. Через какое-то время, увидев непонимающие взгляды, Лорэй добавил: «Отец наш даёт людям жемчуг, чтобы выделить из серой массы Своих избранных; ибо падальщикам падаль, а Его слугам – непреходящая мудрость и глаголы вечной жизни».
16. – «Я думала, мы сами выбираем, кому служить», – проговорила дочь Рэм, на что Лорэй ответил: «Не мы́ своими мирскими умозаключениями выбираем Бога, а О́н, смотря в наши сердца, выбирает нас, чтобы мы шли и приносили Ему плод совершенства, дабы он обретался в нас и произрастал на пастбище жизни, пребывающей вечно».
17. Спустя некоторое время Лорэй покинул дом, хозяева которого были ему очень благодарны за то, что он отогнал от них как смерть тела, так и смерть души.
Глава 5: Притча о господине и его слуге.
1. Когда Лорэй и его друзья шли по дороге, расположенной на окраине селения О́кия, к ним подошли двое незнакомцев. Один из них заговорил: «Эрорумиэр! я много слышал о тебе и твоих учениях. Ты пытаешься говорить правильные вещи, но всё-таки во многом я с тобой, пожалуй, не соглашусь. Вот скажи, что надо делать, чтобы стать хорошим человеком и чтобы Баал, наш Бог, принял нас в Своё царство?»
2. – «Побороть свою гордыню, непотребные страсти, кормить нищих, стараться безвозмездно помогать тем, кто находится в безвыходном положении, и никого не осуждать», – ответил Лорэй.
3. – «Вот здесь-то ты и ошибаешься, – начал спорить с ним незнакомец, – Если человек гордый – это не значит, что он плохой – это значит, что у него есть чувство собственного достоинства, а это вовсе неплохо. И для того чтобы стать хорошим человеком, вовсе не обязательно своё имущество раздавать бедным и безвозмездно помогать другим. Быть хорошим человеком – это значит не совершать никакого зла и делать добрые дела для твоих близких; и такого человека Баал должен полюбить и принять в Своё царство».
4. Выслушав собеседника, Лорэй сказал: «Если будешь стремиться сохранить своё достоинство, то не сохранишь в себе Божьего. И если будешь совершать добро только для себя и своей семьи, то чем ты отличишься от животных? Они тоже так поступают».
5. После сего Лорэй предложил собеседникам послушать небольшую притчу: «Однажды некий человек решил устроиться на работу к богатому господину. Расспросив своих знакомых и узнав, что этот человек не разбойник, не обманщик, примерный семьянин и довольно воспитан, господин решил принять его и дал ему работу – следить за хозяйством, заниматься земледелием и накрывать на стол перед обедом.
6. Человек же, выслушав всё это, пошёл, сел у окна, сложив руки, и ничего не стал делать. Понаблюдав за ним один день, хозяин дома с печальным выражением лица подошёл к нему и сказал: «Знаешь, друг, мне, конечно, неприятно это делать, но я увольняю тебя. Так что попрошу покинуть мой дом».
7. Услышав это, слуга вскочил с места и возмутился: «За что?! Что я сделал плохого?»
8. Господин же посмотрел на него и сказал: «Ты не сделал ничего плохого, но тех дел, для которых я тебя нанял, ты тоже не сделал. Такой слуга не нужен в моём доме, и поэтому я ещё раз попрошу тебя уйти».
9. Так и я вам говорю: кто не совершает дел Божьих, тот и в Царствии Божьем не нужен.
10. Для тех же, кто хочет совершать благие дела, но не может, я скажу следующее: как безработный не может ничего делать, если не наймёт его господин, так и мы не можем совершать великих дел, если нас не изберёт Господь.
11. Если безработный благоразумен и не ленив, он станет проситься на службу к богатому господину; и точно так же и мы должны просить своего Господа и Вседержителя, чтобы Он позволил нам совершать для Него дела и принял нас в Свой дом».
12. Задумавшись и поняв, о чём говорит притча, второй незнакомец – тот, который до этого молчал, спросил Лорэя: «В начале разговора ты сказал: для того чтобы остаться в царстве Баала, не надо никого осуждать. Но представь такую ситуацию: ты честно и прилежно исполняешь все повеления господина и вместе с тем видишь, как другой слуга вообще ничего не делает, а получает столько же, сколько и ты. Теперь скажи: разве можно такого слугу уважать и не осуждать?»
13. На это Лорэй ответил: «А второй слуга послужил господину лишь однажды. Он спас его детей от гибели, а сам покалечился и теперь не может ничего делать. За тот поступок господин его любит и заботится о нём, несмотря на то, что он ничего не делает.
14. Ты мог заработать в прошлом столько, что насколько бы кто больше тебя ни зарабатывал сейчас, он никогда не станет богаче тебя.
15. Поэтому скажу я вам: если смеётесь над смыслом другого, задумайтесь о своём; не осуждайте того, кто, на ваш взгляд, ничего не делает, потому что дело, за которое Баал любит его, может оказаться более важным, нежели все ваши вместе взятые».
16. Когда Лорэй закончил, один из собеседников вновь спросил его: «Скажи, что надо делать человеку, чтобы творить дела Бааловы?»
17. Лорэй ответил: «Кто духом не видит славы Божией, тот не может творить дел Божьих».
18. – «Ка́к можно её видеть, если нас окружает жестокий и несправедливый мир и некому её тебе показать?» – спросил один из собеседников, на что соранзонец ответил: «Дух животворит, плоть без него не приносит пользы нисколько. Дух никогда не ослабевает и живёт всегда, но не всегда и не везде проявляет себя; плоть постепенно ослабевает, и её устремления приводят к смерти.
19. Это не пустые слова, и их истинность ты узнаёшь в долгих размышлениях, в которых ты понимаешь, что плоть – это непотребства, ненасытность, эгоизм, холодный расчёт, естественный отбор, болезни, немощи, гордыня, а Дух Божий есть рассеивание всего того и устремление к жизни.
20. Кто не видел славы Божией своим духом, тот творит дела мира, а кто творит дела мира, тот не может творить дел Божьих, потому что своё уже сотворил.
21. Истинно говорю: когда придёт Спаситель, Он расскажет о свете и научит людей делам Божьим. Но и до того момента Он будет говорить с нами, потому что не привязан к какому-либо определённому времени и потому что Отец мира, сотворивший всё, любит нас и слушает, когда мы взываем к Нему, и учит и наставляет, а Спаситель и Отец – это одно целое.
22. И если мы будем слушать Его и исполнять заповеди, то и мы с Ним станем как одно целое – будем творить Его дела и говорить Его слова, думать Его мысли и ощущать Его чувства, потому что будем с Ним едины».
Глава 6: Служи не на словах, а сердцем.
1. В окружении горящих свечей и холодных каменных стен с вытесанными изображениями различных богов в храме Баала в скором времени собрался священный совет. Один из жрецов, именуемый Сухо́фом, больше остальных затаивший злобу на эрорумиэров, говорил: «Нельзя позволять им слишком много разглагольствовать, ибо ещё вспомните моё слово: пройдёт какое-то время, и народ отойдёт от нас и станет поклоняться им».
2. «И что ты предлагаешь? – раздался резкий голос жреца А́ррума, вторимый эхом, – Мы же не можем убить их: жрецы других храмов обвинят нас в преступлении и назовут неверными!»
3. Никого не слушая, Сухоф раздражённо и достаточно напористо продолжал в своём духе: «Мы, как верные Баалу, не убьём их, а для всеобщего блага лишим языка более остальных глаголющего: за небольшую плату в наше тяжёлое время это сделает кто угодно».
4. На священном совете присутствовал также жрец Аффор – тот самый, кто недавно пытался спорить с Лорэем. В тот день его се́рдца коснулось благоразумие, и он, немного поразмыслив, произнёс: «Если мы это сделаем, то получается, правда окажется за спиной того человека (homo), который не захотел с нами спорить. Нет, я не стану в этом участвовать».
5. Сухоф и другие жрецы злобно на него взглянули и начали упрекать, но за Аффора вступился Аррос: «Да вы взгляните на ситуацию со стороны! Те люди, может, и вправду пришли в эти края, чтобы вразумлять народ и от чистого сердца помогать ему, а что таится за нашими спинами? – гнев, лицемерие и стремление удержать власть и золото? Са́ми совершаете злой поступок, так не подталкивайте других! Побойтесь Яхве2 и его жену Анату!»
6. Жрецам стало неудобно: кто-то просто не знал, что ответить, а кого-то начала мучить совесть. Однако через небольшой промежуток времени священник по имени Рус осмелился обратиться к Арросу: «У нас всё равно нет иного выхода – либо мы из-за этих проходимцев терпим убытки, либо идём на дело. Ты с нами или нет?» Вздохнув, Аррос практически сразу дал понять, что был готов защищать общие интересы вместе со всеми.
* * *
7. Спустя несколько дней совет языческого храма принял решение нанять нескольких крепких воинов, чтобы отыскать трёх эрорумиэров и вырезать язык Лорэю.
8. Пока Амафэ́н и Джуферра́м помогали одному старому иевусею заниматься земледелием, Лорэй тем временем пошёл прогуляться в лес. Он любил побродить по нему в одиночестве, так как это благотворно воздействовало на него и умиротворяло, правда, не в этот раз. Когда он выходил на широкую дорогу, неизвестные ему люди окружили его и неожиданно напали. Он пытался отбиться, но силы оказались неравны.
9. Кто-то подкрался сзади и ударил пророка камнем по голове так, что кровь сразу обагрила его лицо. Тот упал без сознания, после чего разбойники открыли ему рот и вырезали язык.
10. Так проповедовавший истину потерял дар речи и с того дня больше не мог произнести ни слова. Очнувшись, он понял, что истекает кровью и может умереть.
11. «Настало время и мне встретиться лицом к лицу с духом страдания», – пронеслось в голове Лорэя, после чего он отполз в сторону, нарвал целебной травы и положил её в рот.
12. Жрецы и высокопоставленные, сговорившиеся с ними, думали, что таким образом смогут удержать свою власть и заставить народ забыть об эрорумиэрах, но они ошибались.
13. Время шло. Люди видели, как потерявший язык эрорумиэр по-прежнему благоденствовал в своём внутреннем мире, творил дела света и, теперь не имея возможности изрекать истину устами, продолжал владеть ею внутри себя.
14. Тогда многие из них наконец-таки уразумели недавно изречённую проповедником мысль касательно того, где рождается истина. Чуть позже некто неизвестный пересказал её следующим образом: «Служи Баалу не на словах, а сердцем».
15. Сам Лорэй, конечно, временами мучился без языка, так как, во-первых, из-за травмы он сильно ослабел, а во-вторых, ему чисто по-человечески хотелось поговорить со своими друзьями и знакомыми, но сделать этого он больше не мог. Амафэну иногда приходилось утешать его, и он говорил: «Ты совершаешь поступки, которые говорят сами за себя и не требуют дополнительных слов. Пусть кого-то хвалят за красноречие, но тебя восхвалят за великое сердце, и это намного больше».
16. Жрец Сухоф, наблюдая, что после причинённого эрорумиэру вреда некоторые из местных ещё больше стали уважать трёх чужестранных проповедников, как-то вечером, подловив Арроса, зловеще сказал ему: «Я понял, что только смерть врагов сможет вернуть нам абсолютное владычество в этой земле! У нас очень печальное положение, но ты можешь всё исправить».
17. Поняв, к чему клонит его сослуживец, Аррос сильно возмутился и поначалу даже слушать не захотел других жрецов, но когда ему пообещали верховенство в храме взамен убийства, он задумался.
Глава 7: Успение.
1. Лорэй почти ничем не питался, поскольку его рот сильно воспалился и болел, да и сам он обессилел настолько, что ему не хотелось ничего ни есть, ни пить, не было желания куда-либо пойти. Тем не менее это не повергало его в уныние, и усилием воли он по-прежнему продолжал свои деяния: ходил по ханаанской стране, исцелял и помогал, являл людям правду и во всём был примером верного служителя Йора.
2. Однажды, когда он с Амафэ́ном и Джуферра́мом проходил мимо небольшого аморейского поселения, он остановился и попытался на пальцах объяснить своим друзьям, что ему следует побыть одному и уйти туда, где его никто не потревожит. Но они не поняли его жестов, и тогда Лорэй написал на земле всё, что хотел им сказать: «Пришёл мой час, когда я должен побыть в одиночестве и отойти». Друзья же опять-таки не догадались, почему в самом конце он написал «отойти», и отпустили его, а сами отправились в располагавшееся поблизости поселение амореев.
3. Когда Лорэй оказался один, он присел на колено и принялся читать молитву, записывая своё обращение к небесам на земле: «Господь! Ты – всё, что у меня есть.
4. Пришло время мне освобождаться. Но пусть это мой последний день, я прошу Тебя и ныне дать мне назидание, дабы не совершать былых грехов, приблизиться к Тебе ещё немного.
5. Всемогущий Йор! научи меня не осуждать и оправдай осуждением, вразуми окружающей ложью и научи меня не лгать.
6. Освободи мою душу от ненависти, освободи от заблуждений и научи ходить путями прямыми.
7. Отче! я пришёл в мир ни с чем и уйду ни с чем; без Тебя всё, что я имею, есть пустота; без Тебя всё, чему я научился, напрасно.
8. Ты – мой Учитель, и если видишь, что я слишком горд, научи смирению, если видишь во мне равнодушие, научи состраданию, если видишь, что слишком алчен, научи великодушию, если видишь, что слишком нетерпелив, научи терпению.
9. Исцели болезнями, очисти ото лжи правдой, спаси смертью и обогати неимением.
10. Раскрой нам имя Своё! Если Твоей волей я назову нашу человеческую, то покажи ничтожность нашей и яви величие Своей.
11. Отче, Ты – истинный путь! И если я выберу другой, уведи меня с него. Лучше оступиться на пути, ведущем в пропасть, нежели пройти его до конца и низвергнуться.
12. Ты – наша жизнь! Если же я изберу себе другую, покажи мне её ничтожность без Тебя. Ибо любая жизнь, проводимая без Тебя, рано или поздно заканчивается, но жизнь с Тобой не закончится никогда!
13. Яви нам Твой свет, яви нам правду и святые законы неба; но суди нас не по законам, а по Твоей милости, не по справедливости, а по Твоему великодушию, и научи нас Своему суду,
14. вылепи по Своему подобию, и по любви Твоей, пребывающей в нас, разрушится нынешнее мироздание!
15. Отче! раскрой нам Своё милосердие, чтобы мы сожительствовали с ним, как духи света; ибо познали, что Дух милосердия и Ты – едины, как и Венец Твоего мира с Тобой един!
16. Яви нам Свою силу, Отче, чтобы наполненным ею нам разрушить мироздание падших духов во имя Твоё!»
17. Сказав это в душе, какое-то время Лорэй испытывал чувство умиротворения, однако после оно быстро сменилось подсознательным волнением. Он пошёл вперёд в неизвестном ему направлении и вдруг услышал чьи-то приближающиеся сзади шаги.
18. Это был жрец храма Баала Аррос – тот, кого другие священники подговорили убить эрорумиэра. Лорэй, будто предчувствуя смерть и понимая, что он слишком ослаблен и у него больше не осталось сил бороться, мысленно произнёс: «Йор, моё сердце готово исполнить Твою последнюю в отношении меня волю, а иначе я был бы Тебе плохим слугой».
19. В руке Арроса был нож. На какое-то мгновение ему стало не по себе, по его телу пробежала лёгкая дрожь, его сердце учащённо забилось. Но всё же это не помешало ему решиться. Он почти бесшумно подошёл к проповеднику и нанёс несколько ударов в спину.
20. Тот пал замертво, а жрец, испугавшись своего поступка, быстро скрылся с места преступления. Вернувшись в храм, он в растерянности показал всем окровавленный нож, и многие его товарищи, взглянув на доказательство преступления, принялись восхвалять его.
21. Осознавая нелепость ситуации, сам жрец некоторое время стоял молча, а потом произнёс: «Вот так: за подлое убийство тебя восхвалят, а за правду – убьют». После этих слов многие священники с недовольством взглянули на него и замолчали, так как не знали, что ответить.
* * *
22. Утром следующего дня тело Лорэя нашёл некий человек по имени Таль, который был слеп на один глаз. Сначала он хотел пройти мимо, но затем, решив убедиться, что эрорумиэр мёртв, дотронулся до него, и его больной глаз сразу же прозрел. Таль очень удивился и на радостях побежал в селение сообщить обо всём людям. Народ долго недоумевал, когда излечившийся с улыбкой на лице говорил им, что нашёл мёртвое тело, и поначалу сельчане стали упрекать его за пренебрежительное отношение к умершему, но затем, поняв, в чём дело, успокоились.
23. Когда слух о гибели их друга дошёл до Амафэна и Джуферрама, они тотчас отправились к месту происшествия. Миновав участок земли, где ещё сохранились обрывки записанной Лорэем молитвы, и увидев бездыханное тело, эрорумиэры кинулись к нему и принялись трясти в надежде, что он очнётся. Однако это было напрасно. Отчаявшись, они сели возле него и долго скорбели, и лишь перед самым заходом солнца решили захоронить на небольшом взгорке, поросшем кустами солянки.
24. Засыпав тело толстым слоем песка, они увидели, как на могиле проявился образ Лорэя, который мгновением позже развеялся ветром.
Глава 8: Пробуждение.
1. Прошло несколько дней. Местные жрецы и высокопоставленные всё это время радовались случившемуся, и их злорадству не было предела. Эрорумиэры же сокрушались и часто подумывали, как бы отомстить убийцам их друга. Что касается остальных, то кто-то радовался, кто-то скорбел, а кому-то из тамошнего народа эта история была безразлична.
2. Однажды, когда по пути на север эрорумиэров в очередной раз одолевали беспокойные мысли, с ними произошло нечто странное. Они вышли на опушку леса, и там к ним подошёл какой-то человек (homo) и поинтересовался у них: «Что случилось? Почему вы такие мрачные?»
3. Джуферрам, возмутившись духом, переспросил: «А с чего нам быть весёлыми?»
4. Незнакомец ответил: «Но и повода быть мрачными я не вижу».
5. Амафэн продолжал молчать, а Джуферрам хотел было что-то сказать, но в итоге в удивлении застыл. В лёгком сиянии в образе того человека (homo) он узнал Лорэя.
6. Двум эрорумиэрам сначала показалось, что это сон, и когда они спросили об этом самого́ Лорэя, он им ответил: «Говорю вам: наша жизнь на земле – это один большой сон, от которого ныне я пробудился. Однако то, что вы спите, а я уже нет, не мешает нам быть вместе, потому что вы спящие можете следовать за мной, а я пробуждённый могу идти к вам».
7. Амафэн, удивившись этим словам, спросил: «Как же ты говоришь, что пробудился? Разве ныне ты не отошёл в мир мёртвых и само наше общение не является ли нарушением грани между миром живых и мёртвых?»
8. Подул сильный ветер. В какой-то момент друзьям стало очень тяжко на душе, и после молчания Лорэя Амафэн, опустив лицо, в гневе произнёс: «Но помни – мы отомстим за тебя, чего бы это нам ни стоило».
9. Однако эти слова показались Лорэю глупыми, и он спросил: «За что вы собираетесь мстить?» Друзья задумались и ничего не смогли ответить, и тогда Лорэй продолжил: «Я был нем и скован болезнями, а теперь разговариваю с вами и чувствую свободу.
10. И хочу наставить вас в истине, чтобы отныне вы не впускали в свои сердца зло.
11. Я был мёртв и ожил, а в вашем мире есть много тех, кто мёртв изначально, и как же после этого вы называете мёртвым мир, которым живу я? Так что скорее мёртвый мир тот, по которому ходите вы, нежели в котором обитаю я.
12. По́мните, что я говорил вам о пастырях, которые отдают себя в жертву ради овец? – после положительного ответа воскресший пророк продолжил, – Я говорил это не от себя, а от ещё Нерождённого, но бывшего прежде нас. Если вы хотите идти за Ним и исполнять Его волю, то вы должны не мстить неразумным овцам, а быть хорошими пастырями, готовыми отдать себя в жертву ради них».
13. Пытаясь побороть остатки печали, уставшим голосом Амафэн ответил: «Мы помним это, но что же нам теперь делать без тебя и по каким краям ходить?»
14. На это Лорэй сказал ему: «Если тьма окружает тебя, истребляй её светом, ибо как ты собираешься тьмой победить тьму? Когда мне отре́зали язык, вы говорили, что моё слово всё равно продолжает жить в вас. Теперь умертвили мою плоть, но в час, когда вы будете меня вспоминать и совершать благие дела, мы будем едины, и я буду в ваших сердцах, а вы будете в моём.
15. Вот, что я наказываю вам, что мне когда-то наказал ещё Нерождённый, но сущий прежде нас: любите друг друга, как всемогущий Родитель возлюбил нас, и ведите близких ваших к свету. Не жалейте ради поиска правды ни быстротечного времени, ни конечной жизни, ибо нет ничего благородней, нежели положить свою душу во спасение мира, а жизнь земная и так и так прекратится.
16. Мир вам, друзья мои. Я не прощаюсь с вами, потому что был с вами от начала и буду до конца. Ныне я отхожу к своему Учителю и напоследок завещаю вам то, что завещал мне когда-то О́н: если Йор наполнил вас Своей истиной, то теперь и вы должны сделать то же с окружающим, чтобы не быть подобным бесплодному полю, на которое сеяли много семян, но на котором ничего не взросло.
17. Пребудьте с Йором, и увидите славу Его, и правда Его откроется вам. Идите с Ним, и не упадёте, живите с Ним, и не умрёте, чувствуйте Его, и благодать Его изольётся на мир, который будет жить внутри вас».
18. Так Лорэй покинул этот свет, в вихре вознёсшись на небо, а его друзья, скорбя, вскоре ушли из этих земель и отправились на северо-восток, где в скором времени их пути разошлись.
19. Когда эрорумиэры пришли на великую равнину Рудо́фья, украшенную необычайной красоты жёлтыми и лиловыми цветами, Джуферрам неожиданно заявил: «Какое-то внутреннее чувство влечёт меня в северо-западные земли – в страну Гуфэлора́йи3. Я должен отправиться туда. Пойдёшь ли ты со мной?»