Паломничество Чайльд-Гарольда
Тексттекст

Объем 120 страниц

1818 год

12+

Паломничество Чайльд-Гарольда

livelib16
3,6
941 оценка
Нет в продаже

О книге

Перед вами книга из серии «Классика в школе», в которой собраны все произведения, изучающиеся в начальной школе, средних и старших классах. Не тратьте время на поиски литературных произведений, ведь в этих книгах есть все, что необходимо прочесть по школьной программе: и для чтения в классе, и для внеклассных заданий. Избавьте своего ребенка от длительных поисков и невыполненных уроков.

Поэма Дж.Г. Байрона «Паломничество Чайльд-Гарольда» изучается на уроках литературы в 10-11 классах.

Это – самая блестящая из книг английского романтизма.

Книга, которая в свое время произвела самый грандиозный скандал за всю историю британской литературы XIX в.

Это – книга, которой отчаянно восхищались и столь же отчаянно возмущались. Поэма, что потрясла основы основ морали и нравственности своей эпохи и подарила миру одного из знаменитейших литературных героев человечества – героя, без которого не существовало бы ни пушкинского Онегина, ни лермонтовского Печорина.

Это – просто «Паломничество Чайльд-Гарольда».

очень-очень классно,мне очень понравилось, впервые услышал про Байрона с фильма «Британик»:

Клубись,клубись лазурный океан,

Что для тебя пробег морского флота…

Нет, я не Байрон, я другой, Еще неведомый избранник, Как он, гонимый миром странник, Но только с русскою душой.
Предисловие
У чего-то значимого должно быть посвящение. Это посвящается моей команде в Долгой прогулке “ОТРУБИ”. Вместе до конца. Спасибо за поддержку.
свернуть

Песнь первая

1

Нет, я не Байрон, я увы чуть ниже в списке восхваленья, И было проще бы наверно, совсем не сравнивать себя, Но это бы была не я.

2

Я хотела всю рецензию написать стихами. Сегодня выдался не самый простой день и время в бесконечных очередях я делила с Чайльд Гарольдом. Читала и думала, как приду наконец-то домой, сяду за стол и руки сами потянутся. Но чуда не случилось, поэтому получается солянка из прозы и кривоватых рифм. В конечном итоге, я все равно скажу обо всем, а для этого я не буду пренебрегать ни одним из способов.

3

Как вы уже обратили внимание, я стараюсь придерживаться стиля каким Байрон рассказывал нам о путешествии своего героя. В книге четыре песни. И внутри песни пронумерованные строфы. Каждая строфа казалась мне завершенной мыслью, поэтому его читать было так легко. Хотя у меня и есть некоторые проблемы с поэзией.

4

Люблю я очень стихотворный слог, Люблю его чудные переливы, Но в этот миг мой размягченный мозг, Сюжетные не видит парадигмы.

5

Читаю я как весел был и скуп Герой какой-нибудь примиленькой поэмы, Но стоит автору уйти от темы, Как тут же забываю я сей труд.

6

И вот герой опять стоит в софитах, А я пытаюсь вспомнить кто таков, Я помню яркость губ, глаза -цвет малахита, А для чего он - тут я очень плох.

7

А с Байроном получилось иначе. Гарольд как будто каждый раз начинался с чистого листа. Не нужно было вдаваться в прошлое, думать о будущем. Ты жил здесь и сейчас. В моменте. И пусть мыслями герой уносился в такие дали, в которые я бы даже не сунулась, он все равно твердо стоял на ногах в настоящем.

Песнь вторая

1

В биографии Байрона есть один занимательный факт. Возможно, он занимательный не для всех. Но он есть. Перед своей смертью он попросил приближенных к себе людей сжечь все переписки с ним, все дневники, все записи, которые бы потом помогли потомкам воссоздать образ покойного поэта. И все очень добросовестно к этому отнеслись. Информации и правда осталось очень мало.Но остались его произведения.

2

И да, в них он писал о себе. Его герои говорили его словами. Проживали его жизнь. В том числе и герой этой поэмы.

Песнь третья

1

И вот наконец-то пришло время поговорить о “лишнем человеке”. Ежегодно, сначала в школе, потом в университете, поднималась “тема лишнего человека в литературе”.

2

Чайльд Гарольд- отличный пример лишнего человека. Это богатый, образованный молодой человек, который устал от общества, устал от жизни, которую это общество навязывает. И который начинает свой собственный путь. В случае с Гарольдом не самый приличный, но помогающий ему жить эту жизнь.

3

Но все как будто на надрыве, И все как будто через боль Как будто в яростной пучине Навеки сгинет наш герой

4

Как будто жизнь дана в усмешку Как будто нужно возвращать За эту жизненную спешку Себя он хочет наказать

Песнь четвертая. Заключительная.

1

Зачем здесь стихи? А как без них про Байрона? Им вдохновлялся любимый Лермонтов, почему бы и мне не попробовать? Уже прошло достаточно времени после его смерти, чтобы шутить, что от таких стихов он в гробу перевернулся?

2

В конце своего паломничестве поэт на берегу Средиземного моря размышляет о том, примет ли мир его стихи. Он рад, что написал поэму и надеется, что его читатель найдет “зерно морали” в ее строках.

3

А еще в конце он примиряется с самим собой и своим горем. И это как будто самое важное. Все путешествие стоит того. Все мы справляемся по разному со своими бедами. И если для Чайльду помогают путешествие и стихи, то пусть будет так.

4

Но где мой путешественник… Иль сгинул он, и стих мой ждёт финала? Путь завершён, и путника не стало, И дум его, а если всё ж он был, И это сердце билось и страдало, — Так пусть исчезнет, будто и не жил…

Отзыв с Лайвлиба.

Несомненно, гениальное, но, увы, устаревшее произведение. Сюжет незамысловат - 19-летний юноша (автор так настойчиво просит не считать его собственным прототипом, что именно так я и посчитала) из хорошей семьи, не прощаясь, отправляется в путешествие по дальним странам в поисках того, что успокоит его израненную душу. К слову, чем можно так изранить душу в таком возрасте и при таких вводных - неизвестно. Несчастная любовь? Предательства? Безделие? В любом случае, это не имеет большого значения, так как главный герой в поэме скорее статист, номинальный персонаж, который нужен просто чтобы был. В одном предисловии ему уделено больше внимания, чем в целом произведении. Я не читала ранее "Паломничество", и, признаюсь, ждала сюжета вроде "Евгения Онегина". Мы наверное привыкли к постоянному экшну, ритм современной жизни приучил нас находиться в движении, покорять, сражаться, решать проблемы. Байрон же просто созерцает. Его глазами мы видим Средиземноморье - Португалию, Испанию, Грецию, Албанию. А затем центр Европы, Италию. Параллельно описанию архитектуры и ландшафта идут рассуждения о войне, любви, женщинах, чести. Представьте себя в отпуске. Даже не так. Представьте себя рассматривающим фотографии, сделанные в отпуске. Они навевают воспоминания: виды, звуки, запахи, встречи, эмоции, где-то услышанные истории.. Вот примерно в таком ключе я воспринимала поэму. Легко, несмотря на нагнетаемую автором тоску главного героя то по дому, то по даме сердца, то по ушедшим эпохам и старому миропорядку. Всерьез воспринять его переживания у меня не вышло: слишком смешно в наше время сопереживать уставшему от безделия юному мажору. В поэме много метких и певучих метафор. Я слушала аудиокнигу, но если б читала - каждая вторая или третья фраза была бы мной отмечена и отложена в копилку понравившихся цитат. В целом, впечатления от произведения приятные - байроновский романтизм и чистота как глоток свежего воздуха в мире скорости и агрессии. Красиво, несовременно, но мило. П.С. Не представляю, что бы сделпла со мной учитель литературы, узнай она, что я творения Байрона называю милыми:)

Отзыв с Лайвлиба.
But quiet to quick bosoms is a hell...

Классика, памятник эпохи, породивший целое направление в литературе и целую плеяду подражателей. Если честно, это мой второй заход на "Чайлд-Гарольда", все остальные поэмы Байрона я прочитала лет в пятнадцать, а вот "Чайльд-Гарольд" не зашел. Поэма определенно требует отнюдь не школьного уровня образования, во-первых. А во-вторых, сюжет и композиция строятся по принципу "О чем вижу, о том пою", и несчастный лирический герой, как бы не отнекивался автор, служит исключительно нитью для бусин впечатлений. Как сейчас говорят, картонный он. Байрон постоянно забывает о нем, увлекшись своими размышлениями, потом спохватывается - и Гарольд выныривает из небытия, чтобы через пару строф снова раствориться. Впрочем, первые две песни поэмы и сейчас мне не особо понравились, несмотря на всю красоту стиха, именно из-за героя. В первых двух песнях хорошо ощущается именно "один бездельник, развращенный ленью", спесивый, ничего о жизни не знающий позер, а говоря современным языком - зажравшийся мажорик. Однако в третьей песне всё неожиданно меняется, слова "пресыщенность" и "скука" почти не употребляются, а герой (и автор) обретают если не мудрость, то житейскую умудренность. В общем, можно сказать, третья песнь примирила меня с Байроном, а читая четвертую, я уже получала удовольствие. Действительно, классика, а не просто памятник эпохи. (Кроме всего прочего, мне стало понятно, отчего Александр Сергеевич не дописал главу о странствиях Онегина. На тот момент получилось бы либо подражание, либо пародия, слишком было свежо впечатление). Короче, советую читать всем, лучше - в билингве, чтобы получить удовольствие от красоты языка.

Отзыв с Лайвлиба.
Романтические поиски приключений или дебри Байрона для нынешних школьников.

Боже упаси ведь посягнуть на признанную во всём мире классику. Боже упаси высказать мнение, противоречащее устоявшимся канонам. А как быть девятиклассникам, которые обязаны "пройти" эту знаковую для мировой литературы поэму? Вспомните себя в этом возрасте. Ну, вспомнили? Могли вы похвастаться тогда широтой знаний и устоявшимся личным мнением? Способны ли вы были вступать в полемику с учителем, не опасаясь двойки? То-то! Сейчас же, когда ЕГЭ маячит уже с 9 класса и все усилия сосредоточены на подготовке к этому рубикону, вряд ли можно такое даже предположить. Но я давно уж вышел из школьного возраста, а потому могу свободно высказать мнение, не опасаясь ничего. Поскольку о самой поэме уже тома написаны, и я вряд ли смогу что-либо существенное добавить в литературоведение, то выбираю снова место ЗА ПАРТОЙ. Я вновь попробую представить урок литературы в современной школе. 9 класс.

Учитель. Поэма Байрона "Паломничество Чайльд Гарольда" есть в списке тем для ЕГЭ. Нужно было прочитать, дать характеристику главному герою и роль произведения в мировой литературе. Кто читал? Ученики. Молча поднимают руки все. Учитель. Хорошо. Кто хочет к доске? Ученики. Гробовая тишина. Учитель. Ладно. Начнём с простого. Сколько лет было герою и для чего он предпринял путешествие по Европе? Вовочка, начинай, а остальные будут дополнять. Вовочка. Марьванна, да он ведь молодой пацан - то был, 20 ему ещё не стукнуло, наверно, в армии ведь не был. А был богатым , денежки водились, вот от безделья и пошёл искать на то самое место себе приключений. Но, что-то, Марьванна, я там больно и не нашёл, где бы он дрался с другими. Всё ездил, думал и много всякого непонятного думал. А что думать-то? Скучно - вон во двор вечером к пацанам и нечего за моря денежки катать. Учитель. Так, неплохо для тебя, хоть буквы вспомнил, какие не забыл ещё. Кто дополнит? Танечка. Герой Байрона предпринимает попытку убежать от самого себя. Он не видит смысла жизни и решает найти его в путешествиях по странам Европы, которое заканчивается в Греции. Сам же поэт также закончил свой жизненный путь в этой стране, потому можно сравнить Байрона и героя поэмы, хотя это и не будет полным совпадением, но свои внутренние черты характера, наверное, поэт герою передал. Стремление с познанию мира, к свободе и равенству и есть стержень поэмы, которая стала очень популярна и даже возникло литературное течение Байронизм, которое и в России было... Учитель. Отлично, достаточно, садись, пять. Так кто же Чайльд Гарольд? какие черты его вы в поэме увидели? Класс с места по очереди. Да он вообще нелюдимым был и друзей- то вряд ли. Вот как в поэме:

Когда смятенье душу омрачало, В часы раздумий, в дни сердечных бед Презреньем он встречал сочувственный совет.

Он ведь женатым был, но изменял жене:

Он совести не знал укоров строгих И слепо шёл дорогою страстей. Любил одну — прельщал любовью многих, Любил — и не назвал её своей.

Он даже матери своей, да и сестре ничего не сказал. А ведь тогда, не то, что в наше время - всё это долго и вообще в неизвестные ему края. Вот как у Байрона:

У Чайльда мать была, но наш герой, Собравшись бурной ввериться стихии, Ни с ней не попрощался, ни с сестрой — Единственной подругой в дни былые. Ни близкие не знали, ни родные, Что едет он.

Вовочка. Марьванна, чо тут долго базарить. С ним наши пацаны вообще бы не дружили, да и по фейсу точно б схлопотал. Хоть и женатый, но человеком был он мутным. Я бы с ним в соседний район точно не пошёл. Он бы первым дёру дал, как кипишь начался. Учитель. Ну, ладно, Вова, не кипятись. Все мы несовершенны. А вот вопросы задам я теперь вам посложнее. МОЖНО ЛИ НАЗВАТЬ ЧАЙЛЬД-ГАРОЛЬДА ГЕРОЕМ? МОЖНО ЛИ ЕМУ ПОДРАЖАТЬ? И ПОЧЕМУ ОН ТАК ПОПУЛЯРЕН СТАЛ?

На этом я позволю себе прервать вымышленный урок и оставить эти серьёзные вопросы учителя без детских ответов. А ВЫ КАК ОТВЕТИТЕ НА ЭТИ ВОПРОСЫ? Да, и вообще целесообразно ли в 15- летнем возрасте "проходить" это произведение?

Отзыв с Лайвлиба.

Оставьте отзыв

Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв

юноша. Свой век Он посвящал лишь развлеченьям праздным.

Книга Джорджа Гордона Байрона «Паломничество Чайльд-Гарольда» — скачать в fb2, txt, epub, pdf или читать онлайн. Оставляйте комментарии и отзывы, голосуйте за понравившиеся.
Возрастное ограничение:
12+
Дата выхода на Литрес:
16 января 2015
Дата написания:
1818
Объем:
120 стр. 1 иллюстрация
ISBN:
978-5-699-72216-7
Переводчик:
Правообладатель:
Эксмо
Формат скачивания:

С этой книгой читают