Цитата из книги «Да здравствует фикус!»

Самая страшная пощечина – та, на которую у тебя нет возможности ответить.Жуть продирает – деньги, деньги! За квартиру, налоги, жалование не прибавят, счет от директора школы, транспорт, ботинки для детей. Да, еще страховой полис, еще кухарке заплатить. И, боже мой, жена вроде опять беременна! А я достаточно громко смеялся, когда начальник вчера пошутил? И опять срок за пылесос в рассрочку.Разве непонятно, что личность связана с доходом? Личность человека – его доход. Чем голодранец может привлечь девушку? Одеться прилично не может, пригласить в театр или ресторан не может, свозить куда-нибудь на уик-энд не может – ни порадовать не может, ни развлечь. И это враки, что, мол, дело не в деньгах. В них! Нет их, так даже встретиться-то негде. Мы с Розмари видимся лишь на улице либо в картинных галереях. Она живет в своем поганом женском общежитии, а моя сука-хозяйка ни за что не позволит привести женщину. Нам с Розмари и остается только ходить туда-сюда по холоду. А что делать, без денег-то?Здешние жильцы – клерки, продавцы, мелкие торговцы, страховые агенты, вагоновожатые, – знают они, что их, марионеток, непрерывно водят за ниточки? Нет, ничего они не знают. Не до того, столько насущных забот: родиться, жениться, плодить детишек, вкалывать, умирать.Какие тебе друзья, какое вообще общение, когда карман пуст?Нехватка денег повреждает мозг и душу. Едва доход падает ниже определённой точки, ум скудеет и чувства гаснут. Вера, надежда, деньги - лишь святому под силу сохранить первые две без третьего. Деньги чёртовы, никуда без них! Туго с деньгами - значит, быт убогий, зуд мелочных хлопот, нехватка курева, повсюду ощущение позорного провала и, прежде всего, одиночество.
Другие цитаты
Возрастное ограничение:
16+
Дата выхода на Литрес:
25 июня 2014
Дата перевода:
2009
Дата написания:
1936
Объем:
240 стр. 1 иллюстрация
Переводчик:
Правообладатель:
СОЮЗ
Формат скачивания: