После довольно длительного периода разочарований в книгах, вдруг пошла волна безудержного восторга, когда ничего особенного не ждешь, а потом вдруг обнаруживаешь, что читаешь и при этом пищишь от восторга.
Так получилось и тут. Очередной ход в «Книжном путешествии», тема «18 век», к которой я была совершенно не готова и совершенно не понимала, что читать, подсказка lenk0yan и вот я уже пускаю слюни от восторга. У меня очень тяжелые отношения с классической литературой, я ее в основном не понимаю и поэтому избегаю всеми возможными способами. Глупо, конечно, но такие у меня предубеждения.
Сюжет довольно предсказуем и прост, но каждое описанное в книге событие вызывало у меня бурю эмоций самого широкого спектра – от восторга до раздражения. Все герои четко поделены на умных, красивых, богатых, хороших и не очень. Это немного странно для меня, как и суждения, кто сколько стоит, а также подсчеты, что произойдет когда умрет любимый отец семейства, но вполне объяснимо.
В общем, сплошная гордость и предубеждение и ня! Да и что тут говорить, когда и так до меня все сказано, надо читать!
До прочтения книги, предполагала, что произведение будет скучным и содержащим много философских рассуждений, но мои предположения счастливо опроверглись. Это моя первая прочитанная книга авторства Джейн Остин и могу сказать, что её стиль мне понравился и в будущем обязательно познакомлюсь и с другими её произведениями. В романе присутствует много разных любовных линий, все персонажи по своему привлекательны (по крайней мере, для меня), сюжет очень интересный и чтение ни разу не доставляло мне какой-либо скуки. В книге я заметила большое количество нежностей, которые иногда заставляли меня с улыбкой зажмуриться от милоты происходящего (в основном во второй половине книги). Любовные нити главным образом плетутся вокруг дочерей мисс Беннет, которая только и мечтает о том, чтобы выдать их замуж.
Читая роман Джейн Остин "Гордость и предубеждение" испытываешь истинное эстетическое удовольствие. Мое любимое время - конец 18го - первая половина 19в. Балы, красивые платья, изысканные манеры, очаровательные дамы и галантные джентельмены. Хотела бы выделить несколько персонажей из числа моих любимых.
Миссис Беннет Мама семейства, предприимчивая миссис Беннет как бы выгоднее выдать дочерей замуж. Конечно ее это очень заботит и беспокоит, ведь у нее целых 5! дочерей, а сама семья живет не богато и выгодный брак - единственное условие безбедного дальнейшего существования для девушки.
Мистер Дарси Ох уж этот сноб мистер Дарси;) Большего всего запомнилось, как он делал Элизабет Беннет предложения, когда он сказал (сейчас будет пересказ не близко оригиналу), что он отдает себе отчет насколько велика социальная и имущественная и любая другая пропасть между ними, что Элизабет с ним не одного поля ягода, но он в конечном счете ее любит и несмотря на все препятствия готов жениться. У меня бы после такого предложения осадочек бы точно остался.
Элизабет Беннет Самая рациональная особа из всех Беннетов, кроме отца естественно. Четко знает чего хочет от жизни, не может обманывать себя и выйти замуж по расчету.
Теперь хочу сказать немного не по теме по поводу издания. Я читала роман в издании от Эксмо (flipbook). Как карманный вариант может и подойдет, я в в своей коллекции оставлять не буду, поэтому заказала в другом издании.
Не помню, когда прочитала эту книгу впервые, но с тех пор я успела полюбить ее по-настоящему. Когда у меня бывает особенно плохое настроение, когда с утра уже ждет гора скверных новостей, а мимо проехавшая машина обдает водой из лужи с головы до ног, я возвращаюсь домой и погружаюсь в чтение "ГиП", вновь убеждаясь, что в мире (пусть даже это мир романов Остин) всегда побеждает любовь и торжествует справедливость. Для меня это уютное пространство, где за чаем обсуждают светские новости, а не политику, каждый день ходят не на работу, а на прогулку по прекрасному парку. А еще там есть балы!
Понятное дело, мне давно хотелось приобрести свой собственный экземпляр романа, а не электронный, несмотря на то, что предпочитаю все-таки электронные книги за их удобство. И совершенно случайно я увидела эту книгу на книжной барахолке за чисто символическую цену. Обрадовавшись (и в то же время недоумевая, кто же решил добровольно расстаться с этим романом), я тут же купила эту книгу. И вот, наконец-то открываю роман и вижу:
Холостяку, располагающему приличным состояньем, надлежит иметь нужду в обзаведеньи женой – все на свете признают сие за истину.
Случилось худшее - я невольно купила роман в переводе А. Грызуновой! Несколько лет назад я наткнулась на этот перевод в сети и, мягко говоря, не узнала любимую книгу.
Перевод потрясающий! Его можно разобрать на цитаты, как сочинения школьников на ЕГЭ по русскому языку. Вот только некоторые из них:
Их беседа на балу в Меритоне представляется весьма типической. Ты насмешила меня, Шарлотта, однако же сие не здраво. Что ни день познанья девушек касательно имен и родственных связей офицеров прирастали. Она и впрямь серьезно больна и жуть как страдает, хоть и кротка аки голубица... Ты кошмарно с нами обошлась, — отвечала г-жа Хёрст. Вы избрали сию методу времяпрепровожденья, поскольку... Помузицируемте! — вскричала юная г-жа Бингли Верный своей цели, за всю субботу он еле молвил ей десяток слов, и хотя один раз они на полчаса остались наедине, весьма добросовестно применился к книге и на Элизабет даже не взглянул.
И это только начало книги... Особенно напрягает постоянное повторение переводчиком слова "СИЕ". Наверно, это любимейшее слово госпожи Грызуновой. В тексте оно употреблено раз 500, не меньше. Очень, очень тяжелый для чтения перевод. Особенно, если сравнивать с изящным переводом Маршака. На мой взгляд, книгу в этом переводе лучше не читать. Особенно в первый раз.
Подведу итоги:
Книге - ,
переводу -
P.S. Надеюсь, что предыдущий хозяин или хозяйка моей книги не возненавидел романы Остин раз и навсегда после чтения "ГиП" в этом переводе.

Несомненно Джейн Остин - стала моим любимым автором. В романе столько переживаний... Печально то, что в женских головам было только одно, были всякие ухищрения для того чтобы выгодно создать семью и выйти в свет. По моему мнению, в этой книге самое главное, так это описание и развитие характеров. Но в основном здесь именно отношение между мистером Дарси и Элизабет Беннет. Как Элизабет и Дарси не доступны к открытым чувствам. А я прям и ждала, когда же у них проявятся чувства. Очень понравилось описание балов. Ох, как я их обожаю. Красивые наряды, хотела бы я оказаться на одном таком балу, это ведь так прекрасно, не то что сейчас. После прочтения, захотелось посмотреть фильм, смотрела 2005 года, на мой взгляд, самая лучшая экранизация. Это первое знакомство с Остин, думаю в дальнейшем прочитать - Эмма и Нортенгерское аббатство. Надеюсь в них я тоже не разочаруюсь.
Прочитано в рамках клуба "Борцы с долгостроем". С первых страниц чувствуется атмосфера Англии того времени. Красивый изысканный язык хорошо способствует этому. Дворяне, особняки, большие семьи... Особых событий не происходит, но оторваться невозможно. Затягивает. Читаешь и читаешь себе потихоньку, неспешно погружаясь в прошедшую эпоху. К персонажам проникаешься постепенно, со временем. Ни один из них у меня не вызвал отрицательных чувств. Я к каждому нашла подход. Любовь здесь показана очень чувственной и невинной. Невольно сравниваешь с нынешними современными романами. Спокойная и уютная книга. Возникли мысли, что ее лучше читать в осенние вечера, когда за окном идет тихий дождь и на улице уже стемнело.
Такие романы существуют для того, чтобы ими зачитываться допоздна, сидя в кресле возле камина, попивая чай с корицей. Для меня это одна из любимых книг. Очень захватывающая история любви. И приятно, что любовь эта между двумя интеллигентными людьми. Нет никакой грязи и никаких гадостей. Все просто и уютно. История о том, как из неприязни возникает сильное чувство. И ведь это так жизненно. Быть может, мы одиноки только потому, что в свое время не узнали кого-то получше, а он был совсем рядом…
© взято с просторов интернета
Книга великолепна! Мне кажется, она никогда не выйдет из моды :) ... Остен, по возможности, лучше всего читать в оригинале для того, чтобы на 100% насладиться первоисточником, не потеряв ни капли смысла, тонкой иронии и очарования слога автора.
Книга, которую можно читать и перечитывать бесконечно. Все это знают, все оценили. Особенно, конечно, женская часть читателей. Кто бы отказался от такого жениха, как мистер Дарси?
Многие пишут, что книга опередила свое время, что Джейн Остин мыслила более продвинуто, чем её современники. Признаюсь честно, меня размышления подобного рода мало волновали (а может, зря?) Я смотрела на развитие отношений между людьми, на предвзятое и такое переменчивое общественное мнение, на то, как важно иметь порядочную во всех смыслах семью и как, в конечном итоге, это совершенно не важно.
Дочерей Беннет, безусловно, жаль. Мать их была женщиной недалекой, а отец слишком поздно понял, как повлияло его безразличие ко всему, кроме библиотеки и возможности посмеяться над глупостью жены, на судьбу его девочек (которых он, кстати, дурами считал). Думаю, что при таком отношении к дочерям и поведении миссис Беннет в обществе, все сложилось более чем удачно. Удивительно, как это Элизабет и Джейн умудрились сделаться такими отличными от всего семейства девицами!
Хотя, признаться, Джейн меня не привлекла особенно. Какая-то она однообразная что ли. Эмоции скрывает, обо всех думает только хорошо, красивая, влюбилась в мистера Бингли. Больше, пожалуй, о ней мы узнать почти не смогли.
Другое дело Элизабет. Люблю ее за то, что она не идеальна. Это отнюдь не делает её скучной. Как сказал Дарси, у нее живой ум. Мне нравилось, что чувство их росло постепенно, а не так, как было принято в том обществе: потанцевали на нескольких балах, поулыбались друг другу, обменялись любезностями и поженились... Чувство Дарси и Элизабет возникло совсем иначе. Уверена, что именно оно и было среди всех описанных в книге любовных чувств самым настоящим.
Ну, а безупречный Дарси уж слишком хорош. Ах, Джейн Остин, ну зачем ты таким его сделала. В отличие от большинства леди тех времён я поддерживаю его в мнении о том, что любезности со всеми на перебой отнюдь не делают тебя хорошим человеком (вспомните хотя бы Уикхема). Не буду говорить, что я похожа на Дарси, хотя именно его характер мне наиболее близок.
Я могла бы расписать каждого действующего персонажа, но, пожалуй, сделаю это в своем блоге. Ну а вам я искренне рекомендую эту книгу. Не ради женщины или мужчины мечты, которых вы, вероятно, можете там отыскать. А просто потому что испытываешь неподдельный кайф, даже просто читая текст.
Это великолепно. Сначала прочитала книгу, после посмотрела экранизацию с одноименным названием, затем снова вернулась к книге и окончательно убедилась, что это великолепно. Очень искренне, ненавязчиво и благодушно. Кстати, говоря об экранизации, насколько мне известно, их две. На мой взгляд, гораздо более удачно вышел многосерийный фильм, нежели полнометражный. К тому же, о Колин Фирт в роли мистера Дарси!
Начислим
+2
Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.
Участвовать в бонусной программе
Отзывы на книгу «Гордость и предубеждение», страница 10, 600 отзывов