Любимая книга с самого раннего детства. Впервые прочел в оригинале на уроках английского языка в советской английской спецшколе, а позже уже познакомился с нашими чудесными переводами на русский язык. Должен сказать, что в отличие от большинства других переведённых книг, данная книга только выиграла в переводе, заиграв новыми красками, благодаря чудесному слогу советских переводчиков, искусству, утерянному современными россиянами.
Отзывы
2